Página 1
TORRE DE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA Manual de operación Operator´s Manual MX-STELLA-2312...
Página 3
7.4 INSPECCIÓN DIARIA ......................27 7.5 ALMACENAMIENTO DE LARGA DURACIÓN..............28 RESOLUCIÓN DE FALLOS ....................29 DATOS TÉCNICOS ......................... 30 9.1 EQUIPO ..........................30 9.2 LÁMPARA LED ........................30 10 ESQUEMA ELÉCTRICO ......................31 11 DIMENSIONES ........................32 TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 4
PRÓLOGO Agradecemos su confianza depositada en la marca ENAR Para el máximo aprovechamiento de su equipo recomendamos que lea y entienda las normas de seguridad, mantenimiento y utilización recogidas en este manual de instrucciones. Las piezas defectuosas deben ser remplazadas inmediatamente para evitar problemas mayores.
Página 5
Consulte el manual de reparaciones suministrado por separado para obtener instrucciones detalladas acerca del mantenimiento y la reparación del equipo. • Si le falta alguno de estos documentos, póngase en contacto con ENAR para pedir un reemplazo o visite www.enargroup.com •...
Página 6
Peligro de lesiones graves para el operario y las personas en la zona de trabajo. • Daño permanente al equipo que no estará cubierto por la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor de ENAR de inmediato si tiene preguntas sobre piezas, accesorios o modificaciones aprobadas o no aprobadas. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN...
Página 7
AVISO: Si se usa sin el símbolo de alerta de seguridad, AVISO indica una situación que, de no evitarse, podría derivar en daños materiales. Nota: Una nota contiene información adicional importante acerca de un procedimiento TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 8
2.2 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Y USO PREVISTO Este equipo una torre de iluminación multifunción. La torre de iluminación de ENAR se adapta perfectamente a cualquier lugar de obras de construcción. Es segura y sencilla, a la vez que fiable y resistente, y se puede usar ampliamente en la construcción, en ciudades, en mantenimiento de carreteras, en comercio, en...
Página 9
• Familiarícese con la ubicación y el uso adecuado de todos los controles y dispositivos de seguridad. • Póngase en contacto con ENAR para recibir formación adicional en caso necesario. Al manejar este equipo: • No permita que personas con una formación insuficiente manejen el equipo. Las personas que manejen el equipo deben estar familiarizadas con los posibles riesgos y peligros asociados a su uso.
Página 10
¡Si cualquier parte de la torre queda colgando, o se afloja el cable del cabrestante mientras se levanta o se baja la torre, PARE inmediatamente! Contacte con un representante autorizado de servicio de ENAR. • Baje la torre cuando no se esté usando. El operario debe evitar retorcer y pellizcar los cables e hilos al bajar la estructura de elevación de la torre.
Página 11
• Reemplace todos los dispositivos de seguridad y las protecciones después de la Dispositivos de reparación y el mantenimiento. seguridad y modificaciones • No modifique el equipo sin la autorización expresa por escrito del fabricante. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 12
• Sustituya los componentes desgastados o dañados. Sustitución de • Use solo repuestos recomendados por ENAR. piezas y etiquetas • adhesivas Sustituya todas las etiquetas adhesivas que falten o resulten difíciles de leer. • Compruebe todos los cierres externos a intervalos regulares.
Página 13
Debe cortar el suministro eléctrico antes de revisar/realizar el mantenimiento del equipo. El contacto con el agua causará una descarga eléctrica. No tocar con las manos húmedas. ¡ATENCIÓN! Punto de atrapamiento, manténgase alejado. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 14
Asegúrese de que el equipamiento de elevación esté firmemente sujeto y de que tenga suficiente capacidad de soporte de peso para levantar o sostener el equipo de forma segura. • Preste atención a la ubicación de otras personas cercanas cuando levante el equipo TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 15
No reposte el equipo en o encima del vehículo de transporte. Mueva el equipo hacia su lugar de funcionamiento y, después, llene el depósito de combustible. 4.1 PUNTOS DE AMARRE La siguiente ilustración indica las ubicaciones de este elemento en el equipo: • Puntos de amarre (a). TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 16
Tuerca de presión 5.2 REQUISITOS DEL PROCEDIMIENTO 1. Llave – 13mm Prepare las Destornillador de estrella. 2. Llave – 17mm herramientas Destornillador plano. necesarias para 3. Llave – 19mm. Cúter. montar el equipo 4. Llave – 24mm. Alicates TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 17
M8 x 20 de las piezas de tornillería (4). Nota: (a) Dele la vuelta al carro horizontalmente para tener un mejor acceso a la barra del eje. (b) Aplique Loctite 263. (c) Apriete a un torque de 25Nm TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 18
Prepare los estabilizadores para la instalación. Fíjelos con 6 tornillos M10 x 30 y 6 arandelas Ø10.2 de las piezas de tornillería (3). Aplique Loctite 263 (a) y apriete con un torque de 47 Nm. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 19
Nota: (a) Parte superior: tornillo y arandela. (b) Parte inferior: tuerca y arandela. (d) El arrancador hacia fuera (sólo para GEEL3). Coloque el generador en el carro. Nota: Consulte la flecha para conocer la posición del generador para el GEEL3. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 20
Nota: Teniendo en cuenta los factores de seguridad, se recomienda realizar la instalación entre más de dos personas Retire la estructura de elevación y el cabezal de la lámpara de la caja de madera. Instalación del conjunto del mástil TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 21
Retire la luz del proyector LED de la caja. Hay cuatro luces en total, como se muestra a continuación. Instale las lámparas en el cabezal de la lámpara con las tuercas f de las piezas de tornillería (5). Nota: Las barras fijas deben mirar hacia afuera. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 22
4 tornillos M4x10 de las piezas de tornillería (4). caja de conexiones Vuelva a instalar la tapa de la caja de conexiones. Conecte los receptáculos de la lámpara con la caja conexiones. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 23
Otros Invierta la palanca del cabrestante y apriete con un torque de 81 Nm. Enchufe y cable. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 24
Asegúrese de retirar del equipo todos los materiales sueltos del embalaje. Compruebe si el equipo y sus componentes han sufrido daños. Si hay daños visibles, ¡no utilice el equipo! Póngase en contacto con su distribuidor de ENAR de inmediato para obtener ayuda.
Página 25
La torre de iluminación incluye un cabrestante para levantar y bajar la torre. El tipo de cabrestante es de freno automático que actúa cuando se suelta el manillar. El manillar debe girarse para enrollar y desenrollar el cable. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 26
Gire el manillar del cabrestante hasta que la torre esté a la altura deseada. No gire demasiado el cabrestante cuando la torre esté completamente extendida. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 27
Si la torre queda colgando, nivele el tráiler. Contacte con un representante autorizado de servicio de ENAR inmediatamente. ¡ADVERTENCIA! NUNCA baje la torre mientras la unidad está en funcionamiento.
Página 28
(c) de los soportes de montaje de los accesorios y retire tanto el accesorio como el soporte del montante. AVISO: Solo un técnico cualificado debe tener permiso para instalar y retirar el cableado del accesorio. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 29
Condiciones de inspección de los cables eléctricos. No use la torre de iluminación si el aislamiento se ha cortado o está desgastado. Compruebe que los cables de cabrestante estén en buenas condiciones. No use un cable que esté retorcido o haya empezado a deshacerse. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 30
En climas fríos, almacene y cargue la batería en interiores o en una ubicación cálida. Cubra el equipo. Los neumáticos u otros elementos de goma expuestos deben protegerse del clima. Cúbralos o use un protector fácilmente disponible. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 31
Sustituya el módulo LED Módulo LED deteriorado. debido a la vida útil normal la luz. ■ Accesorio o lente sucios. del módulo LED. ■ Limpie superficie reflectante dentro accesorio y las superficies exteriores de la lente de vidrio. TORRE ILUMINACIÓN MULTIFUNCIÓN STELLA...
Página 32
DATOS TÉCNICOS 9.1 EQUIPO EQUIPO STELLA EQUIPO Altura máx. de la m (ft) 5 (16) estructura de elevación Tipo de lámpara Luz de proyector LED Número de lámparas Potencia de cada lámpara Peso en seco Kg (lbs.) 123 (271) Tensión...
Página 35
7.3 INSTALLATION AND MAINTENANCE THE LED MODULE ..........27 7.4 DAILY INSPECTION ......................27 7.5 LONG TERM STORAGE ....................28 TROUBLESHOOTING ......................29 TECHNICAL DATA ........................30 9.1 MACHINE ........................... 30 9.2 LED LAMP.......................... 30 10 ELECTRICAL SCHEMATIC ..................... 31 11 DIMENSIONS........................... 32 MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 36
INTRODUCTION Thank you for trusting the ENAR brand. For the maximum performance of the equipment, we recommend read carefully the safety recommendations, maintenance, and usage listed in this manual. Defective parts should be replaced immediately to avoid major problems. The effective longevity of the equipment will increase if the manual instructions are followed.
Página 37
Machine documentation Keep a copy of the Operator’s Manual with the machine at all times. • If you are missing any of these documents, please contact ENAR to order a replacement or visit www.enargroup.com • When ordering parts or requesting service information, be prepared to provide the machine model number, item number, revision number, and serial number.
Página 38
This manual provides information and procedures to safely operate and maintain Expectations for the above ENAR model(s). For your own safety and to reduce the risk of injury, information in carefully read, understand, and observe all instructions described in this manual.
Página 39
NOTICE: Used without the safety alert symbol, NOTICE indicates a situation which, if not avoided, could result in property damage. Note: A Note contains additional information important to a procedure. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 40
2.2 MACHINE DESCRIPTION AND INTENDED USE This machine is a Multifunction Floodlight Tower. The ENAR Light Tower is perfectly fit for any construction jobsite. It is safe and simple, yet reliable and durable, and can be widely used for construction, municipal, road maintenance, commercial, landscaping and wherever the reliable and safe lighting is needed.
Página 41
• Familiarize yourself with the location and proper use of all controls and safety devices. • Contact ENAR for additional training if necessary. When operating this machine:: • Do not allow improperly trained people to operate the machine. People operating...
Página 42
Do not raise, lower, or turn the tower while the unit is operating. • If any part of the tower hangs up, or the winch cable develops slack while raising or lowering the tower, STOP immediately! Contact an authorized ENAR service representative. •...
Página 43
• Replace all safety devices and guards after repair and maintenance. Safety devices and modifications • Do not modify the machine without the express written approval of the manufacturer. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 44
• Replace worn or damaged components. Replacing parts • Use only spare parts recommended by ENAR. and labels • Replace all missing and hard-to-read labels. • Check all external fasteners at regular intervals. When lifting the machine: Lifting and •...
Página 45
2. Prohibition of use when it rains and strong winds to prevent accident 3. Must cut off the power before the machine check/maintenance 4. Contact with water will cause electric shock. Do not touch with wet hands. CAUTION! Pinch Point, Stay clear. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 46
• Ensure that lifting equipment is securely fastened and has sufficient weight- bearing capacity to safely lift or support the equipment.. • Remain aware of the location of other people nearby when lifting the machine MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 47
Do not refuel the machine in or on the transport vehicle. Move the machine to its operating location and then fill the fuel tank. 4.1 TIE-DOWN POINTS The following illustration indicates the locations of this item on the machine: • Tie-down points (a). MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 49
Connect the axle and handle bar; secure with the lock washer and screw M8 X 20 from hardware parts (4). Note: (a) Flip the cart horizontally to have a better access to the axle bar. (b) Apply Loctite 263. (c) Tighten to a torque of 25Nm MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 50
Prepare the stabilizers for installation. Secure it with 6 pieces of screws M10 X 30 and 6 pieces of washers D10.2 from hardware parts (3). Apply locktite 263 (a) and tighten with a torque of 47Nm. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 51
Note: (a) Top: Bolt and washer. (b) Underneath: Nut and washer. (d) The recoil in facing outside (for GEEL3 only). Position the generator to the cart. Note: Refer to the arrow for the position of the generator for GEEL3. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 52
Lock Washer D10. 2 from hardware parts (3). Apply locktite 263 and tighten to an Lifting Bracket approximate torque of 47Nm. Note: Considering the safety factor, it is recommended that more than two people install Installation of the together. Mast Assembly Remove mast and lamp head from the wooden box. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 53
Remove LED flood light from the carton. There are four lights in total, as shown below. Install the lamps into the lamp head using f pieces of nuts from the hardware parts (5). Note: The fixed handrails should face outwards. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 54
Remove the cover of the T-Box. Install the t-box into the mast using 4 pieces of Installation of screws M4X10 from hardware parts (4). the T-Box Reinstall the T-Box cover. Attach the lamp receptacles with the t-box. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 55
Others Reverse the winch lever,tighten with a torque of 81Nm. Plug and cable. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 56
Make sure all loose packaging materials have been removed from the machine. Check the machine and its components for damage. If there is visible damage, do not operate the machine! Contact your ENAR dealer immediately for assistance. Take inventory of all items included with the machine and verify that all loose components and fasteners are accounted for.
Página 57
The Light Tower includes a winch for raising and lowering the tower. The winch is an automatic brake-type that automatically brakes when the han¬dle is released. The handle must be rotated to wind in the cable as well as to unwind the cable. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 58
Rotate the winch handle until tower is at the desired height. Do not over crank the winch when the tower is fully extended. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 59
Continuing to turn the winch handle will increase the slack in the cable. Too much slack could cause the tower to collapse should it suddenly free up. If the tower hangs up, level the trailer. Contact an authorized ENAR service representative immediately.
Página 60
Remove fixtures by disconnecting electrical cords at terminal box (b). Remove nuts (c) from fixture mounting brackets and remove both fixture and bracket off stud. NOTICE: Only a trained technician should be allowed to install and remove fixture wiring. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 61
Inspect condition of electrical cords. Do not use Light Tower if insulation is cut or worn through. Check that winch cables are in good condition. Do not use a cable that is kinked or starting to unravel. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 62
Cover the machine. Tires and other exposed rubber items should be protected from the weather. Either cover them or use a readily available protectant. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 63
■ ■ Low light output Replace LED module due to LED module degraded normal LED module life. ■ Fixture or lens dirty ■ Clean reflective surface inside fixture and outside surface of glass lens. MULTIFUNCTION FLOODLIGHT TOWER STELLA...
Página 64
TECHNICAL DATA 9.1 MACHINE MACHINE STELLA MACHINE m (ft) 5 (16) Max. mast height LED Flood Light Lamp type Number of lamps Each lamp wattage Kg (lbs.) 123 (271) Dry weight Voltage 100 ~ 240 Frequency 50 / 60 Operating temperature ºC...
Página 67
PARA REALIZAR CUALQUIER CONSULTA SOBRE LOS DESPIECES Y LISTAS DE PIEZAS DE NUESTRAS MÁQUINAS CONSULTE NUESTRA PÁGINA WEB. FOR ANY REQUIREMENT ABOUT THE PART LIST OF OUR MACHINES CONSULT OUR WEB PAGE. www.enargroup.com...