Olivar moveis DIJON 1915X-X Instrucciones De Montaje página 2

• Parafusar nos furos obilongos / Screw into oblongs roles / Atornillar en agujeros oblongos
J1
Fixar
FRENTE/
FRONT
J2
Fixar 2 nas peças/ Fix parts/ Reparar piezas
FRENTE/
FRONT
C
1º obilongo/
oblongs/
oblongos
• Fixação da Corrediça / Slide Fixation / Fijación de Corredera
J1
Vire a corrediça e puxe a peça
aperte a
trava
para soltá-la, retir e parafu
Turn the slide and pull the
J
tighten the lock to release it, remove and screw
Gire la corredera y tire de la pieza
apriete el bloqueo para liberato, retire y atornille
Parafusar as cantoneiras entre as cavilhas./
Screw the plastic corner between the wooden dowel.
Atornillar las esquinas entre las tarugos.
2X
09
09
FRENTE/
FRONT
J1
(0 ) 2
C
C
J1
D
D
03
D
Av. José Bonifácio,524 | Dracena-SP | BRA IL CEP:17900-000 | Fone:
PREPARAÇÃO DE PEÇAS / PARTS PREPARATION / PREPARACION DE PIEZAS
J1
nas peças/ Fix parts/ Reparar piezas
C
C
1º obilongo/
2º obilongo/
oblongs/
oblongs/
oblongos
oblongos
J
C
2º obilongo/
oblongs/
oblongos
J2
até o final do seu curso,
e
se
J
1
nas peças
02, 03 e 04
2
piece to the end of its course,
J
1
02, 03
on parts
J2
hasta el final de su recorrido,
J
1
las piezas
2X
10
TRÁS/
BACK
C
D
02
D
D
J1
D
Z
02, 03 e 04.
TRÁS/
BACK
C
3º obilongo/
oblongs/
oblongos
09 e 10.
TRÁS/
BACK
C
3º obilongo/
oblongs/
oblongos
J2
.
Empurre a trava para cima/
and 04
Push the latch up/
.
Empujar el pestillo hacia arriba
02, 03 y 04
.
10
10
FRENTE/
FRONT
J1
(0 ) 2
D
+55(18)
3821-1747 |
furo obilongo
oblong role
agujero oblongo
furo obilongo
oblong role
agujero oblongo
C
3.5X14XCRR (20)
E
J1
E
E
E
C
C
D
D
04
D
C
04
D
(20)
H1
(06)
(04)
(04)
E
E
E
1
0
TRÁS/
BACK
C
J1
D
J1
www.olivar.com.br
2
loading