Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

EduBlue
BlueLine series • BlueLine-Serie • Série BlueLine
D U T C H Q U A L I T Y
serie BlueLine • serie BlueLine • BlueLine serie
user manual (EN)
Benutzerhandbuch (DE)
manuel d'utilisation (FR)
manual de ususario (ES)
manuale utente (IT)
handleiding (NL)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Euromex EduBlue BlueLine Serie

  • Página 35: Introducción

    Español Introducción Con la compra de un estereo microscopio EUROMEX serie EduBlue, Usted ha adquirido un producto de calidad. Esta serie de estereo microscopios está fabricado pensando en el trabajo en escuelas y laboratorios. Un estereo microscopio consiste en dos tubos separados que, combinados, ofrecen una visión simultánea del objeto. Cada uno de los tubos contiene una serie de prismas en su interior, denominados objetivos acromáticos, que junto con los oculares...
  • Página 36: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Uso previsto: como dispositivo no médico Este microscopio está diseñado para la observación general de células y tejidos con iluminación transmitida / reflejada y con la muestra fijada en un portaobjetos Peligros asociados con la operación •...
  • Página 37: Desinfección Y Descontaminación

    • Antes de devolver un microscopio para su reparación o mantenimiento a través de un distribuidor de Euromex, deberá completar un RMA (formulario de autorización de devolución) y una declaración de descontaminación.
  • Página 38 • Las baterías recargables cuya vida útil haya finalizado deben devolverse en sitios de recolección especiales, de acuerdo con las regulaciones locales o nacionales • Riesgo de explosión: al retirar las baterías viejas, no las arroje al fuego o a ninguna otra fuente de calor. •...
  • Página 39: Modelos

    Modelos Todos los modelos de la serie EUROMEX EduBlue se suministran con un par de oculares WF10X (0) y 2 ó 3 objetivos acromáticos (depende del modelo) montados en torreta en el revolver. Ver tabla Nota: en la web www.euromex.com podrá ver actulizaciones en cuanto a modelos EduBlue y accesorios disponibles...
  • Página 40: Preparar El Estereo Microscopio Edublue Para Trabajar

    Montaje paso a paso En EUROMEX intentamos reducir el número de pasos a seguir para el montaje de nuestros equipos. Por éste motivo, algunos de los componentes ya vienen pre-montados de fábrica. Los pasos aquí descritos no siempre son necesarios a...
  • Página 41: Utilización

    Insertar el otro extremo del cable al enchufe general de corriente No doble ni tuerza el cable de alimentación del adaptador, podría dañarse. Utilice el adaptador de corriente suministrado por EUROMEX. Si lo ha perdido o dañado, elija uno de las mismas especificaciones Utilización Una vez enchufado el equipo a la corriente, enciendalo por el boton de encendido en posición ON (L), coloque los...
  • Página 42: Ajuste De La Tensión En Los Mandos De Enfoque

    2. Punto de observación correcta El punto de observación correcta es la distancia desde el ocular hasta la pupila del usuario. Para obtener el punto correcto, mueva los ojos hacia los oculares hasta que se vea una imagen nítida dentro del campo de visión 3.
  • Página 43: Enfoque

    (movimientos circulares). Si esto no ayuda, ponga una gota de alcohol en el papel de la lente y límpielo. ¡Nunca ponga xilol o alcohol directamente sobre la lente!. EUROMEX le ofrece un kit especial de limpieza de microscopio: PB.5275 No es necesario, y no se recomienda, limpiar las superficies de las lentes en el lado interno de los oculares. A veces, el...
  • Página 44: Mantenimiento De La Base

    Precaución Utilizar paños no adecuados, pueden dañar de una manera irreversible los tratamientos anti‐ reflejos de las lentes y de esa manera perder la calidad de imagen Mantenimiento de la base Quitar el polvo con la ayuda de un pincel. Se puede también limpiar la superficie con un producto de limpieza no agresivo y con un paño suave Cambiar la pilas En los equipos nuevos, deberá...
  • Página 45: Accesorios Y Repuestos

    Para ajustar la altura de la cámara, afloje el tornillo (A), luego gire la parte superior (B) hacia arriba o hacia abajo. Apretar el tornillo Accesorios y repuestos Para saber más sobre los accesorios disponible y repuestos, visite nuestro sitio web www.euromex.com Notas ___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________...

Tabla de contenido