Resumen de contenidos para sprecher + schuh L11 Serie
Página 1
Series L11 Fused and Non-Fused Rotary Disconnect Switches / Installation instruction Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. -B20-1753(S) Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. -F25-1753(S) Trennschalter mit oder ohne Sicherung / Montageanleitung -C30-1753(S) Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Unfälle zu vermeiden.
Página 2
Fuse Installation Do not insert fuse carriers into non-fused switches! Keine Sicherungshalter in sicherungslosen Schaltern verwenden! Einsetzen der Sicherung Ne pas utiliser de porte-fusible dans lees interrupteurs sans fusibles! Installation des fusibles Non inserire porta-fusibili in sezionatori senza fusibili! Installazione dei fusibili No insertar los fusibles en los interruptores-fusibles! Instalacion de fusible (Tool size 2)
Página 3
Disconnect switch and operating handle installation dimensions 2-M4 Cat. Nr. Installationsabmessungen für Trennschalter und Bedienungshebel UL-98/UL-508 IEC 60947-3 2.0 N•m Encombrement du sectionneur et de la poignee d'actionnement 18lb-in L11-B20-1753(S) Dimensioni per l'installazione del sezionatore e manopola di azionamento 85 mm Dimensiones del interruptor de desconexione instalacion no empotrada L11-F25-1753(S) (3-11/32 in.)
Página 4
Disconnect switch and operating handle installation dimensions 4-M4 Cat. Nr. Installationsabmessungen für Trennschalter und Bedienungshebel UL-98/UL-508 IEC 60947-3 2.0 N•m Encombrement du sectionneur et de la poignee d'actionnement 18lb-in L11-D32-1753(S) Dimensioni per l'installazione del sezionatore e manopola di azionamento 120 mm L11-H30-1753(S) Dimensiones del interruptor de desconexione instalacion no empotrada (4-23/32 in.)
Este manual también es adecuado para:
B20-1753F25-1753C30-1753J30-1753H30-1753B32-1753...
Mostrar todo