Página 4
Contents English 01~05 Deutsch 06~10 Francais 11~15 Espanol 16~20 Italiano 21~25 日本语 26~30...
Página 5
List of items touch key indicator light charging poor indicator light charging cable ×1 Product Introduction (1) Do not attempt to disassemble or replace the inside of the product except for the operation mode specified in the manualAny part of. (2) Do not put the product into water or any other liquid.
Página 6
Product specifications transmission distance:≥10M Battery capacity: 40mAh Usage time: about 7 hours (headset) Charging time: about 1.5 hours (headset) Rated input: 5V - 40mA Charging box specification Battery capacity: 230mAh Charging time: 1.5 hours Rated input (input: 5V 260mA) (All technical information shall be subject to the actual performance) Charge the charging box Charging state: red light flashes...
Página 7
Method 2: Press and hold the MFB key for 5 seconds to shut down. • pair Open the upper cover of the charging box, and the headset will automatically enter the Bluetooth pairing mode Select the headset name in the Bluetooth list and connect. MY DEVICES JMMO T203 JMMO T203 - 03 -...
Página 8
• Touch button operation Music playback mode • Left/right headset operation Click on the left ear Click on the right ear L Pause/play: click the left ear Next song: Click the right ear (L) to touch the function key (R) to touch the function key Press and hold any headset for 2S Voice assistant: long press any headset 2S activation (Siri) - 04 -...
Página 9
Incoming call mode • Left/right headset operation 一Answer a call: click any headset 一Knot to return: click on one headset 一Reject a call: long press any headset for 1 second Warranty statement 1. Fault damage caused by misuse, abuse or improper transportation, use, maintenance or storage;...
Página 10
Liste der Punkte Touch-Taste Kontrollleuchte schlechte Aufladung Kontrollleuchte Ladekabel ×1 Produkteinführung (1) Versuchen Sie nicht, das Innere des Produkts zu demontieren oder zu ersetzenmit Ausnahme des im Handbuch angegebenen Betriebsmodus Any part of. (2) Geben Sie das Produkt nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Dieses Produkt ist nicht wasserdicht.
Página 11
Produktspezifikationen Übertragungsabstand: ≥ 10M Batteriekapazität: 40mAh Nutzungsdauer: ca. 7 Stunden (Headset) Ladezeit: ca. 1,5 Stunden (Headset) Nenneingang: 5V bis 40mA Spezifikation der Ladebox Batteriekapazität: 230mAh Ladezeit: 1,5 Stunden Nenneingang (Eingang: 5V 260mA) (Alle technischen Informationen sind vorbehaltlich der tatsächlichen Leistung) Laden Sie die Ladebox Ladezustand: Rotes Licht blinkt Laden abgeschlossen: das rote Licht leuchtet immer...
Página 12
• Paar Öffnen Sie die obere Abdeckung der Ladebox, und das Headset wird automatischin den Bluetooth-Kopplungsmodus Wählen Sie den Namen des Headsets in der Bluetooth-Liste aus und stellen Sie eine Verbindung her. MY DEVICES JMMO T203 JMMO T203 - 08 -...
Página 13
• Bedienung mit Touch-Taste Musikwiedergabemodus • Bedienung des linken/rechten Headsets Klicken Sie auf das linke Ohr Klicken Sie auf das rechte Ohr L Pause/Wiedergabe: Klicken Sie auf Nächster Song: Klick auf das rechte das linke Ohr (L) um die unktionstaste Ohr (R) um die Funktionstaste zu zu berühren berühren...
Página 14
Modus für eingehende Anrufe • Bedienung des linken/rechten Headsets 一Anruf annehmen: Klicken Sie auf ein beliebiges Headset 一Knoten, um zurückzukehren: Klicken Sie auf ein Headset 一Anruf ablehnen: Drücken Sie lange auf ein Headset für eine Sekunde Garantieerklärung 1. Fehlerschaden verursacht durch Missbrauch, Missbrauch oder unsachgemäßen Transport,Verwendung, Wartung oder Lagerung;...
Página 15
Liste des projets Touches tactiles Feu indicateur Mauvaise charge Microphone Feu indicateur Câble de charge × 1 Lancement du produit N'essayez pas de démonter l'intérieur du produit ou Remplacer en plus des modes de fonctionnement spécifiés dans le manuel N'importe quelle partie.
Página 16
Spécifications du produit Distance de transmission: ≥ 10 m Capacité de la batterie: 40 MAH Durée d'utilisation: environ 7 heures (écouteurs) Temps de charge: environ 1,5 heure (casque) Entrée nominale: 5V à 40Ma Spécification de la boîte de chargement Capacité de la batterie: 230 MAH Temps de chargement: 1,5 heure Entrée nominale (entrée: 5V 260ma) (toutes les informations techniques sont...
Página 17
• appariement Ouvrez le couvercle supérieur de la boîte de chargement et le casque Sélection automatique des noms en mode appariement Bluetooth Casque dans la liste Bluetooth et connectez - vous. MY DEVICES JMMO T203 JMMO T203 - 13 -...
Página 18
• fonctionnement avec bouton tactile Mode de lecture de la musique • Fonctionnement des écouteurs gauche / droite Cliquez sur l'oreille gauche Cliquez sur l'oreille droite L pause / lecture: cliquez Cliquez sur l'oreille droiteChanson Oreille gauche autour du suivante: cliquez à droiteActivez la bouton de fonction Touch touche de fonction avec l'oreille (R) Touch...
Página 19
Mode d'appel entrant • Fonctionnement des écouteurs gauche / droite 一Répondre au téléphone: cliquez sur n'importe quel casque 一Noeud à retourner: cliquez sur le casque 一Refuser l'appel: appuyez et maintenez le casque Deuxième Déclaration de garantie 1. Abus, abus ou Transport, utilisation, entretien ou entreposage inadéquats;...
Página 20
Lista de artículos Tecla táctil Luz indicadora Carga deficiente Micrófono Luz indicadora Cable de carga × 1 Liberación del producto No intente desmontar el interior del producto ni reemplazarlo de otro modo Modos de funcionamiento especificados en el Manual Vete. No ponga el producto en agua ni en ningún otro líquido.
Página 21
Especificación del producto Distancia de transmisión: ≥ 10 metros Capacidad de la batería: 40 Mah Usage time: about 7 hours (headset) Charging time: about 1.5 hours (headset) Rated input: 5V to 40mA Charging box specification Battery capacity: 230 mAh Charging time: 1.5 hours Rated input (input: 5V 260mA) (All technical information is Subject to actual performance)
Página 22
• emparejamiento Abrir la tapa de la Caja de carga y los auriculares Selección automática de nombres en modo de emparejamiento de auriculares Bluetooth En la lista bluetooth, luego inicie sesión. MY DEVICES JMMO T203 JMMO T203 - 18 -...
Página 23
• accionar con un botón táctil Modo de reproducción de música • Funcionamiento del auricular izquierdo / derecho Haga clic en el oído izquierdo Haga clic en el oído derecho L pausa / reproducción: haga clic Haga clic en la canción del oído en Alrededor del oído izquierdo derecho Siguiente: haga clic Botón de función táctil...
Página 24
Modo de llamada entrante • Funcionamiento del auricular izquierdo / derecho 一Respuesta al teléfono: haga clic en cualquier auricular 一Nodo a voltear: haga clic en el casco 一Denegación de llamada: mantenga los auriculares durante 2 segundos Declaración de garantía 1. Uso indebido, uso indebido o transporte, uso, mantenimiento o almacenamiento Insuficiente;...
Página 25
Elenco progetti tasto touch indicatore luminoso carica scarsa indicatore luminoso cavo di ricarica ×1 Lancio del prodotto Non tentare di smontare o sostituire l'interno del prodotto Modalità operativa specificata nel manuale GOTE. Non mettere il prodotto in acqua o in qualsiasi altro liquido. Questo prodotto Non è...
Página 26
Specifiche del prodotto Distanza di trasmissione: ≥ 10m Capacità della batteria: 40mAh Tempo di utilizzo: circa 7 ore (cuffia) Tempo di ricarica: circa 1,5 ore (auricolare) Ingresso nominale: da 5V a 40mA Specificazione della scatola di ricarica Capacità della batteria: 230 mAh Tempo di ricarica: 1,5 ore Ingresso nominale (ingresso: 5V 260mA) (Tutte le informazioni tecniche sono...
Página 27
Metodo 2: Tenere premuto il pulsante MFB per 5 secondi per chiudere Attrezzatura. • Accoppiamento Aprire il coperchio della scatola di ricarica e selezionare automaticamente le cuffie Nome della modalità di accoppiamento delle cuffie Bluetooth nell'elenco Bluetooth e login. MY DEVICES JMMO T203 JMMO T203 - 23 -...
Página 28
• Operare con pulsanti touch Modalità di riproduzione musicale • Funzione atriale sinistra/destra Clicca sull'orecchio sinistro Clicca sull'orecchio destro LPause/Play: Click Fai clic sulla canzone nell'orecchio Intorno all'orecchio sinistro In basso a destra: Clicca Pulsante funzione touch Fare clic destro per attivare Funzione uditiva (R) touch Tenere premuto qualsiasi auricolare per 2 secondi Assistente vocale: tenere premuto il visore 2S per attivarlo (SIRI)
Página 29
Modalità chiamata in entrata • Funzione atriale sinistra/destra 一Rispondere alla chiamata: fare clic su qualsiasi auricolare 一Nodi da capovolgere: clicca casco 一Rifiuta chiamata: mantieni l'auricolare Dura 2 secondi Dichiarazione di garanzia 1. Abuso, abuso o trasporto, uso, manutenzione o stoccaggio insufficiente;...
Página 35
FCC warning Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.