thomann BOTEX SD-10 Manual De Instrucciones
thomann BOTEX SD-10 Manual De Instrucciones

thomann BOTEX SD-10 Manual De Instrucciones

Grabador dmx
Ocultar thumbs Ver también para BOTEX SD-10:

Enlaces rápidos

SD-10
Grabador DMX
loading

Resumen de contenidos para thomann BOTEX SD-10

  • Página 1 SD-10 Grabador DMX...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 12.03.2024, ID: 150902 (V2)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................10 Instalación y puesta en funcionamiento..................11 Conexiones y elementos de mando....................14 Manejo................................16 6.1 Grabación............................16 6.2 Reproducir............................21 6.3 Intercambio de datos........................24 6.4 Funciones específicas........................
  • Página 4 SD-10 Grabador DMX...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 6 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. SD-10 Grabador DMX...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para grabar y reproducir señales DMX. Utilice el equipo sola‐ mente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en la fuente de alimentación externa por tensiones elevadas! El aparato se alimenta a través de una fuente de alimentación externa. El funcionamiento con una tensión incorrecta o la aparición de picos de tensión pueden producir daños en la fuente de alimentación externa. En casos desfavorables, las sobretensiones tam‐ bién pueden provocar un riesgo de lesiones, así...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Riesgo de formación de manchas debido al plastificante contenido en los pies de goma! Los pies de goma de este producto contienen un plastificante que puede reaccionar con el revestimiento del suelo y dejar, después de un tiempo, manchas oscuras permanentes. En caso necesario, coloque debajo de ellos una protección adecuada o apoyos de fieltro para evitar que los pies de goma queden directamente en contacto con el suelo.
  • Página 10 Características técnicas Características técnicas Entrada DMX para la grabación de secuencias de señales DMX Salida DMX Grabación de datos para 96 canales, 9 secuencias de persecución (chases) y 9 programas estroboscópicos con hasta 48 pasos cada uno Control manual o vía temporizador de la reproducción de secuencias DMX por medio de la salida DMX Posibilidad de ajustar velocidad y desvanecimiento entre las escenas guardadas Posibilidad de control de secuencias al ritmo de la música a través del micrófono integrado...
  • Página 11 Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 12 Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones DMX Conecte la entrada DMX del grabador DMX (R) a la salida DMX de un controlador DMX (C). Conecte la salida del grabador DMX (R) al primer equipo DMX (1), por ejemplo un foco. Conecte la salida del primer equipo DMX (1) con la entrada del segundo, etc., para formar así...
  • Página 13 Instalación y puesta en funcionamiento Conecte la fuente de alimentación con enchufe al equipo y después a la red eléctrica. Encienda el equipo por medio del interruptor principal. SD-10 Grabador DMX...
  • Página 14 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & SD-10 Grabador DMX...
  • Página 15 Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] | Interruptor principal. Para encender y apagar el equipo. 2 [DC INPUT] | Conexión para la fuente de alimentación con enchufe suministrada 3 [DMX IN] | Entrada DMX diseñada como conector XLR macho empotrado de 3 polos 4 [DMX OUT] | Salida DMX diseñada como conector XLR hembra empotrado de 3 polos 5 [DISPLAY] [DMX]: Indica que se está...
  • Página 16 Manejo Manejo 6.1 Grabación Grabación de un programa Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. El display muestra el programa y la última escena. Pulse [PROGRAM] o [STROBE] para seleccionar programas de chaser o estroboscópicos. ð...
  • Página 17 Manejo Borrar un programa Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. Pulse [PROGRAM] o [STROBE] para seleccionar programas de chaser o estroboscópicos. ð El LED junto a la tecla correspondiente se ilumina. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el programa deseado. Para borrar el programa seleccionado, pulse [FADE+SPEED/DEL].
  • Página 18 Manejo Añadir una escena Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. Pulse [PROGRAM] o [STROBE] para seleccionar programas de chaser o estroboscópicos. ð El LED junto a la tecla correspondiente se ilumina. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el programa deseado. Pulse [RECORD/MODE].
  • Página 19 Manejo Mostrar vista previa de una escena Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. Pulse [PROGRAM] o [STROBE] para seleccionar programas de chaser o estroboscópicos. ð El LED junto a la tecla correspondiente se ilumina. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el programa deseado.
  • Página 20 Manejo Grabar escenas AS/AP Mantenga [RECORD/MODE] pulsado durante cinco segundos. ð El LED sobre la tecla se ilumina. El display muestra el programa y la última escena. Utilice [UP] o [DOWN] para escoger entre "AS" (programa estroboscópico) y "AP" (pro‐ grama de chaser).
  • Página 21 Manejo Pulse [BLACK-OUT] para volver al programa AS/AP. Pulse [BLACK-OUT] para abandonar el modo de grabación. 6.2 Reproducir Al conectar el equipo, este se encuentra automáticamente en el modo Run. Pulse [RECORD/MODE] para activar los programas en el modo de audio, manual o automático. Com‐ pruebe que ha guardado estos programas antes de las escenas, de lo contrario no se reprodu‐...
  • Página 22 Manejo Reproducir programa en modo audio Pulse reiteradamente [RECORD/MODE] hasta que se ilumine el LED [AUDIO]. Pulse [PROGRAM] o [STROBE]. Si es necesario: desactivar [BLACK-OUT]. Pulse reiteradamente [UP] o [DOWN] hasta seleccionar el programa deseado. ð El programa seleccionado se controla al ritmo de la música que recibe el micrófono incorporado.
  • Página 23 Manejo Ajustar la velocidad de repro‐ ducción Pulse [SPEED] o [FADE+SPEED/DEL] para seleccionar el modo chase o el modo fade. ð La iluminación del LED le muestra la elección. Si el LED se ilumina en [SPEED], se encuentra en el modo chase. Si el LED se ilumina en [FADE+SPEED/DEL], se encuentra en el modo fade.
  • Página 24 Manejo 6.3 Intercambio de datos Enviar datos Mantenga [BLACK-OUT] pulsado durante tres segundos. Pulse simultáneamente [PROGRAM] y [BLACK-OUT]. Si el equipo ha guardado escenas, el display muestra "OUT" , lo que indica que se pueden enviar datos. De lo contrario, el dis‐ play muestra "EPTY"...
  • Página 25 Manejo Recibir datos Mantenga [BLACK-OUT] pulsado durante tres segundos. Pulse simultáneamente [STROBE] y [BLACK-OUT]. Si el equipo ha guardado escenas, el display muestra "SURE" , de lo contrario "IN" . Pulse [FADE+SPEED/DEL] para poder recibir el conjunto de datos. ð El display muestra "IN" . Una vez ha terminado la recepción, el display muestra "END"...
  • Página 26 Manejo Borrar la memoria, restablecer ajustes de fábrica Apague el equipo. Pulse simultáneamente [PROGRAM], [UP] y [FADE+SPEED/DEL] hasta que se encienda el equipo. ð La memoria se ha borrado, el equipo ha restablecido los ajustes de fábrica. SD-10 Grabador DMX...
  • Página 27 Datos técnicos Datos técnicos Protocolos de control DMX512-A Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conector hembra para la fuente de ali‐ mentación con enchufe Control vía DMX Conector XLR macho empotrado de 3 polos Conexiones de salida Control vía DMX Conector XLR hembra empotrado de 3 polos Alimentación de tensión...
  • Página 28 Datos técnicos Más información Apto para montaje de 19 pulgadas Posibilidad de memorización externa Número máximo de canales DMX Color de la carcasa negro SD-10 Grabador DMX...
  • Página 29 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 30 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
  • Página 31 Además de la reparación, entregarlo a un segundo usuario es también una alternativa ecológicamente valiosa a la eliminación. Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispositivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.
  • Página 32 Notas SD-10 Grabador DMX...
  • Página 33 Notas SD-10 Grabador DMX...
  • Página 34 Notas SD-10 Grabador DMX...
  • Página 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...