Ace 3106978 Manual Del Usuario

Receptor auxiliar de la campana inalámbrica enchufable
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Chime Volume
Control
(Depending
upon model)
To reduce the risk of electrical shock, this equipment has a polarized
plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install
the proper outlet. Do not change the plug in any way.
© 2007
Access
Door
Wireless Plug-In Chime
Accessory Receiver
Model 3106978 (AC-6196)
This package includes (Style of chime
may vary from illustration):
• Wireless chime
• Hardware pack
1. Plug in wireless chime.
2. Test range. Press push button
to verify chime and push button
work properly. If chime does not
sound, see Troubleshooting.
3. Set chime volume. Locate
control on back of plug-in chime.
(Volume control feature is avail-
able on selected chimes).
598-1076-03
loading

Resumen de contenidos para Ace 3106978

  • Página 1 Wireless Plug-In Chime Accessory Receiver Model 3106978 (AC-6196) This package includes (Style of chime may vary from illustration): • Wireless chime • Hardware pack 1. Plug in wireless chime. 2. Test range. Press push button to verify chime and push button Chime Volume work properly. If chime does not Control sound, see Troubleshooting.
  • Página 2 Code and Tune Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jump- ers on your chime and push button. WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door. Close door and replace screw before reconnecting to power. The push button and chime communicate by using a code that can be changed by removing and/or adding jumpers on both the push button and chime. The code is factory set; however, there are 128 selectable codes that allow you to expand your system and prevent outside in- terference.
  • Página 3 Push Button: Remove jumper from location 8. Chime: Add a jumper to location 8. Note: All models have both front and back door tune capabilities. You may purchase any ACE wireless push button for a second entrance. ® We recommend the back door use the Ding tune and the front door use the Ding-Dong tune (or Westminster tune, available on selected chimes).
  • Página 4 Troubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check push button battery charge, replace if necessary. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: • Do not mount chime or push button on metal or near metal studs. This reduces the transmitter range.
  • Página 5 FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUS- TOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF ACE ® ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE.
  • Página 6 Receptor Auxiliar de la campana Inalámbrica Enchufable Modelo 3106978 (AC-6196) Este paquete tiene (El estilo de la cam- pana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Paquete de ferretería 1. Campana inalámbrica enchufable. 2. Pruebe el alcance. Presione el pulsador para verificar que la cam- Control del Volumen...
  • Página 7 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cam- bie ningún puente en su campana o en su pulsador. ADVERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso de códigos. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la ali- mentación. El pulsador y la campana se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añadiendo puentes en el pulsador y la campana. El código ha sido programado en fábrica; sin embargo, hay 128 códigos elegibles que le permiten expandir su sistema y evitar interferencia externa.
  • Página 8 Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Aumente un puente al sitio 8. Nota: Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas frontal y posterior. Usted puede comprar cualquier pulsador ACE ina- ® lámbrico para una segunda puerta de entrada. Recomendamos que la puerta posterior use el tono Tilín y la puerta frontal el tono Tilín-Talán...
  • Página 9 Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 7 y 8). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 8). • Verifique la carga de la batería del pulsador, reemplácela si es necesario. La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada: •...
  • Página 10 USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE ACE ® CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUEN- TE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGO-...
  • Página 11 Récepteur accessoire de carillon enfichable sans fil Modèle 3106978 (AC-6196) Cet emballage contient (Le style de l’unité du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • un ensemble de ferrures 1. Carillon enfichable, sans fil. 2. Plage d’essai. Enfoncez le bou- ton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonction- Commande de volume nent correctement.
  • Página 12 Réglages du code et de la mélodie Réglages du code Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à changer aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bou- ton-poussoir. AVERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au code. Refermer la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. L’unité de bouton-poussoir et le carillon communiquent l’un avec l’autre en utilisant un code, que l’on peut changer par ajout et/ou enlèvement de cavaliers au niveau de l’unité de bouton-poussoir et du carillon. Le code est réglé...
  • Página 13 Carillon : Ajouter un cavalier à la position 8. Remarque : Tous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes pour porte avant et porte arrière. Vous pouvez vous procurer toute unité de bouton-poussoir sans fil ACE pour une deuxième entrée. ®...
  • Página 14 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 12 et 13). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 13). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-poussoir, et remplacez-la si nécessaire.
  • Página 15 La garantie ne couvre que les produits assemblés ACE et ne s’étend pas aux ®...
  • Página 16 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _ ___________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _ ___________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOuR DATED SALES RECEIPT, IT IS REquIRED FOR ALL WARRANTY REquESTS. POR FAVOR GuARDE Su RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REquIERE PARA CuALquIER SOLICITuD DE GARANTÍA. VEuILLEz CONSERVER LE REçu PORTANT LA DATE D'ACHAT; VOuS EN AuREz BESOIN POuR TOuTES VOS DEMANDES LIÉES à LA GARANTIE. -16- 598-1076-03...

Este manual también es adecuado para:

Ac-6196