Laurus LEB10PBK Manual De Usuario

Horno integrado
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

LEB10PBK LAURUS Notice utilisation four LAURUS LEB10PBK
LAURUS
DE
Einbau-Backofen / Gebrauchsanweisung
EN
Built-in Oven / User Manual
ES
Manual de usuario de horno integrado
FR
Four encastrable/Notice d'utilisation
IT
Forno a incasso / Manuale utente
NL
Inbouwoven / gebruikershandleiding
Informations techniques de votre appareil:
- Liste des pièces détachées
- Schéma électrique
- Manuel de service
LEB10PBK
LEB10PBK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laurus LEB10PBK

  • Página 51 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 52 ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................3 1.1. Advertencias de seguridad generales ................3 1.2. Para preparar alimentos al vapor .................. 5 1.3. Advertencias relativas a la instalación ................6 1.4. Durante el uso ....................... 7 1.5. Durante la limpieza y el mantenimiento................. 8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............11 2.1.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y manténgalo en un lugar adecuado para consultarlo. • Este manual se ha preparado para más de un mo- delo, por lo que el aparato puede no incluir alguna de las funciones que aparecen aquí.
  • Página 54 atención para evitar tocar los elementos que se cali- entan en el interior del horno. • Las asas pueden calentarse tras un breve periodo de uso. • No use limpiadores abrasivos ni rascadores para limpiar el cristal de la puerta del horno ni ningu- na otra superficie.
  • Página 55: Para Preparar Alimentos Al Vapor

    PRECAUCIÓN: Este aparato se ha diseñado exc- lusivamente para preparar alimentos y para su uso en entornos domésticos. No debe usarse para ninguna otra finalidad ni otra aplicación, como un uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
  • Página 56: Advertencias Relativas A La Instalación

    resultado de usar la función cocción al vapor. Como la humedad puede causar corrosión, asegúrese de secar el interior del horno tras la cocción. • Use el agua potable en el horno para la cocción al vapor. No use alcohol inflamable ni sólidos con partículas en lugar de agua.
  • Página 57: Durante El Uso

    • El aparato no debe instalarse tras una puerta deco- rativa, para evitar el sobrecalentamiento. 1.4. durAnte el uso • Cuando use por primera vez el horno, puede ob- servar un ligero olor. Esto es perfectamente normal y es causado por los materiales aislantes de los elementos de calentador.
  • Página 58: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    odo de tiempo, apague el interruptor de control prin- cipal. • Asegúrese de que los botones de control del apara- to siempre estén en la posición "0" (parada) cuando no se esté utilizando. • Las bandejas se inclinan al tirar de ellas hacia fuera. Evite derramar o dejar caer alimentos al removerlos desde los hornos.
  • Página 59: Declaración De Conformidad De La Ce

    Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa. Cualquier otro uso (como calentar una habitación) es inadecuado y peligroso.
  • Página 60 en contacto con su distribuidor. Si es posible, retire todas las pilas y acumuladores, así como todas las lámparas extraíbles, antes de deshacerse del aparato. Tenga en cuenta que usted es responsable de borrar todos los datos personales del dispositivo que se va a eliminar.
  • Página 61: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o PREPARACIÓN PARA SU USO secadora. ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio 2.2. InstAlAcIón del horno autorizada o un técnico cualificado siguiendo Los aparatos se suministran con kits de las instrucciones proporcionadas en esta instalación y se pueden instalar en una guía y cumpliendo las normativas locales...
  • Página 62 Instalación bajo una encimera Instalación en una unidad de pared Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo hacia delante. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos en los orificios que se encuentran en el bastidor del horno.
  • Página 63: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    2.3. conexIón eléctrIcA y segurIdAd • Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación ADVERTENCIA: La conexión eléctrica cierre la tapa. de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un • La conexión de la caja de terminales se electricista cualificado conforme a las encuentra en la caja de terminales.
  • Página 64: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Página 65: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO sección "Uso de la función del vapor". Función de grill: Las Funciones del horno luces de advertencia y del termostato del * Dependiendo del modelo de horno que horno se encenderán tenga, podrían variar las funciones. y comenzará...
  • Página 66: Mesa De Cocción

    pirolítica, quite las parrillas del horno y los soportes de los estantes (si los hubiese) y asegúrese de que esté cerrada la puerta del horno. • La puerta del horno se bloqueará cuando comience la función pirolítica. • Cuando está activada la función de limpieza pirolítica, se recomienda no usar una encimera si está...
  • Página 67: Para La Función De Vapor

    4.2. PArA lA función de vAPor Peso (peso Posición Tiempo de Tiempo de aproximado Temp. Cantidad de Función de la adicción de cocción (min) de los (⁰C) agua (ml) bandeja agua (min.) (aprox.) alimentos en g) Función de Antes de ventilador + iniciar el 30-50...
  • Página 68: Uso Del Temporizador Digital

    4.3. uso del temPorIzAdor dIgItAl 2. Ajuste el tiempo mientras el punto parpadea con las teclas “+” y “-”. 3. Tras unos segundos, el punto dejará de parpadear y permanecerá iluminado. Bloqueo de Descripción de la función teclas Para activar el bloqueo de teclas, pulse Cocción automática las teclas “+”...
  • Página 69 desaparecerá. deseado y no pulse ningún otro botón. Después de un corto periodo de tiempo, el sonido seleccionado se guardará. Ajuste semiautomático de tiempo (período de cocción) Ajuste del brillo Esta función le ayuda a cocinar durante un periodo de tiempo fijo. Se puede ajustar Para ajustar el brillo de la pantalla, un intervalo de tiempo entre 0 y 10 horas.
  • Página 70: Accesorios

    4.4. AccesorIos La rejilla EasyFix Limpie bien los accesorios con agua caliente, detergente y un paño limpio suave cuando vaya a utilizarlos por primera vez. La bandeja llana La bandeja llana es ideal para hornear pastelitos. Coloque la bandeja en cualquiera de los •...
  • Página 71: Limpieza Y Mantenimiento

    en el cristal interior de la puerta del horno. usar un producto de limpieza líquido Esto no significa que el producto esté para limpiar el horno por completo. averiado. Abra la puerta del horno en la posición de grill y déjela en esta posición 20 segundos. El agua caerá...
  • Página 72 de manera periódica. • Utilice limpiacristales para limpiar el interior y el exterior de las partes de cristal. A continuación enjuáguelas y séquelas bien con un trapo seco. Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese) • Limpie las partes de acero inoxidable del aparato de manera periódica.
  • Página 73: Mantenimiento

    5.2. mAntenImIento ayuda de un destornillador) hasta la posición final. ADVERTENCIA: El mantenimiento de este aparato solo debe llevarlo a cabo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado. Cambio de la lámpara del horno ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
  • Página 74: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solucIón de ProblemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Página 148 52474551...

Tabla de contenido