DeWalt DXFP242411-006 Manual De Instrucciones
DeWalt DXFP242411-006 Manual De Instrucciones

DeWalt DXFP242411-006 Manual De Instrucciones

Protección contra caídas línea de vida autorretráctil
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FALL PROTECTION
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
PROTECTION CONTRE LES CHUTES
SELF-RETRACTING LIFELINE
LÍNEA DE VIDA AUTORRETRÁCTIL
LIGNE DE VIE AUTORÉTRACTABLE
THESE INSTRUCTIONS APPLY TO THE FOLLOWING MODELS:
ESTAS INSTRUCCIONES SE APLICAN A LOS SIGUIENTES MODELOS:
CES INSTRUCTIONS S'APPLIQUENT AUX MODÈLES SUIVANTS:
DXFP242411-006, DXFP242311-006, DXFP242211-006, DXFP240311-006, DXFP240211-006,
DXFP242412-006, DXFP242312-006, DXFP242212-006, DXFP240312-006, DXFP240212-006,
DXFP240511-009, DXFP240512-009,
DXFP272421-008, DXFP272321-008, DXFP272221-008, DXFP270321-008, DXFP270221-008,
DXFP272422-008, DXFP272322-008, DXFP272222-008, DXFP270322-008, DXFP270222-008,
DXFP210111-010, DXFP230111-011, DXFP210221-018, DXFP221111-018, DXFP210111-020,
DXFP230111-020, DXFP210221-025, DXFP221111-025,
DXFP210111-030, DXFP210111-050, DXFP210221-050, DXFP221111-050, DXFP210221-080,
DXFP221111-080, DXFP210111-090,
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
If you have questions or comments, contact us.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-391-1862
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIÓNES
GUIDE D'UTILISATION
www.dfpsafety.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXFP242411-006

  • Página 1 LIGNE DE VIE AUTORÉTRACTABLE THESE INSTRUCTIONS APPLY TO THE FOLLOWING MODELS: ESTAS INSTRUCCIONES SE APLICAN A LOS SIGUIENTES MODELOS: CES INSTRUCTIONS S’APPLIQUENT AUX MODÈLES SUIVANTS: DXFP242411-006, DXFP242311-006, DXFP242211-006, DXFP240311-006, DXFP240211-006, DXFP242412-006, DXFP242312-006, DXFP242212-006, DXFP240312-006, DXFP240212-006, DXFP240511-009, DXFP240512-009, DXFP272421-008, DXFP272321-008, DXFP272221-008, DXFP270321-008, DXFP270221-008,...
  • Página 13 English Español Español Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones EQUIPMENT RECORD peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. Product: PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 14: Seguridad Personal

    Español Español PELIGRO: No deje de revisar este manual de instrucciones. Las alteraciones o el uso indebido de este producto, o superficies filosas, abrasivas, ásperas o de alta temperatura, soldadura, fuentes de calor, peligros eléctricos o maquinaria en movimiento. el incumplimiento de las instrucciones, pueden provocar lesiones graves o la muerte g ) Verifique siempre que no haya obstrucciones debajo del área de trabajo para asegurarse de que la ADVERTENCIA: de la OSHA y las normas ANSI que cumple el...
  • Página 15: Nunca Use Conexiones Inapropiadas

    Los ganchos de seguridad los sistemas secundarios para obtener más sobresalgan de los conectores se enganchen en Comuníquese con Seguridad de DEWALT para el uso de no están permitidos para dichas conexiones, información. Algunos modelos de arneses tienen el anclaje, lo que da una falsa sensación de estar este equipo en presencia de cualquier peligro ambiental.
  • Página 16: Limitaciones Generales Del Sistema De Detención De Caídas Yrequisitos

    • Velocidad de bloqueo: El SRL requiere una After DESPUÉS DEWALT es de hasta 190 kg (420 lb), por lo tanto, velocidad inicial de aceleración de la línea para Caída libre - 6 pies (1,8 m) Máx. el peso combinado (ropa, herramientas, calzado, hacer que se bloquee.
  • Página 17: Propósito Y Aplicación

    OBSTRUCCIÓN Paso 2: Inspeccione el ojo giratorio en busca de © 2023 DEWALT Industrial Tool Co.DEWALT® is a registered trademark of the DEWALT Industrial Tool Co., used under license. Seleccione el anclaje que debe ser lo sufi cientemente cualquier distorsión. Debe girar libremente.
  • Página 18: Instalación De Srl En El Punto De Anclaje Aéreo

    SIEMPRE evite el contacto del anticaídas con bordes y superficies filosos o abrasivos. completamente hacia la carcasa durante Si se utiliza el SRL personal DEWALT con configuración de gancho de resorte, entonces el gancho de resorte períodos prolongados (cualquier intervalo de siempre debe conectarse a la estructura de anclaje y NUNCA al anillo en D dorsal del arnés de cuerpo entero.
  • Página 19 D dorsal y el gancho de seguridad del SRL personal DEWALT al anillo en D dorsal del verificado y • La conexión de cada anticaídas SRL a un punto Fig.5...
  • Página 20: Srl Con Gancho De Amarre

    Gancho: de refuerzo de aluminio INSTALACIÓN DE SRL CON GANCHO DE AMARRE Carcasa: Plástico resistente y duradero Doble ANSI Z359.14-2021 El DEWALT SRL con gancho de amarre debe usarse DXFP240312-006 Textil: Cinta de Dyneema 20.6 mm-13/16 pulgada Deslice el 1,8 m...
  • Página 21 Español Español Carcasa: Carcasa de polímero Carcasa: Plástico resistente y duradero ANSI Z359.14-2021 ANSI Z359.14-2021 Solo 6 pies 20 pies DXFP272221-008 DXFP210111-020 Cable: de acero inoxidable galvanizado 5.5 mm-7/32 pulgada Cable: de acero inoxidable galvanizado 4.8 mm-3/16 pulgada (1,8 m) Clase 2 (6.96 m) Clase 1...
  • Página 22: Muestra De Etiqueta

    Español Español MUESTRA DE ETIQUETA: INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SIEMPRE LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR: USO: Este dispositivo está destinado a ser utilizado por una sola persona como dispositivo de detención de caídas. Las conexiones solo deben hacerse directamente al punto de enganche de un arnés de cuerpo completo. Asegúrese de que la conexión al anclaje esté...
  • Página 23: Mantenimiento, Limpieza Yalmacenamiento

    ANSI/ASSE Z359.2, establece pautas y requisitos para el programa o entidad autorizada por DEWALT puede reparar a la luz solar directa y radiación UV, que puede Requisitos mínimos para un programa integral administrado de protección contra caídas de...
  • Página 24 Español Español GARANTÍA DE DOS AÑOS: PRODUCTOS CON PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS: REGISTROS DEL EQUIPO Producto LO SIGUIENTE SE APLICA EN LUGAR DE TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN Nombre comercial Número de identi cación Modelo y tipo/Identi cación...

Tabla de contenido