Enlaces rápidos

Equipo portátil
Manual online
loading

Resumen de contenidos para Asus X550CC

  • Página 1 Equipo portátil Manual online...
  • Página 2 Declaración de garantía. Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
  • Página 3 Gestos para el panel táctil ..................32 Uso del el teclado ......................39 Teclas de función ......................39 Teclas de función para aplicaciones ASUS............. 40 Teclas Windows® 8 ......................41 Teclas de control multimedia ..................41 Teclado numérico (sólo para ciertos modelos) ............ 42 Uso de la unidad óptica ...................43...
  • Página 4 Configurar una conexión de red con IP estática ..........68 Apagar su equipo portátil ..................69 Activar el modo suspensión de su equipo portátil ..........69 Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Aplicaciones ASUS incluidas ..................72 Life Frame .......................... 72 Power4Gear Hybrid ......................74 Instant On (Encendido instantáneo)................
  • Página 5 Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST) Prueba de encendido automático (POST) ............78 Utilizar POST para acceder a la BIOS y resolver problemas ......78 BIOS ..........................78 Acceder a la BIOS ......................78 Configuraciones BIOS....................79 Resolución de problemas ..................89 Refrescar su equipo .......................
  • Página 6 Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ....125 Etiqueta ecológica de la Unión Europea ............... 125 Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente 126 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ............ 126 Manual online del equipo portátil...
  • Página 7 Este capítulo proporciona una visión general sobre el uso de Windows® 8 en su equipo portátil. Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Este capítulo presenta las aplicaciones de ASUS incluidas con el sistema operativo Windows® 8 de su equipo portátil. Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST) Este capítulo le muestra cómo utilizar la POST para cambiar las...
  • Página 8 Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
  • Página 9 Precauciones de Seguridad Uso del equipo portátil El equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre  °C (1 °F) y 3 °C ( °F) Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores.
  • Página 10 Mantenimiento del equipo portátil Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco.
  • Página 11 Cómo deshechar el producto adecuadamente NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal.
  • Página 12 Manual online del equipo portátil...
  • Página 13 Capítulo 1: Configuración de hardware Manual online del equipo portátil...
  • Página 14 Primer contacto con el equipo portátil Vista superior NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. La apariencia de la vista superior también puede ser diferente en La apariencia de la vista superior también puede ser diferente en función del modelo del equipo portátil.
  • Página 15 Micrófono El micrófono integrado se puede usar para videoconferencias, narraciones de voz o grabaciones de audio simples. Cámara La cámara integrada permite hacer fotografías o grabar vídeos. Indicador de cámara El indicador de la cámara muestra cuándo la cámara integrada está...
  • Página 16 Teclado numérico (sólo para ciertos modelos) El teclado numérico puede utilizarse para dos funciones: para la introducción de números y como teclas de dirección. NOTA: ´Para más detalles, consulte la sección Teclado numérico en este manual. Teclado El teclado QWERTY cuenta con unas teclas de tamaño completo con una profundidad de recorrido que resulta muy cómoda para escribir.
  • Página 17 Indicadores de Estado Los indicadores de estado ayudan a identificar el estado de hardware actual del equipo portátil. Indicador de Encendido Este indicador de alimentación se ilumina cuando el equipo portátil está ENCENDIDO y parpadea lentamente cuando el equipo portátil se encuentra en el modo de suspensión.
  • Página 18 Indicador de Actividad de Unidad Este indicador se ilumina cuando su ordenador portátil accede a las unidades de almacenamiento internas. Indicador de conexión inalámbrica / Bluetooth Este indicador se ilumina para notificar que la función Bluetooth o la conectividad inalámbrica del equipo portátil está...
  • Página 19 Parte inferior NOTA: La apariencia de la parte inferior puede variar según el modelo. ¡ADVERTENCIA! Mientras el portátil está encendido o la batería en Mientras el portátil está encendido o la batería en carga, la parte inferior del portátil puede alcanzar temperaturas elevadas. Cuando trabaje con el equipo portátil, no lo coloque en superficies que puedan obturar las salidas de ventilación.
  • Página 20 Batería La batería se carga automáticamente cuando se conecta el equipo portátil a una fuente de alimentación. Una vez cargada, la batería proporciona alimentación al equipo portátil. Cierre con resorte de la batería (sólo para ciertos modelos) El cierre con resorte de la batería asegura que la batería quede en su sitio de forma automática.
  • Página 21 Lateral Derecho Modelo de 15" y 14" Puerto USB 2.0 (sólo para ciertos modelos) El puerto USB (Universal Serial Bus) es compatible con dispositivos USB .0 o USB 1.1, como por ejemplo teclados, dispositivos de señalización, unidades de disco flash, discos duros externos, altavoces, cámaras e impresoras.
  • Página 22 Orificio de expulsión manual de la unidad de disco óptico El orificio de expulsión manual se utiliza para expulsar la bandeja de la unidad, en caso de que el botón de expulsión electrónico no funcione. ¡ADVERTENCIA! Utilice el orificio de expulsión manual solo cuando el botón de expulsión electrónico no funcione.
  • Página 23 Lateral Izquierdo Modelo de 15" y 14" Entrada de corriente continua (DC) Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil. ¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una temperatura El adaptador puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa.
  • Página 24 Puerto HDMI Este puerto es para un conector de interfaz multimedia de alta definición (HDMI, High-Definition Multimedia Interface) y es compatible con HDCP para DVD HD, Blu-ray reproducciones de otros contenidos protegidos. Puerto LAN Inserte el cable de red a este puerto para conectar el equipo a una red de área local.
  • Página 25 Lateral Frontal NOTA: la apariencia del lado frontal puede ser diferente en función del modelo. Indicadores de estado Los indicadores de estado ayudan a identificar el estado de hardware actual del equipo portátil. Lector de tarjetas de memoria Este equipo portátil incorpora un lector de tarjetas de memoria compatible con los formatos de tarjeta SD y SDHC.
  • Página 26 Manual online del equipo portátil...
  • Página 27 Capítulo 2: Uso de su equipo portátil Manual online del equipo portátil...
  • Página 28 Procedimientos iniciales NOTA: Si su ordenador portátil no tiene la batería instalada, siga los siguientes procedimientos para su instalación. Instalación de la batería (sólo para ciertos modelos). Mueva el cierre manual a la posición de desbloqueo para insertar la batería. Inserte la batería inclinándola tal y como se muestra y presione hasta que encaje en su lugar.
  • Página 29 Carga del equipo portátil. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~0 V. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del equipo portátil.
  • Página 30 ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de que su ordenador portátil esté conectado al adaptador de corriente antes de encenderlo por primera vez. • Cuando utilice su equipo portátil con un adaptador de alimentación, el enchufe debe estar cerca de la unidad y resultar de fácil acceso.
  • Página 31 Levante para abrir el panel de la pantalla. Presione el botón de alimentación. Manual online del equipo portátil...
  • Página 32 Gestos para el panel táctil Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Consulte las siguientes ilustraciones al utilizar gestos en el panel táctil. Mover el puntero Puede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dicho panel para mover el puntero en la pantalla.
  • Página 33 Gestos con un dedo Pulse/Pulse dos veces • En la pantalla Start, pulse una aplicación para iniciarla. • En el modo de Escritorio, pulse dos veces sobre un elemento para iniciarlo. Arrastrar y colocar Pulse dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil.
  • Página 34 Clic con el botón izquierdo Clic con el botón derecho • En la pantalla de inicio, haga • En la pantalla de Inicio, haga clic en una aplicación para clic en una aplicación para iniciarla. seleccionarla e iniciar la barra de configuraciones.
  • Página 35 Pasar desde arriba • En la pantalla Start, pase el dedo desde la zona superior para En la pantalla Start, pase el dedo desde la zona superior para iniciar la barra Todas las aplicaciones. • Si pasa el dedo desde la zona superior en una aplicación en Si pasa el dedo desde la zona superior en una aplicación en ejecución, podrá...
  • Página 36 Gestos con dos dedos Pulsar Girar Pulse con dos dedos en el panel Para girar una imagen en Windows táctil para simular la función de ® Photo Viewer, coloque dos dedos clic con el botón derecho. sobre el panel táctil y gire un dedo hacia la derecha o izquierda sin mover el otro dedo.
  • Página 37 Alejar Acercar Junte los dos dedos sobre el panel Separe los dos dedos sobre el panel táctil. táctil. Arrastrar y colocar Seleccione un elemento, y mantenga presionado el botón primario. Con el otro dedo, deslice hacia abajo el panel táctil para arrastrar el elemento y colocarlo en otra ubicación.
  • Página 38 Gestos con tres dedos Deslizar hacia arriba Deslizar hacia abajo Deslice tres dedos hacia Deslice tres dedos hacia abajo para arriba para mostrar todas las mostrar el modo Escritorio. aplicaciones en ejecución. Manual online del equipo portátil...
  • Página 39 Uso del el teclado Teclas de función Las teclas de función en el teclado de su equipo portátil pueden activar los siguientes comandos: Pone el equipo portátil en modo suspensión Activa o desactiva modo de avión NOTA: Cuando está activado, modo de avión deshabilita toda conexión inalámbrica.
  • Página 40 Teclas de función para aplicaciones ASUS Su equipo portátil está provisto también de una serie de teclas de función que se pueden utilizar para iniciar aplicaciones ASUS. Activa la aplicación de Tecnología de mejora de vídeo ASUS Splendid para alternar entre estos modos de mejora de color en pantalla: Gamma Correction (Corrección Gamma), Vivid Mode (Modo...
  • Página 41 Teclas Windows® 8 Hay dos teclas especiales de Windows® en el teclado de su equipo portátil que se utilizan de la forma descrita a continuación: Pulse esta tecla para volver a la pantalla Start. Si ya se encuentra en la pantalla Start, pulse esta tecla para volver a la última aplicación que abrió.
  • Página 42 Teclado numérico (sólo para ciertos modelos) Algunos modelos de equipos portátiles están provistos con teclados numéricos. Puede utilizar este teclado para introducir números o como teclas de direccionamiento de puntero. Presione para cambiar entre el uso del teclado como teclas numéricas y como teclas de dirección del puntero.
  • Página 43 Uso de la unidad óptica NOTA: La ubicación del botón de expulsión automática puede variar dependiendo del modelo de equipo portátil. Introducir un disco óptico Mientras el equipo portátil está encendido, presione el botón de expulsión automática para que se expulse parcialmente la bandeja de la unidad óptica.
  • Página 44 Empuje hacia abajo en el centro de plástico del disco hasta que encaje en el centro de la unidad óptica. Empuje suavemente la bandeja de la unidad para cerrar la unidad óptica. NOTA: Durante la lectura de datos, es normal que se la unidad óptica emita sonidos de giro y vibración.
  • Página 45 Capítulo 3: Trabajar con Windows® 8 Manual online del equipo portátil...
  • Página 46 Primera puesta en marcha Cuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de pantallas para guiarle por la configuración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® 8. Para poner en marcha su equipo portátil por primera vez: Pulse el botón de encendido de su equipo portátil.
  • Página 47 ® Interfaz de usuario de Windows Windows® 8 tiene una interfaz de usuario (IU) basada en mosaicos que le permite organizar y acceder a aplicaciones de Windows® fácilmente desde la pantalla de inicio. También incluye las siguientes funciones que puede utilizar mientras trabaja en su ordenador portátil. Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario.
  • Página 48 Puntos de acceso Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Manual online del equipo portátil...
  • Página 49 Punto de acceso Acción esquina superior Sitúe el puntero del ratón sobre la esquina izquierda superior izquierda y luego pulse la miniatura de la aplicación para volver a la aplicación en ejecución. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas.
  • Página 50 Punto de acceso Acción lado superior Sitúe el puntero del ratón sobre el lado superior hasta que cambie a un icono en forma de mano. Arrastre y suelte la aplicación en una nueva ubicación. NOTA: Esta función de punto de acceso sólo funciona para una aplicación en ejecución, o cuando desee utilizar la función Snap (Acoplar).
  • Página 51 ® Trabajar con aplicaciones Windows Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar y personalizar sus aplicaciones. Launching apps Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una vez para iniciarla. Pulse dos veces y utilice las teclas de dirección para explorar las aplicaciones.
  • Página 52 Desanclar aplicaciones Para desanclar una aplicación de la pantalla de Inicio, haga clic con el botón derecho sobre ella para activar sus configuraciones y a continuación haga clic sobre el icono Cerrar aplicaciones Desplace el puntero del ratón hacia la parte superior de la aplicación iniciada y espere a que el puntero cambie a un icono en forma de mano.
  • Página 53 Acceso a la pantalla de aplicaciones Además de las aplicaciones ya ancladas en su pantalla de inicio, también puede abrir otras aplicaciones a través de la pantalla de aplicaciones. Barra de desplazamiento horizontal Iniciar la pantalla de aplicaciones Puede iniciar la pantalla de aplicaciones mediante el panel táctil o el teclado de su equipo portátil.
  • Página 54 Anclar más aplicaciones a la pantalla de Inicio Puede anclar más aplicaciones en la pantalla de Inicio utilizando el panel táctil. Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación que desea añadir a la pantalla de Inicio. Haga clic con el botón derecho sobre la aplicación para activar sus configuraciones.
  • Página 55 Charms bar (Barra de botones de acceso ) La Charms bar (Barra de botones de acceso) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Consiste en varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y proporcionan acceso rápido para personalizar las configuraciones de su equipo portátil.
  • Página 56 Dentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso) Search (Buscar) Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo portátil. Share (Compartir) Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Start (Inicio) Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio.
  • Página 57 Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones desplegados lado a lado para que pueda trabajar o alternar entre ellas. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la resolución de pantalla de su equipo portátil está configurada en 13 x 8 píxeles o superior antes de utilizar la función Snap (Acoplar).
  • Página 58 Uso de la función Snap (Acoplar) Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para activar y utilizar la función Snap (Acoplar). Inicie la aplicación que desea acoplar. Desplace el puntero del ratón a la parte superior de su pantalla.
  • Página 59 Otros accesos directos de teclado Por medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos directos que le ayudarán a iniciar aplicaciones y desplazarse por Windows®8. Cambia entre la pantalla de Inicio y la última aplicación en ejecución Inicia el escritorio Inicia la ventana del equipo en modo Escritorio Abre el panel de búsqueda de archivos Abre el panel de uso compartido...
  • Página 60 Abre el panel de segunda pantalla Abre el panel de búsqueda de aplicaciones Abre la ventana Ejecutar Abre el Centro de accesibilidad Abre el panel de búsqueda de configuraciones Abre el menú de herramientas de Windows Activa el icono de aumento y acerca el zoom en la pantalla Aleja el zoom en la pantalla Abre las configuraciones de Narrador...
  • Página 61 Conexión a redes inalámbricas Conexión Wi-Fi Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión Wi-Fi de su equipo portátil. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) esté apagado para habilitar la función Wi-Fi de su equipo portátil.
  • Página 62 Pulse Connect (Conectar) para iniciar la conexión en red. NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave de seguridad para activar la conexión Wi-Fi. Si desea comparti archivos entre su equipo portátil y otros sistemas inalámbricos, pulse Yes, turn on sharing and connect to devices (Sí, activar compartición y conectar a dispositivos).
  • Página 63 Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar la transferencia inalámbrica de datos con otros dispositivos que admiten Bluetooth. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) esté apagado para habilitar la función Bluetooth de su equipo portátil. Para más detalles, consulte la sección Modo vuelo en este manual. Emparejar con otros dispositivos que admiten Bluetooth Necesitará...
  • Página 64 Seleccione un dispositivo de la lista. Compare el código de paso en su equipo portátil con el código de paso enviado al dispositivo seleccionado. Si son idénticos, pulse Yes (Sí) para emparejar su equipo portátil con del dispositivo. NOTA: Es posible que, para algunos dispositivos que admiten Bluetooth, se le pida introducir el código de acceso a su equipo portátil.
  • Página 65 Modo vuelo El Airplane mode (Modo vuelo) deshabilita las comunicaciones inalámbricas, permitiéndole utilizar su equipo portátil de forma segura durante el vuelo. Activar el Modo vuelo Active la Charms bar (Barra de botones de acceso). Pulse Desplace la barra de configuraciones hacia la derecha para activar el Modo vuelo.
  • Página 66 Conexión a redes por cable También puede conectar a redes pr cable, tal como redes de área local y conexiones de Internet de banda ancha a través del puerto LAN de su equipo portátil. NOTA: Contacte con su proveedor de servicios de Internet (ISP) para más detalles o con su administrador de red para ayuda al configurar su conexión de Internet.
  • Página 67 Pulse Internet Protocol Version 4 (Protocolo de Internet Versión 4)(TCP/IPv4) y luego pulse Properties (Propiedades). Pulse Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y luego pulse OK (Aceptar). NOTA: Proceda con los siguientes pasos si utiliza una conexión PPPoE. Volver a la ventana de Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y luego pulse Set up a new connection or network...
  • Página 68 Configurar una conexión de red con IP estática Repita los pasos 1 a  de la sección Configurar una conexión de red IP/PPPoE. Pulse Use the following IP address (Utilizar la siguiente dirección IP). Introduzca la dirección IP, la Máscara subred y la Puerta de enlace por defecto de su proveedor de servicios de Internet.
  • Página 69 Apagar su equipo portátil Puede apagar su equipo portátil realizando una de las siguientes acciones: en la Charms bar (Barra de • Pulse botones de acceso) y luego > Shut down (Apagar) para apagar el equipo de forma normal. • En la pantalla de inicio de sesión, pulse >...
  • Página 70 Manual online del equipo portátil...
  • Página 71 Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Manual online del equipo portátil...
  • Página 72 Aplicaciones ASUS incluidas Life Frame Mejore las funciones de su cámara Web con la aplicación Life Frame. Con esta aplicación podrá crear instantáneas, editar fotos, grabar vídeos o archivos de audio, utilizar su cámara Web como dispositivo de vigilancia de seguridad y jugar.
  • Página 73 Funciones Life Frame Cámara Utilice esta función para sacar fotos utilizando su cámara Web. Videocámara Utilice esta función para grabar vídeos utilizando su cámara Web. Monitor Esta función le permite utilizar su cámara Web como monitor de vídeo de seguridad, ya que detecta automáticamente el movimiento y lo captura en foto.
  • Página 74 Power4Gear Hybrid Optimice el rendimiento de su equipo portátil utilizando los modos de ahorro de energía en PowerGear. NOTA: Cuando se desconecta el equipo portátil de su adaptador de alimentación, el modo PowerGear Hybrid cambia automáticamente a Ahorro de batería. Para iniciar Power4Gear Hybrid Pulse Seleccione entre los siguientes modos de plan de energía..
  • Página 75 Modo Rendimiento Utilice este modo para actividades de alto rendimiento, como juegos o presentaciones de negocios utilizando su equipo portátil. Modo Ahorro de batería Este modo extiende la vida de la batería de su equipo portátil mientras está conectado al adaptador de alimentación o si sólo está funcionando con alimentación de la batería.
  • Página 76 Instant On. NOTA: Deep S3 es una tecnología que permite ahorrar más energía en la batería cuando el equipo portátil de ASUS se encuentra en el modo de suspensión. ¡IMPORTANTE! El tiempo en estado de espera varía en función de la carga restante de la batería del equipo portátil, del modelo de equipo, de...
  • Página 77 Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST) Manual online del equipo portátil...
  • Página 78 Prueba de encendido automático (POST) La prueba de encendido automático (POST) es una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan al encender o reiniciar su equipo portátil. El software que controla la POST se instala como una parte permanente de la arquitectura del equipo portátil. Utilizar POST para acceder a la BIOS y resolver problemas Durante la POST, puede acceder a las configuraciones de BIOS o...
  • Página 79 Configuraciones BIOS NOTA: Las pantallas del BIOS incluidas en esta sección solamente sirven de referencia. Las pantallas reales podrían diferir según el modelo y territorio. Arranque Este menu le permite configurar las prioridades de opciones de arranque. Puede consultar los siguientes procedimientos al configurar su prioridad de arranque.
  • Página 80 Presione y seleccione un dispositivo para el elemento Boot Option #1 (Opción de arranque 1). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Sets the system boot order Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]...
  • Página 81 Seguridad Este menu le permite configurar las contraseñas de administrador y usuario de su equipo portátil. También le permite controlar el acceso al disco duro de su equipo portátil, la interfaz de entrada/salida (E/S) y la interfaz USB. NOTA: Si establece una User Password (Contraseña de usuario), se •...
  • Página 82 Para establecer la contraseña: En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Configurar contraseña de administrador) o User Password (Contraseña de usuario). Escriba una contraseña y presione Vuelva a escriba la contraseña y presione Para borrar la contraseña: En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Configurar contraseña de administrador) o User Password (Contraseña de usuario).
  • Página 83 Seguridad de la interfaz E/S En el menú de Seguridad, puede acceder a la Seguridad de interfaz E/S para bloquear o desbloquear algunas de las funciones de su equipo portátil. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN I/O Interface Security...
  • Página 84 Seguridad de la interfaz USB A través del menú de Seguridad de Interfaz E/S, también puede acceder a Seguridad de Interfaz USB para bloquear o desbloquear puertos y dispositivos. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB Interface Security USB device will...
  • Página 85 Establecer una contraseña maestra En el menú de Seguridad, puede emplear la opción Set Master Password (Establecer una contraseña maestra) para establecer una contraseña para acceder a su disco duro. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot...
  • Página 86 Guardar y salir Para mantener sus ajustes de configuración, seleccione Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir) antes de salir del BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Exit system setup Save Changes and Exit after saving the...
  • Página 87 Actualizar la BIOS. Comprueba el modelo exacto del equipo portátil y el último archivo de BIOS para su modelo en el sitio web de ASUS. Guarde una copia del archivo BIOS descargado en una unidad de memoria flash. Conecte su unidad de memoria flash a su equipo portátil.
  • Página 88 Encuentre el archivo de BIOS descargado en la unidad de memoria flash y luego pulse ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: Unknown Platform: X450/X550 Version: Unknown Version: 101 Build Date: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Time: Unknown Build Time: 11:51:05 0 EFI...
  • Página 89 Resolución de problemas Al pulsar durante la POST, puede acceder a las opciones de resolución de problemas de Windows® 8, incluyendo las siguientes: • Refrescar su equipo • Reiniciar su equipo • Opciones avanzadas Refrescar su equipo Utilice Refresh your PC (Refrescar su equipo) si desea refrescar su sistema sin perder los archivos y aplicaciones actuales.
  • Página 90 Reinicio de su equipo ¡IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de proceder con esta opción. Utilice Reset your PC (Reiniciar su equipo) para restaurar su equipo portátil a sus configuraciones por defecto. Para acceder a esto durante la POST: Reinicie su equipo portátil y luego pulse durante la POST.
  • Página 91 Opciones avanzadas Utilice Advanced options (Opciones avanzadas) para realizar opciones adicionales para la resolución de problemas en su equipo portátil. Para acceder a esto durante la POST: Reinicie su equipo portátil y luego pulse durante la POST. Espere a que Windows® cargue la pantalla de selección de opciones y luego pulse Troubleshoot (Resolución de problemas).
  • Página 92 En la pantalla de Opciones avanzadas, seleccione System Image Recovery (Recuperar Imagen de Sistema). Seleccione la cuenta que desea recuperar utilizando un archivo de imagen de sistema. Introduzca la contraseña de su cuenta y luego pulse Continue (Continuar). Seleccione Use the latest available system image (recommended) (Utilizar la última imagen de sistema disponible (recomendado)), y luego pulse Next (Siguiente).
  • Página 93 Capítulo 6: Actualización del equipo portátil Manual online del equipo portátil...
  • Página 94 Instalar un módulo de memoria de acceso aleatorio (RAM) (sólo para ciertos modelos) Actualice la capacidad de memoria de su equipo portátil instalando un módulo RAM en el compartimento de módulos de memoria. Los pasos siguientes le muestran cómo instalar un módulo RAM en su equipo portátil: ¡ADVERTENCIA! Desconecte todos los periféricos del equipo, cualquier línea telefónica o de telecomunicaciones y los conectores de alimentación...
  • Página 95 Afloje el tornillo de la tapa del compartimento del equipo portátil. Afloje el tornillo de la tapa del compartimento del equipo portátil. Extraiga la tapa del compartimento y quítela completamente del equipo portátil. Manual online del equipo portátil...
  • Página 96 Alinee e inserte el módulo RAM en su ranura. Empuje el módulo RAM hacia abajo hasta que quede encajado en su lugar (escuchará un clic). angle muescas Alinee y, a continuación, presione hacia abajo la tapa del Alinee y, a continuación, presione hacia abajo la tapa del compartimento para volverla a colocar en su lugar.
  • Página 97 Sustitución de la unidad de disco duro (sólo para ciertos modelos) Consulte los pasos siguientes y necesita reemplazar la unidad de disco duro del equipo portátil. ¡IMPOR IMPOR TANT! Compre unidades de disco duro en puntos de venta autorizados de este equipo portátil para garantizar la máxima compatibilidad y fiabilidad.
  • Página 98 Afloje el tornillo de la tapa del compartimento del equipo portátil. Afloje el tornillo de la tapa del compartimento del equipo portátil. Extraiga la tapa del compartimento y quítela completamente del equipo portátil. Manual online del equipo portátil...
  • Página 99 Quite los tornillos que fijan la bahía de la unidad de disco duro al compartimento. Desconecte la bahía de la unidad de disco duro del puerto de Desconecte la bahía de la unidad de disco duro del puerto de dicha unidad y, a continuación, retire la bahía del compartimento. Bahía de la unidad de disco duro Manual online del equipo portátil...
  • Página 100 Coloque la bahía de la unidad de disco duro boca abajo y, a Coloque la bahía de la unidad de disco duro boca abajo y, a continuación, quite los tornillos. Quite la unidad de disco duro antigua de su bahía. Unidad de disco duro Coloque la nueva unidad de disco duro con su placa de circuito Coloque la nueva unidad de disco duro con su placa de circuito...
  • Página 101 Vuelva a colocar la bahía de la unidad de disco duro en el Vuelva a colocar la bahía de la unidad de disco duro en el compartimento con el conector de dicha unidad alineado con el puerto de la unidad de disco duro del equipo portátil. Empuje la bahía de la unidad de disco duro hasta que se conecte con el equipo portátil.
  • Página 102 Alinee y, a continuación, presione hacia abajo la tapa del Alinee y, a continuación, presione hacia abajo la tapa del compartimento para volverla a colocar en su lugar. Vuelva a acoplar los tornillos que quitó anteriormente y apriételos. Manual online del equipo portátil...
  • Página 103 Instalar una nueva batería (sólo para ciertos modelos) ¡ADVERTENCIA! Apague el equipo portátil y desconecte todos los periféricos conectados, todas las líneas de teléfono o de telecomunicaciones así como el conector de alimentación, antes de quitar la batería. ¡IMPORTANTE! Compre baterías en puntos de venta autorizados de este equipo portátil para garantizar la máxima compatibilidad y fiabilidad.
  • Página 104 Consulte los pasos siguientes cuando instale una nueva batería para el equipo portátil. Coloque el cierre manual de la batería en la posición de desbloqueo. Coloque y mantenga el cierre con resorte de la batería en la posición de desbloqueo. Extraiga la batería usada de su ranura y, a continuación, libere el cierre con resorte de la batería que estaba sujetando.
  • Página 105 Coloque el cierre manual de la batería en la posición de desbloqueo. Alinee e inserte la nueva batería en su ranura del equipo portátil. Mueva el cierre manual de la batería a la posición de bloqueo después de insertar la batería. Manual online del equipo portátil...
  • Página 106 Manual online del equipo portátil...
  • Página 107 Apéndices Manual online del equipo portátil...
  • Página 108 Información sobre la unidad de DVD-ROM (sólo para ciertos modelos) La unidad de DVD-ROM permite leer y crear sus propios CD y DVD. Puede adquirir unsoftware reproductor de DVD para ver los títulos del DVD. Información sobre las zonas de reproducción de DVD La reproducción de películas en DVD implica la decodificación del sistema de vídeo MPEG, audio digital AC3 y el desciframiento del contenido protegido CSS.
  • Página 109 Definiciones de zonas Zona 1 Canadá, Estados Unidos, territorios de los Estados Unidos Zona 2 República Checa, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Estados del Golfo, Hungría, Islandia, Irán, Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Arabia Saudí, Escocia, España, Suecia, Suiza, Siria, Turquía, Reino Unido, Grecia, Repúblicas Yugoslavas, Eslovaquia Zona 3 Myanmar, Indonesia, Corea del Sur, Malasia, Filipinas, Singapur, Taiwan, Tailandia,...
  • Página 110 Información sobre la unidad ROM Blu-ray (sólo para ciertos modelos) La unidad ROM Blu-ray permite ver vídeos en alta definición (HD) y otros formatos de archivo de disco como, por ejemplo, DVD y CD. Definiciones de regiones Región A Países de Norteamérica, Centroamérica y Suramérica y sus territorios; Taiwán, Hong Kong, Macao, Japón, Corea del Norte, Corea del Sur, Asia Sudoriental y sus territorios.
  • Página 111 Descripción general El  de agosto de 18, la Decisión del Consejo Europeo respecto a la norma CTR 1 se anunció en la Publicación Oficial de la CE. Dicha norma se aplica a todos los equipos terminales que no son de voz con marcación DTMF diseñados para conectarse a la Red Telefónica Pública Conmutada (RTPC) analógica.
  • Página 112 Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21. País Aplicado More Más pruebas Austria Sí Bélgica Sí República Checa No aplicable Dinamarca Sí Sí Finlandia Sí Francia Sí Alemania Sí Grecia Sí Hungría No aplicable Islandia Sí Irlanda Sí...
  • Página 113 Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio Web http://www.cetecom.de/technologies/ctr_1.html. 1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que el equipo solamente está...
  • Página 114 • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/ ¡ADVERTENCIA! En orden a cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC se requiere el uso de cables especialmente recubiertos para prevenir la interferencia con la recepción de radio y televisión.
  • Página 115 Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes y suficientes: • Requisitos esenciales según el [Artículo 3] • Requisitos de protección para la salud y seguridad según el [Artículo 3.1a] • Comprobación de la seguridad eléctrica según la norma [EN 00] •...
  • Página 116 Declaración Canadiense para Exposición a Radiaciones IC Este equipamiento cumple con los límites de exposición a radiaciones IC para ambientes sin control. Para mantener la conformidad con estos requerimientos, por favor evite el contacto directo con la antena transmisora durante la transmisión.
  • Página 117 Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica ,1-, GHz Canal 01 a canal 11 Japón ,1-,8 GHz Canal 01 a canal 1 ETSI ,1-, GHz Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: •...
  • Página 118 Departamentos en los que el uso de la banda de 00 a 83, MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores: 01 Ain 0 Aisne 03 Allier 0 Hautes Alpes 08 Ardennes 0 Ariège 11 Aude...
  • Página 119 Advertencias de Seguridad UL UL 1 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda un picos de 00V, 300V de pico a pico, 10V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 0).
  • Página 120 En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor...
  • Página 121 Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
  • Página 122 Información de Seguridad para Unidades Ópticas Información sobre seguridad del láser Advertencia sobre seguridad referente a la unidad de CD-ROM PRODUCTO LÁSER CLASE 1 ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la exposición al láser de la unidad óptica, no intente desmontar o reparar la unidad óptica usted mismo. Para su seguridad, contacte con un técnico profesional para asistencia.
  • Página 123 Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés Manual online del equipo portátil...
  • Página 124 Alemán Griego Italiano Portugués Español Sueco Manual online del equipo portátil...
  • Página 125 Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
  • Página 126 ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida del producto ASUS cumple la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
  • Página 127 Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
  • Página 128 Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...

Este manual también es adecuado para:

X450jnX550lavY581ld