Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Brinkmann 814-6805-S
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for Brinkmann
814-6805-S
Find Your Brinkmann Grill Parts - Select From 1001 Models
-------- Manual continues below --------
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brinkmann 814-6805-S

  • Página 17: Importantes Advertencias De Seguridad

    IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU HORNILLA PARA DORAR EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. TEL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU HORNILLA PARA DORAR.
  • Página 18 PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: Esta parrilla fue diseñada con Válvulas para Combustible Dobles para convertir fácilmente gas propano líquido (LP) a gas natural. Un juego de conversión de Brinkmann debe ser comprado e instalado para uso con gas natural.
  • Página 19: Advertencias Generales

    • La hornilla para dorar a gas de propano líquido Brinkmann es un accesorio de la parrilla a propano líquido empotrable de 4 hornillas de acero inoxidable Brinkmann. Esta hornilla para dorar no está diseñada para usarse por sí...
  • Página 20: Conexión Del La Hornilla Para Dorar A La Parrilla

    Inspeccione visualmente la manguera antes de cada uso para detectar daños, desgaste excesivo o deterioro. Si detecta daños, reemplace el conjunto antes de usar la parrilla. Sólo debe usarse el repuesto suministrado por Brinkmann. PELIGRO PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión:...
  • Página 21: Cuándo Realizar Una Prueba De Detección De Fugas

    ADVERTENCIA CUÁNDO REALIZAR UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS: • Después de haber armado la hornilla para dorar y antes de encenderla por primera vez, aún cuando la haya comprado totalmente armada. • Cada vez que se llene nuevamente el cilindro de gas de propano líquido o si se reemplaza alguno de los componentes de gas.
  • Página 22: Lista De Verificación Preliminar Al Encendido

    ADVERTENCIA Si hace caso omiso a estos pasos de seguridad, se pueden causar daños materiales, lesiones corporales, quemaduras graves o hasta la muerte. Estos pasos deben seguirse después de haber armado, almacenado, movido, limpiado o reparado la hornilla para dorarl. NO opere esta hornilla para dorar hasta que haya leído y entendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual.
  • Página 23: Apagado De La Hornilla Para Dorar

    ENCENDIDO DE LA HORNILLA PARA DORAR CON UN CERILLO: 1. Abra la tapa de la hornilla para dorar antes de encenderla. Cerillo 2. Verifique que la perilla de control esté en la posición “APAGADO”. 3. Prenda y coloque con cuidado un cerillo aproximadamente a 1/2 pulgada (1 a 2 cm) de la hornilla para dorar.
  • Página 24: Recomendaciones Para Cocinar

    Utilice un termómetro para carne para verificar que haya alcanzado una temperatura interna segura. Puede ordenar un termómetro de calidad comercial de Brinkmann. Para obtener más información sobre este producto y otros accesorios Brinkmann, consulte las páginas de accesorios al final de este manual.
  • Página 25: Transporte Y Almacenaje

    ADVERTENCIA TRANSPORTE Y ALMACENAJE: • Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instrucciones para las Pruebas de detección de fugas.
  • Página 26: Preguntas Frecuentes

    El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada en la parte posterior de la parrilla o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral Estas preguntas y respuestas son para su conocimiento general y podrían no ser aplicables a su modelo de parrilla.
  • Página 27 “Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla. Se debe seguir este procedimiento cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de propano líquido a la parrilla. Si necesita ayuda, consulte el manual del propietario o llame al Servicio de atención del cliente de Brinkmann al 800-527-0717.
  • Página 28: Lista De Partes E Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA HORNILLA PARA DORAR. No se necesitan herramientas para armar esta hornilla para dorar a gas de propano líquido empotrable: LISTA DE PARTES: Rejilla para cocinar Conjunto de hornilla para dorar Pila...
  • Página 29: Vista Delantera

    6” Vista lateral Los siguientes son los espacios mínimos necesarios alrededor de la hornilla para dorar empotrable Brinkmann. Espacio trasero: - 6 pulgadas (15.3 cm) a los materiales incombustibles - 36 pulgadas (91.4 cm) a los materiales combustibles...
  • Página 30 Conexión de la manguera Después de empotrar la hornilla para dorar, pase el conector de la manguera por el agujero lateral y hale la mayor cantidad de manguera posible. Luego conecte el acoplamiento de desconexión rápida Acoplamiento de desconexión rápida Agujero lateral Empuje el manguito hacia...
  • Página 31: Garantía

    This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers. The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain replacement parts for your Brinkmann ®...

Tabla de contenido