Página 1
Burgess ® Portable Propane Insect Fogger Use and Care Manual CAUTION: Read and follow all instructions Do Not Return This Fogger To The Store For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 www.TheFountainheadGroup.com...
Página 2
Fogging is one of the most eff ective and economical means of applying insecticide. The Burgess® Fogger adds the convenience of total portability for today's mobile, outdoor-oriented living. The secret of fogging's success lies in its ability to reduce insecticide into microscopic particles averaging 15 microns in diameter (a micron measures 1/25,000 of an inch).
Página 3
Always keep the breeze at your back when operating the fogger. Indoors DO NOT use the Burgess® Propane Fogger indoors or in an enclosed area. The unit uses an open fl ame, and operating the Fogger in an enclosed area, where fog can become heavily concentrated, may cause fi re or explosion.
Página 4
1. Important: Read entire owners manual before operating the fogger. ALWAYS WEAR PROTECTIVE CLOTHING (GLOVES, GOGGLES). 2. Use only Black Flag® Fogging Insecticide Formula 2. Your Burgess® Insect Fogger is designed to be used with this insecticide only. The use of other insecticides or chemicals may damage your fogger and could result in unsafe conditions thereby voiding the warranty.
Página 5
13. Do not incinerate the propane cylinder or insecticide container when empty. PROPANE FOGGER DISPOSAL: Burgess® Insect Fogger is reusable. However, if it is desired or necessary to discard, detach propane cylinder and dispose of according to disposal instructions present on cylinder.
Página 6
USE ONLY WITH BLACK FLAG® FOGGING INSECTICIDE FORMULA 2. Your Burgess® Insect Fogger is designed to be used with Black Flag® Fogging Insecticide Formula 2. The use of other insecticides or chemicals may damage your fogger and could result in unsafe conditions.
Página 7
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Make sure that the trigger is locked. 2. Place fogger on a level surface when lighting and preheating. 3. Strike match and place under coil visible through shroud. (Fig. 3) 4. Open fuel valve a maximum of 1/4 turn. Ignition will take place immediately. 5.
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUED Fuel Cylinders for the Fogger 1. The fogger is fueled by any standard propane gas cylinder. Each cylinder will provide approximately 2½ hours of continuous fogging. 2. You can purchase additional propane cylinders at most hardware, discount and sporting goods stores.
Página 9
MAINTENANCE Storage 1. Remove the propane cylinder from the fogger and store in a cool, well ventilated area, out of reach of children. 2. Do not store insecticide in fogger container. 3. When storing the units for a long period of time, fl ush out the insecticide container and the fogger by pumping kerosene through the system.
Página 10
KITS AND PARTS ATTN: Allow fogger to cool before servicing. 1. Nozzle KEY# PART# DESCRIPTION 161015 VAPOR COIL NOZZLE 2. Gasket Parts Kit 161435 KEY# PART# DESCRIPTION 161007 JAR GASKET 161013 CYLINDER ROD GASKET 3. Pump Parts Kit 161436 KEY# PART# DESCRIPTION 161006 PUMP PISTON CYLINDER 161007 JAR GASKET 161008 PUMP PISTON BALL...
Página 11
SERVICING INSTRUCTIONS 1. Unthread jar from fogger. 2. Unhook pump piston 3. Remove and discard pump cylinder. piston cylinder and associated parts. 5. Remove and discard piston 6. Remove and discard 4. Unthread piston assembly. and internal parts. gasket from fogger. 7.
Página 12
TROUBLESHOOTING Trouble Look For Remedy (Symptom) (Probable Cause) (Corrective Action) No fog while unit heats 1.) Nozzle and/or end of coil 1.1.) Remove and clean nozzle orifi ce up - Burner operating obstructed or clogged. (See Figure 1 & 2). properly.
Página 13
TROUBLESHOOTING CONTINUED ATTN: Allow fogger to cool before servicing. Figure 1 Figure 2 Enlarge view of nozzle orifi ce. Figure 3 Figure 4 NOTE: Remove plastic barrel fi rst. Figure5 Propane cylinder Trigger for pump. Figure 6 Figure 7 Page 12...
Página 14
Burgess ® Generador de gas propano para insectos Manual de utilización y cuidado ATENCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones No devuelva este generador a la tienda Para obtener ayuda, información o piezas, llame : 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc.
Página 15
Principios de la fumigación La fumigación es uno de los medios mas efi caces y económicos de aplicar insecticidas. EI fumigador Burgess® agrega la conveniencia de que· esta unidad sea portálil para acomodarse a la vida al aire libre de hoy.
Página 16
Siempre opere el fumigador con el viento soplando a sus espaldas . Indoors No use el fumigador de propano Burgess en el interior. La unidad usa una llama y al utilizar el fumigador en un àrea cerrada, donde la niebla se puede concentrar, puede causar un incendio o una explosión.
Página 17
2. Use solamente insecticida nebulizador Black Flag® Formula 2. Su Nebulizador para Insectos Burgess está diseñado para ser usado con este insecticida solamente. El uso de otros insecticidas o químicos puede dañar su nebulizador y podría resultar en condiciones no seguras, anulando así...
Página 18
13. No incinere el cilindro de propano o el contenedor de insecticida cuando estén vacíos. DESECHO DEL NEBULIZADOR DE PROPANO: El nebulizador de insectos Burgess® es reutilizable. Sin embargo, si desea o es necesario desecharlo, separe el cilindro de propano y deséchelo de acuerdo con las instrucciones de desecho que se muestran en dicho cilindro.
Página 19
USE SOLAMENTE CON INSECTICIDA NEBULIZADOR BLACK FLAG® FORMULA 2. Su Nebulizador para Insectos Burgess® está diseñado para ser usado con el Insecticida nebulizador Black Flag® Formula 2. El uso de otros insecticida o químicos puede dañar su nebulizador y podría resultar en condiciones no seguras...
Página 20
MODO DE EMPLEO 1. Asegúrese de que el gatifl o esté trabado. 2. Coloque el fumigador en una superfi cie nivelada cuando lo encienda y lo precaliente. 3. Encienda el fósforo y colóquelo bajo el carreta que se ve a través del recubrimienio. (Figura 3) 4.
Página 21
INDICACIONES DE EMPLEO (CONTINUACIÓN) Procedimientos de funcionamiento del nebulizador 1. Para lograr una pulverización seca y correcta, bombee el disparador en intervalos de 3 a 4 segundos. Un bombeo demasiado frecuente puede resultar en una pulverización húmeda. 2. Si aparece una llama en el extremo de la boquilla, deje de bombear inmediatamente. Apague la válvula de propano.
Página 22
MANTENIMIENTO Almacenaje 1. Quite el cilindro de propano del fumigador y almacénelo en un area tria y bien ventilada, fuera del alcance de los niños. 2. No almacene el insecticida en la jarra de la unidad. 3. Cuando se almacena la unidad por un largo tiempo, enjuague el recipiente de insecticida y el fumigador usando kerosene en todo el sistema.
Página 23
KITS Y PIEZAS ATENCIÓN: Deje que el generador se enfríe antes de darle mantenimiento. 1. Boquilla N° DE LLAVE N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN 161015 BOQUILLA DEL SERPENTÍN DE VAPOR 2. Kit de piezas de junta 161435 N° DE LLAVE N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN 161007 JUNTA DEL CONTENEDOR 161013...
Página 24
INSTRUCCIONES PARA DAR MANTENIMIENTO 1. Desenrosque el 2. Desenganche el cilindro 3. Retire y deseche el cilindro contenedor del generador. del pistón de la bomba. del pistón de la bomba y las piezas asociadas. 4. Desenrosque el 5. Retire y deseche el pistón 6.
Página 25
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución (Síntoma) (Causa probable) (Acción correctiva) No pulveriza 1.) Boquilla (3) y/o extremo del serpentín (3) 1.1.) Retire y limpie el orifi cio de la mientras que la obstruidos o atascados. boquilla. Vea la Figura 1. unidad está...
Página 26
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTINUACIÓN ATENCIÓN: Deje que el generador se enfríe antes de darle mantenimiento. Imagen 1 Imagen 2 Agrandar la vista del orifi cio de la boquilla Imagen 3 Imagen 4 NOTA: primero retire el barril de plástico. Imagen 5 Cilindro de gas propano Disparador para la bomba.
Página 27
Burgess ® Propane portable Brumisateur d’insectes Manuel d’utilisation et d’entretien ATTENTION : Lisez et suivez toutes les instructions Ne retournez pas ce brumisateur au magasin Pour obtenir de l’aide, de l’information ou des pièces, appelez : 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc.
Página 28
La vaporisation par brumisateur est I'une des méthodes les plus effi caces et économiques d'application d'un insecticide. Le Brumisateur Burgess® présente en plus I’avantage d’e’tre entiérement portable, pratique donc pour Ie mode de vie plus mobile et tourné vers I’extérieur qui est Ie notre.
Página 29
Do Not Use utilisant le Brumisateur. Indoors Ne pas utiliser Ie Brumisateur Burgess au propane à l’intérieur. Cet appareil utilise une fl amme nue et l’utilisation du Brumisateur dans un endroit fermé, oû le brouillard risque d’atteindre une forte concentration, risque de causer un incendie ou une détlagration.
Página 30
à l'eau. 2. UTILISEZ SEULEMENT L'INSECTICIDE DE BRUMISATION BLACK FLAG® FORMULE 2. Votre brumisateur d'insectes Burgess® est conçu pour être utilisé avec l'Insecticide de brumisation Black Flag® Formule 2. L'utilisation d'autres insecticides ou produits chimiques pourrait endommager votre brumisateur et mener à des conditions dangereuses.
Página 31
13. N’incinérez pas la bouteille de propane ni le contenant d’insecticide vide. ÉLIMINATION DU BRUMISATEUR PROPANE : Le brumisateur d’insectes Burgess® est réutilisable. Par contre, si l’on veut ou s’il est nécessaire de le jeter, retirez la bouteille de propane et jetez-la conformément aux instructions d’élimination indiquées sur la bouteille.
Página 32
Assurez-vous que le contenant est bien vissé pour qu'il ne se desserre pas tandis que l'appareil est en marche. UTILISEZ SEULEMENT AVEC L'INSECTICIDE DE BRUMISATION BLACK FLAG® FORMULE 2. Votre brumisateur d'insectes Burgess® est conçu pour être utilisé avec l'Insecticide de brumisation Black Flag® formule 2. L'utilisation d'autres insecticides ou produits chimiques pourrait endommager votre brumisateur et mener à...
Página 33
MODE D’EMPLOI 1. S'assurer que la détente est bloquee. 2. Placer Ie Brumisateur sur une surface plane pour I'allumer et faire chauff er. 3. Gratier une allumette et la placer sous la spire visible àtravers I'enveloppe de protection (Fig. (3). 4.
Página 34
MODE D’EMPLOI SUITE Procédure d'utilisation de brumisation 1. Pour une brume sèche appropriée, pompez la gâchette à des intervalles de 3 à 4 secondes. Un pompage trop fréquent mènera à une brume humide. 2. Si une fl amme apparaît au bout de la buse, cessez immédiatement le pompage. Fermez la soupape de propane.
Página 35
ENTRETIEN Stockage 1. Retirer la bouteille de propane du Brumisateur et entre poser dans un endroit frais et bien aèrè, hors de portèe des enfants. 2. Ne pas entreposer d'insecticide dans Ie rèservoir de I'appareil. 3. En cas de stockage de longue durèe, rincer Ie rèservoir d'insecticide et Ie Brumisateur en vaporisant du kèrosène a travers Ie système.
Página 36
TROUSSES ET PIÈCES ATTENTION : Laissez refroidir le brumisateur avant son entretien. 1. Buse N° DE CLÉ N° DE PIÈCE DESCRIPTION 161015 BUSE DE SERPENTIN DE VAPEUR 2. Trousse de pièces de joint d’étanchéité 161435 N° DE CLÉ N° DE PIÈCE DESCRIPTION 161007 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ...
Página 37
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1. Dévissez le vase du 2. Décrochez le cylindre du 3. Retirez et jetez le brumisateur. piston de pompe. cylindre du piston de pompe et les pièces associées. 5. Retirez et jetez le piston 6. Retirez et jetez 4.
Página 38
DÉPANNAGE Solution Problème Chercher (Mesure corrective) (Symptôme) (Cause probable) Aucune brume 1.) La buse (3) et/ou l'extrémité de la 1.1.) Retirez et nettoyez l'orifi ce de la buse. lorsque l'appareil est bobine (3) est obstruée ou bloquée. Voir la Figure 1. en marche - Brûleur fonctionne.
Página 39
DÉPANNAGE SUITE ATTENTION : Laissez refroidir le brumisateur avant son entretien. Figure 1 Figure 2 Vue élargie de l’orifi ce de la buse Figure 3 Figure 4 NOTE : Retirez d’abord le corps de plastique. Figure 5 Bouteille de propane Gâchette pour la pompe.
Página 40
SERVICE KITS, PARTS & ACCESSORIES ARE AVAILABLE BY CONTACTING The Fountainhead Group, Inc. - Customer Service Center Monday - Friday 8 A.M. - 5 P.M., EST Toll Free: 1-800-311-9903 e-mail: [email protected] Access online at: www.TheFountainheadGroup.com...