Activation / Activation / Activación / 활성화 / アクティベーション
/ 激活
/
EN An inactivated KickScooter will keep beeping when
1
turned on, and its speed is limited to 9.3 mph (15
km/h).
FR
Une trottinette inactivée continuera à émettre des bips
lorsqu'elle est allumée et sa vitesse est limitée à 9,3
miles/h (15 km/h).
ES
Una patineta inactiva seguirá pitando cuando se
encienda, y su velocidad se limita a 9,3 mph (15 km/h).
KO
미 활성화 제품 전원ON 상태에서 연속적으로 "DI"
알람음이 나며, 최고속도 15 km/h로 제한 됩니다.
J P
キックスクーターの電源を入れた後はビープ音が鳴り続
け、15km/hの速度制限がかかります。
RU
,
9,3
(15
/ ).
漢
未激活的滑板車開機後,會有持續「嘀」聲提示,且限速
15km/h。
05
EN Scan the QR code to download the Segway-Ninebot
2
app to register or log in.
FR
Scannez le code QR pour télécharger l'application
mobile Segway-Ninebot et
inscrivez-vous/connectez-vous.
ES
Escanee el código QR para descargar la aplicación
Segway-Ninebot y registrarse o iniciar sesión.
KO
QR코드 스캔하여 Segway-Ninebot App다운로드 후
가입 및 로그인 할 수 있습니다.
J P
QRコードをスキャンしてSegway-Ninebotアプリをダウ
ンロードし、登録/ログインします。
RU
QR-
,
Segway-Ninebot
/
.
漢
掃描二維碼下載Segway-Ninebot App,並註冊/登錄。
Segway-Ninebot
EN Click "Search vehicle" and pair with
3
4
your KickScooter.
FR
Cliquez sur «Rechercher un
véhicule» et associez-le pour vous
connecter à votre trottinette.
ES
Haga click en 'Buscar vehículo'y
empareje para conectar a tu
patineta.
KO
검색 클릭하여 주변 제품를
연결하세요.
J P
「デバイスサーチ」ボタンをクリッ
クし、お持ちの製品をペアリングし
て接続します。
RU
«
»
.
漢
點擊「搜索設備」,然後配對連接滑
板車。
EN Follow the instructions to
EN Click to activate the
5
watch the Riding Safety.
KickScooter.
FR
Suivez les instructions pour
FR
Cliquez pour activer la
visionner la vidéo sur la
trottinette.
sécurité de conduite.
ES
Haga click para activar la
ES
Siga las instrucciones para
patineta.
ver la Seguridad de
KO
전동킥보드 활성화.
Conducción.
J P
クリックしてキックスクー
KO
안내 메시지에 따라 운전
ターの電源を入れます。
지침 확인하세요.
RU
,
J P
案内に従って操作ガイドをご
覧ください。
RU
,
漢
激活滑板車。
.
漢
根據提示觀看駕駛指南。
.
06