Resumen de contenidos para PAW SolarBloC midi Basic DN 20
Página 1
PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Alemania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: [email protected], Web: www.paw.eu Manual de instalación y puesta en servicio Estaciones solares SolarBloC midi Basic - DN 20 SolarBloC maxi Basic - DN 25 SolarBloC midi...
Página 2
N° de art. 99765xx-mub-es – Versión V08 – Fecha 2015/09 Traducción del manual original PAW GmbH & Co. KG ¡Sujeto a modificaciones técnicas! Böcklerstraße 11 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln, Alemania 99765xx-mub-es – V08 2015/09...
1 Información general 1 Información general Lea cuidadosamente este manual antes de la instalación y puesta en servicio. Guarde este manual cerca de la instalación. Acerca de este manual Este manual describe la instalación, puesta en servicio, funcionamiento y manejo de las estaciones solares de tipo SolarBloC midi (DN 20) y SolarBloC maxi (DN 25) con el equipamiento Basic.
únicamente en posición vertical con el sentido de flujo de la bomba hacia arriba! Emplee únicamente accesorios de PAW junto con la estación solar. Un empleo no conforme a lo previsto lleva a la exclusión de cualquier derecho a hacer efectiva una responsabilidad en contra del fabricante o proveedor.
2 Indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad La instalación y el funcionamiento, así como la conexión de los componentes eléctricos requieren conocimientos técnicos correspondientes a la profesión de mecánico de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado u otra profesión con similar nivel de conocimientos técnicos [técnico especializado].
Página 7
2 Indicaciones de seguridad PRECAUCIÓN ¡Lesiones corporales y daños materiales por sobrepresión! Cerrando ambas llaves esféricas en el circuito primario usted separa el equipo de seguridad del intercambiador de calor. ¡Al caldear el acumulador pueden formarse altas presiones que pueden dañar materiales y causar lesiones corporales! ...
3 Montaje e instalación [técnico] 3 Montaje e instalación [técnico] ATENCIÓN ¡Daños materiales debido a temperaturas elevadas! Dado que el líquido caloportador puede estar muy caliente en las proximidades del colector, el grupo de instrumentos debe instalarse a suficiente distancia del campo de colectores. Para protección del vaso de expansión se requiere, según el caso, un vaso tampón.
Página 9
3 Montaje e instalación [técnico] 3. Traspase a la superficie de montaje los orificios de fijación contiguos al lado de los termómetros de la estación solar. 4. Efectúe los taladros y fije la estación al muro con los tacos y tornillos adecuados. 5.
Página 10
3 Montaje e instalación [técnico] ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte o lesiones corporales por electrocución! ¡Extraer el enchufe de alimentación de red antes de efectuar trabajos en componentes eléctricos del regulador! Enchufe la clavija del regulador a una toma de corriente una vez concluidos todos los trabajos de instalación y después del lavado y llenado.
4 Puesta en servicio [técnico] 4 Puesta en servicio [técnico] Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para la puesta en servicio de la estación: ADVERTENCIA ¡Peligro de quemaduras y escaldadura! La valvulería puede calentarse a temperaturas superiores a los 100 °C. Por ello, la instalación no debería lavarse o llenarse estando los colectores calientes (con fuerte radiación solar).
4 Puesta en servicio [técnico] Lavado y llenado del circuito solar Las llaves de llenado y vaciado requeridas para lavar y llenar están integradas en la estación solar. Para eliminar de la instalación las partículas de suciedad que aún pudieran encontrarse, emplee únicamente estaciones de lavado y llenado dotadas de los correspondientes filtros finos.
Página 13
4 Puesta en servicio [técnico] Separador de aire El separador de aire Airstop con purgador manual sirve para purgar la instalación solar. Para garantizar un purgado impecable del circuito solar, el caudal en la alimentación debe ser por lo menos de 0,3 m/s. Diámetro del tubo [mm] Caudal a 0,3 m/s ∅...
4 Puesta en servicio [técnico] Preparación para el lavado El circuito solar se lava en sentido de flujo. 1. Separe el vaso de expansión de la instalación solar. ¡Tenga en cuenta para ello las indicaciones del fabricante! 2. Ponga en funcionamiento la válvula de retención en la llave esférica de alimentación [5.2] (0°, véase página 12).
Página 15
4 Puesta en servicio [técnico] 3. Para eliminar el aire del tramo de la bomba abra lentamente la llave esférica de retorno [1.2] (0°, véase página 12). 4. Cierre la llave de vaciado [3.2] con la bomba de llenado funcionando y aumente la presión de la instalación a máx.
Página 16
4 Puesta en servicio [técnico] ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte o lesiones corporales por electrocución! Compruebe si están conectados al regulador los sensores y las bombas y si está cerrada la caja del regulador. Enchufe la clavija del regulador recién después en una toma de enchufe. 10.
4 Puesta en servicio [técnico] Ajuste de la instalación solar 1. Ajuste la velocidad deseada para la bomba solar, en relación al caudal requerido. En caso necesario, puede reducir el caudal por medio de la llave esférica [3.1] (sólo necesario si la bomba no tiene una regulación de velocidad). Para ajustar correctamente el caudal deben tenerse en cuenta las indicaciones del fabricante del colector.
4 Puesta en servicio [técnico] Parámetros: SolarBloC midi Basic / SolarBloC maxi Basic con regulador SC3.6 Los parámetros para los sensores y las bombas están preajustados para el sistema 1.1. Si usted quiere usar funciones adicionales, un cambio del sistema puede ser razonable. Si usted cambia y memorice otro sistema, los parámetros están repuestos al ajuste de fábrica.
5 Mantenimiento [técnico] 5 Mantenimiento [técnico] Vaciado de la instalación solar 1. Desconecte la toma de corriente del regulador y asegúrese que no se enchufe nuevamente. 2. Abra las válvulas de retención en las llaves esféricas de alimentación y retorno [5.2|1.2], girándolas a la posición de 45°...
El número de serie se encuentra en el equipo de seguridad de la estación solar. En caso de una reclamación, por favor rellene completamente el registro de puesta en servicio en la página 27 y reenvíelo a nosotros. SolarBloC midi Basic DN 20 Bombas DN 20 Número de artículo...
6 Piezas de recambio [técnico] SolarBloC maxi Basic DN 25 Bombas DN 25 Número de artículo Wilo-Stratos PARA 25/1-11, T11 E12395112 Wilo-Yonos PARA ST 25/7.5 E12320875 Grundfos UPM3 Solar 25-75 E121630 Grundfos UPM3 Solar 25-145 E1216313 Grundfos Solar PML 25-145 E1216314 2015/09 99765xx-mub-es –...
8 Datos técnicos y curva característica 8 Datos técnicos y curva característica Dimensiones SolarBloC midi DN 20 SolarBloC maxi DN 25 Altura (incluido ampliación del regulador) 560 mm 656 mm Altura (sin ampliación del regulador) 383 mm 474 mm Anchura (incluido llave de llenado) 334 mm 334 mm Profundidad (incluido aislamiento)
9 Funcionamiento válvulas de retención [técnico] 9 Funcionamiento válvulas de retención [técnico] Las válvulas de retención en esta estación impiden una circulación por gravedad indeseada dentro del campo de aplicación de la estación. El funcionamiento de las válvulas de retención depende de: la altura de la instalación ...
Página 26
9 Funcionamiento válvulas de retención [técnico] ¿Usted quiere saberlo exactamente? La densidad del líquido caloportador disminuye fuertemente en cuanto suba la temperatura. En caso de altas instalaciones y grandes diferencias de temperatura puede formarse circulación por gravedad debido a la diferencia de densidad. Esta circulación puede llevar al enfriamiento del acumulador.
10 Registro de puesta en servicio 10 Registro de puesta en servicio Operario de instalación Ubicación de instalación Colectores (Número / Tipo) Superficie de colectores m² (Diferencia de altura entre Altura de la instalación estación y campo de colectores) Tubería ⌀...