Samsara AT11 Guia De Instalacion

Etiqueta de activo
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Asset Tag
AT11
INSTALL GUIDE - ASSET TAG ............................................................................................... 2
EN
IMPORTANT SAFETY AND USE INFORMATION .................................................................... 3
GUIDE D'INSTALLATION - ÉTIQUETTE D'ACTIF .................................................................... 4
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION .............. 5
GUIDE D'INSTALLATION - ÉTIQUETTE D'ACTIF ..................................................................... 6
FR-CA
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION ............. 7
INSTALLATIONSANLEITUNG - ASSET-TAG ........................................................................... 8
DE
WICHTIGE SICHERHEITS- UND NUTZUNGSINFORMATIONEN ............................................. 9
GUÍA DE INSTALACIÓN - ETIQUETA DE ACTIVO ................................................................. 10
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Y USO .................................................. 11
INSTALLATIEGIDS - ACTIVATAG ........................................................................................... 12
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER VEILIGHEID EN GEBRUIK ............................................. 13
samsara.com/support
B E TA
© 2024 Samsara Inc.
samsara.com/fleet-app
R03
loading

Resumen de contenidos para Samsara AT11

  • Página 1 WICHTIGE SICHERHEITS- UND NUTZUNGSINFORMATIONEN ..........9 GUÍA DE INSTALACIÓN - ETIQUETA DE ACTIVO ..............10 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Y USO ..........11 INSTALLATIEGIDS - ACTIVATAG ................... 12 BELANGRIJKE INFORMATIE OVER VEILIGHEID EN GEBRUIK ..........13 B E TA samsara.com/fleet-app samsara.com/support © 2024 Samsara Inc.
  • Página 2 VHB surface 2X Screw holes (bottom face) Activate the Asset Tag on samsara.com/activate. Mount your device. If you choose to fasten the device with screws, use these recommendations for screw size to avoid damage to the device mounting tabs. Use a maximum torque of 1.4 Nm (12.4 lbf-in).
  • Página 3 Do not attempt to repair this product, use any third party replacement parts with this product, or otherwise modify this product except in accordance with product manuals or as otherwise instructed by Samsara. Failure to do so may cause property damage, lead to physical injury, or void your product warranty.
  • Página 4 Si vous choisissez de fixer l’appareil avec des vis, suivez ces recommandations concernant la taille des vis afin d’éviter d’endommager les languettes de fixation de l’appareil. Utilisez un couple maximum de 1.4 Nm (12.4 lbf-in). 11.5MM MAX 4.5MM MAX PANHEAD samsara.com/support © 2024 Samsara Inc.
  • Página 5 N’essayez pas de réparer ce produit, n’utilisez pas de pièces de rechange tierces avec ce produit, ou ne modifiez pas ce produit autrement que conformément aux manuels du produit ou selon les instructions de Samsara. Cela pourrait causer des dommages matériels, entraîner des blessures physiques ou annuler la garantie de votre produit.
  • Página 6 Si vous choisissez de fixer l’appareil avec des vis, suivez ces recommandations concernant la taille des vis afin d’éviter d’endommager les languettes de fixation de l’appareil. Utilisez un couple maximum de 1.4 Nm (12.4 lbf-in). 11.5MM MAX 4.5MM MAX PANHEAD samsara.com/support © 2024 Samsara Inc.
  • Página 7 N’essayez pas de réparer ce produit, n’utilisez pas de pièces de rechange tierces avec ce produit, ou ne modifiez pas ce produit autrement que conformément aux manuels du produit ou selon les instructions de Samsara. Cela pourrait causer des dommages matériels, entraîner des blessures physiques ou annuler la garantie de votre produit.
  • Página 8 Wenn Sie sich für Schrauben verwenden wollen, beachten Sie die empfohlenen Werte für diese Schraubengröße, um Schäden an den Montagelaschen des Geräts zu vermeiden. Verwenden Sie ein maximalen Drehmoment von 1.4 Nm (12.4 lbf-in). 11.5MM MAX 4.5MM MAX PANHEAD samsara.com/support © 2024 Samsara Inc.
  • Página 9 Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu reparieren, Ersatzteile von Drittanbietern für dieses Produkt zu verwenden oder dieses Produkt anderweitig zu modifizieren, es sei denn, dies erfolgt in Übereinstimmung mit den Produkthandbüchern oder gemäß anderweitigen Anweisungen von Samsara. Andernfalls kann es zu Sachschäden, Körperverletzungen oder zum Erlöschen Ihrer Produktgarantie kommen.
  • Página 10 Si elige fijar el dispositivo con tornillos, use estas recomendaciones de tamaño de tornillos para evitar daños en las pestañas de montaje del dispositivo. Utilice un par de torsión máximo de 1.4 Nm (12.4 lbf-in). 11.5MM MAX 4.5MM MAX PANHEAD samsara.com/support © 2024 Samsara Inc.
  • Página 11 No intente reparar este producto, utilizar piezas de repuesto de terceros con este producto ni modificarlo de ningún otro modo, excepto de acuerdo con los manuales del producto o según las instrucciones de Samsara. No cumplir con lo anterior puede causar daños en propiedad, causar lesiones físicas o invalidar la garantía del producto.
  • Página 12 Gebruik een maximumkoppel van 1.4 Nm (12.4 lbf-in). 11.5MM MAX 4.5MM MAX PANHEAD samsara.com/support © 2024 Samsara Inc.
  • Página 13 Probeer dit product niet te repareren, gebruik dit product niet met vervangende onderdelen van derden en wijzig dit product niet op een andere manier, behalve in overeenstemming met producthandleidingen of zoals anderszins geïnstrueerd door Samsara. Als u dit niet doet, kan dit tot schade aan eigendommen of lichamelijk letsel leiden of uw productgarantie tenietdoen.