Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

FR
Mode d'emploi et installation
EN
User manual and installation
DE
Gebrauchs- und Installationsanleitung
IT
Istruzioni per l'uso e l'installazione
ES
Instrucciones de instalacion e utilizacion
NL
Instructies voor het gebruik en installeren
GALAXY FX EU16
Hotte de cuisine
Cooker Hood
Dunstabzugshaube
Cappa
Campana
Dampkap
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke GALAXY FX EU16

  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION USEFUL HINTS CONSEILS D’UTILISATIONS ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS INHALT CONTENUTI COLLEGAMENTO ELETTRICO NETZANSCHLUSS MONTAGEHILFEN CONSIGLI DI INSTALLAZIONE MONTAGE DES GERÄTES POSA DELL’...
  • Página 27: Conexion Electrica

    Le agradecemos la confiancia que nos participan ustedes elegiendo un aparato de la gama FRANKE quien fue el objeto de toda nuestra atención en su concepción y realisación. Para que les de entera satisfacción, les aconsejamos ustedes leer con atención esta noticia que les explicara ustedes como instalarle, utilisarle y mantenerle en las mejores condiciones.
  • Página 28: Instalacion Del Aparato

    INSTALACION DEL APARATO La instalación y conexión debe ser realizada por un instalador autorizado *.(*) No respetar dicha condición llevara a la anulación de la garantía del fabricante y de todos los recursos en caso de accidente. Cuidado : Tener cuida utilizar las clavijas adaptadas al soporte, informarse con los fabricantes, defectuosa debe a la perforación y unión con espigas de madera en la pared.
  • Página 29: Clippage Sobre El Falso Techo

    CLIPPAGE SOBRE EL FALSO TECHO 2) Con una plomada prorrogar al límite máximo el centro del plano de cocción.Trazar los ejes (a1;a2) en paralelo con el plano de cocción Fig. 1. 3) Hacer el recorte de ajuste en el techo Fig 2a. 4) Retirar las máscaras de los puntos luminosos Fig.
  • Página 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Tablero de mandos Tecla Macha / Parada Enciende y apaga el motor de aspiracióna a la ultima velocidad utilizada. Visualiza la velocidad elegida. Tecla Areglo de velocidad Disminuye la velocidad de ejercicio. Tecla Areglo de velocidad Aumenta la velocidad de ejercicio. Tecla Velocidad intensiva Activa la velocidad intensiva desde cualquier velocidad incluso con el motor apagado, dicha...
  • Página 31: Consejos De Utilización

    CONSEJOS DE UTILIZACIÓN • Para obtener una eficacia máxima de aspiración de humos o vapores, ponga en marcha la campana 5 minutos antes y después de la cocción de los alimentos. La primera velocidad la aconsejamos para las cocciones a fuego lento y para salsas. La segunda para las cocciones más largas, parrilladas y fritos. La tercera está...
  • Página 32: Garantia Y Asistencia Tecnica

    GARANTIA Y ASISTENCIA TECNICA • En caso de anomalías en su funcionamiento, avisar a su instalador el cual deberá verificar el aparato y su instalación. En el caso de que el cable estuviera dañado, deberá ser sustituido únicamente por un 4 centro de reparaciones autorizado por el fabricante, puesto que las reparaciones prevén la utilización de componentes propios.
  • Página 39 Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen (2 mm)
  • Página 41 1500 1500 1000 1000 1500 1500...
  • Página 43 Sans Moteur 451 / 551 500 / 600 955 / 1355 1000 / 1400 960 / 1360...
  • Página 44 Fig. 1 Fig.2a Fig.2b 40 mm 90° 90° 460-560 mm...
  • Página 45 Fig. 3 Fig. 4 90° 0° 180° 270°...
  • Página 47 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 48 90° 0° 180° 270°...
  • Página 49 112.0373.739...
  • Página 50 Fig. 14...
  • Página 51 Fig. 15...
  • Página 53 2 x 5 W 2 x 5 W...
  • Página 54 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Réglage serrage charnière Adjustment tightening hinge Einstellung Scharnierfestklemmen Regalazione cerniera serragio Ajuste fricción bisagra Regelen aanspannen scharnier oder...
  • Página 55 270 W NRJ 800 A ECLAIRAGE LIGHTING BELEUCHTUNG 4 x 5 W A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB Gr - GREY - GRIS - GRAU L B - LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU...
  • Página 57 N O T E :...
  • Página 58 N O T E :...
  • Página 60 991.0356.423 - 180803...

Tabla de contenido