TP Toys ROMARIN Manual Del Usuario página 7

Safe Play Area
The safe play area refers to the zone extending
EN
200cm around the toys on all sides and 250 cm
above the toy. The safe play area must be free
from all obstacles.
L'espace de sécurité se rapporte à la zone de 200
FR
cm qui s'étend de tous les côtés autour des jeux et
à la zone de 250 cm qui s'étend au-dessus du jeu.
L'espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine Zone
DE
von 200 cm rund um das Spielzeug sowie 250 cm
oberhalb des Spielzeugs. Der sichere Spielbereich
muss frei von allen Hindernissen sein.
Wood Treatment
2
Important Warning! - It is essential that this
EN
product has a application of a suitable child/
environmentally friendly wood treatment before
being assembled. Treat all panels - on all sides.
Mise en garde importante ! - Il est essentiel
FR
d'appliquer sur ce produit un traitement pour le
bois respectueux de l'environnement et des enfants
avant de le monter (non fournis). Traiter tous les
panneaux de chaque côté.
Wichtige Warnung! - Es ist überaus wichtig,
DE
dass dieses Produkt vor der Montage mit einem
geeigneten kinder- und umweltfreundlichen
Holzschutzmittel behandelt wird (nicht enthalten).
Behandeln Sie alle Teile an allen Seiten.
TP390U_Foxglove-Cottage_In0390U_A_04-22.indd 7
TP390U_Foxglove-Cottage_In0390U_A_04-22.indd 7
2M
2M
El término zona segura de juego hace referencia a
ES
la zona que abarca un radio de 200 cm en torno al
juguete y 250 cm por encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar despejada y
libre de todo obstáculo.
L'area di gioco sicura si riferisce alla zona che
IT
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all'insieme da gioco e per 250 cm sopra
l'apparato. L'area di gioco sicura deve essere priva
di ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich 2
NL
meter aan alle zijden rond de speeltoestellen bevindt
en 2,5 meter boven het speeltoestel. Het veilige
speelgebied moet vrij zijn van enig obstakel.
A
Importante: Aviso - Es fundamental aplicar
ES
a este producto una capa de tratamiento para
madera apto para niños y respetuoso con el medio
ambiente (no suministradas). Trate todos los
paneles, por todos sus lados.
Avvertenza importante! - È essenziale che
IT
prima di essere assemblato questo prodotto sia
sottoposto a trattamento del legno ecocompatibile/
adatto ai bambini (non in dotazione). Trattare tutti i
pannelli - da ogni lato.
Belangrijk! Waarschuwing - Het is van essentieel
NL
belang dat dit product een voor kinderen geschikte
en milieuvriendelijke behandeling van het hout
ondergaat voordat het wordt gemonteerd.
7
2.5M
2M
2M
A área de segurança refere-se à zona que se
PT
estende 200 cm para todos os lados para além do
brinquedo e 250 cm acima do brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa 200
PL
cm wkoło zabawki oraz 250 cm nad zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie
powinno byadnych przeszkód.
‫تشري منطقة اللعب اآلمن إىل املنطقة التي متتد‬
AR
‫سم حول األلعاب من جميع الجوانب و‬
250
‫سم فوق األلعاب. يجب أن تكون منطقة اللعب‬
.‫اآلمن خالية من أي عوائق‬
Wood treatment not supplied
B
Importante! Advertência! - É essencial que este
PT
produto receba uma aplicação de tratamento
ecológico/seguro para crianças antes da sua
montagem (não incluídas). Trate todos os painéis de
todos os lados.
Ważne! Warnung - Przed złożeniem tego produktu
PL
należy zastosować środek konserwacji drewna
odpowiedni dla dzieci/przyjazny dla środowiska.
‫من الضروري أن ي ُ عالج هذا املنتج‬
AR
‫معاجلة خشبية بيئية/ مناسبة للطفل قبل التركيب‬
200
(non fournis)
(nicht enthalten)
(no suministrado)
(non in dotazione)
(Niet geleverd)
(Não incluídas)
(Brak w zestawie)
‫غري مزود‬
!‫حتذير! مهم‬
19/04/2022 16:35
19/04/2022 16:35
loading

Este manual también es adecuado para:

Tp390u