Página 1
46854 CLIMATIZADOR EVAPORATIVO EVAPORATIVE AIR COOLER REFRIGERADOR EVAPORATIVO 220~240V 50/60Hz 80W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
Página 2
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean conti nuamente supervisados. • Los niños desde 3 años y menores de 8 años y las personas con capacidad fí sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento deben solo encender / apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido...
Página 3
• No use este producto durante demasiado ti empo en espacios cerrados. • Asegúrese de que el interior del producto se seque antes de volver a usar, o se dañará. • No sobrepase el nivel máximo de agua al agregar agua a los tanques. •...
Página 4
nunca necesita ser reemplazado una vez lleno. PAQUETES DE HIELO Advertencia: El agua en los paquetes de hielo no es apta para el consumo y solo debe usarse en este producto. Los elementos de enfriamiento en los paquetes de hielo no son sustituibles por agua y no deben utilizarse para otros fines.
Página 5
• Opción 2: A través de la tapa superior. ͳ Abra la tapa superior. ͳ Llene el depósito con agua fría; el agua fluirá hacia el tanque de agua inferior. Asegúrese de que el nivel del agua no exceda el nivel máximo. PANEL DE CONTROL Conecte el cable de alimentación en la toma de corriente, presione el botón ‘ON/OFF’...
Página 6
MANDO A DISTANCIA • Las funciones controladas por el mando son las mismas que las del panel de control manual. Cualquier obstáculo entre el mando y este producto puede provocar que el aparato no responda. Advertencia: ͳ La distancia de control del mando es de aproximadamente 5 metros.
Página 7
• Limpie la ranura de filtrado con un detergente suave en agua tibia (aproximadamente a 40 °C). Enjuague bien la ranura de filtrado con agua limpia y séquela al aire (no la seque a la luz directa del sol ni la caliente para secarla). •...
Página 8
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1. SAFETY WARNINGS • Children under 3 years of age should be kept out of the reach of the appliance unless they are conti nuously supervised. • Children from 3 years and under 8 years and people with reduced physical, sensory or mental capabiliti es or lack of experience and knowledge should only switch the appli- ance on/off as long as it has been placed or installed in its intended normal operati ng positi on and They are supervised or have received instructi ons regarding the use of...
Página 9
• Do not exceed the maximum water level when adding water into tanks. • Do not use this product in places wet, dusty or extreme hot. • Do not use this product near curtains or cloths which is easy to be sucked into the air intake.
Página 10
Caution: the water in the ice packs is not suitable for com- suption and only can be used in this product. The cooling elements in the ice packs are not substitutable for water, and are not for other pruposes. Prior to connecting the product, please check that: •...
Página 11
CONTROL PANEL Plug the power in the socket, press the ‘ON/OFF’ button after the product beeps, the indicator lights on and product start working. • ON/OFF key: The product turns on when press this key, and OFF by pressing it again. •...
Página 12
3. MAINTENANCE & CLEANING 3. MAINTENANCE & CLEANING Please press the ON/OFF key to turn off the product and unplug from the socket before cleaning or maintenance. Cleaning the exterior: • Please use a clean and soft cloth or with neutral solvent to clean the exterior. •...
Página 13
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1. AVISOS DE SEGURANÇA 1. AVISOS DE SEGURANÇA • Crianças menores de 3 anos devem ser manti das fora do alcance do aparelho, a menos que sejam conti nuamente supervisionadas. • Crianças a parti r dos 3 anos e menores de 8 anos e pessoas com capacidades fí sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento só...
Página 14
ou ele será danifi cado. • Não ultrapasse o nível máximo de água ao adicionar água aos tanques. • Não use este produto em locais úmidos, empoeirados ou extremamente quentes. • Não use este produto perto de corti nas ou roupas que possam ser sugadas para a entrada de ar.
Página 15
Atenção: a água nos pacotes de gelo não é adequada para consumo e deve ser usada apenas neste produto. Os elementos de resfriamento nos pacotes de gelo não podem ser substituídos por água e não devem ser utilizados para outros fins. Antes de conectar o produto, por favor, verifique que: •...
Página 16
PANEL DE CONTROLE Conecte o cabo de alimentação na tomada, pressione o botão ‘ON/ OFF’ após o produto emitir um sinal sonoro, o indicador acende e o produto começa a funcionar. • Tecla ON/OFF: O produto liga ao pressionar esta tecla e desliga ao pressioná-la novamente.
Página 17
evitar danos. Aviso: ͳ A distância de controle do controle remoto é de aproximadamente 5 metros. ͳ Por favor, evite impactos ou quedas do controle remoto para evitar danos. ͳ Por favor, reti re as pilhas quando o controle remoto não for uti lizado por um longo período de tempo.
Página 18
volta no suporte. Não use detergente, pois isso afetará a vida útil da malha. Limpeza da cortina de filtragem de ar: • Limpe a cortina de filtragem com um aspirador de pó com um bocal de escova macia. Limpeza do tanque de água: •...
Página 19
Garan� a Garan� a Garan� a Este producto está garanti zado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de 3 años a parti r de la fecha de compra. Bajo esta garan� a el fabricante se com- promete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados.
Página 20
ADVERTENCIA PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRA ESTE APARATO CAUTION AVISO PARA EVITAR POSSÍVEIS CHOQUES TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO ELÉTRICOS NÃO ABRA ESTE APARELHO NOT OPEN THE APPLIANCE ATENCIÓN: ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 220-240V. PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE ABRIRLO NI RETIRE LOS TORNILLOS.