BWT B Serie Manual Del Usuario

BWT B Serie Manual Del Usuario

Robot limpiador de piscina
Ocultar thumbs Ver también para B Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B
B100 / B200
EN Operating instructions
FR Mise en marche de votre
robot nettoyeur de piscine
DE Bedienungsanleitung für den
automatischen Bodensauger
IT Manuale di istruzioni
ES Funcionamiento del robot
limpiador de piscina
loading

Resumen de contenidos para BWT B Serie

  • Página 1 B100 / B200 EN Operating instructions FR Mise en marche de votre robot nettoyeur de piscine DE Bedienungsanleitung für den automatischen Bodensauger IT Manuale di istruzioni ES Funcionamiento del robot limpiador de piscina...
  • Página 2 Introduction Components System overview The robotic cleaner sweeps the pool floor and walls collecting dirt and debris in its internal filters. This user manual explains how to operate the robotic cleaner, including cleaning, maintenance and storage procedures. Note: This manual reviews several different Power models with variations.
  • Página 3 Operation Placement the Power Supply (1) Place the power supply at least 3.6 meters / 11.8 feet from the Please use as much cable as pool and at least 3.6 meters / 11.8 feet above the surface. CAUTION: needed. Leave the remaining cable out of the pool.
  • Página 4 Float installation L’installation de flotteurs Auftriebskörper anpassen Installazione di flottante Instalación de flotador Instalação de flutuar B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Página 5 Operation Power Supply Power Supply Starting the Robotic Cleaner Connect the power supply to the wall socket. The on/off button is lit and the robotic cleaner starts its cleaning program. If the power and control unit is already connected to the AC socket, the on/off button flashes to indicate that the robotic cleaner is in standby mode.
  • Página 6 Maintenance and Storage Cleaning the filters The two filters must be cleaned after each cleaning cycle. (1) Release the filter and pull it out of the cleaner unit. (2) Open the filter case. (3) Spray water on the outer sides of the filter and then spray water towards the inner side of the filter to clean all the dirt and debris.
  • Página 7 Troubleshooting Cleaner does not turn on Propeller is broken or seized due to accumulation THE CLEANER DOES NOT CLIMB WALLS There is no electricity in the wall socket: (1) Disconnect of hair: (1) Remove the top screws on the top outlet. (1) Verify that your robotic cleaner is not a floor-only cleaner from the power and control unit.
  • Página 8 Use of the product in anything other than private, residential pools. Furthermore, BWT will not be liable under any circumstances and neither the legal warranty nor the sales warranty will apply, for any damages that may or will occur to any pool, including pool’s plaster or pool’s vinyl liner, by reason of the use and/or operation of the BWT pool cleaner.
  • Página 9 Introduction Composition du carton: Présentation du système Câble Transformateur Le robot nettoie le fond (D400) et les parois (D500 et D600) de la piscine pour collecter les impuretés ou saletés et les débris dans ses filtres internes. Le présent d'alimentation manuel explique comment faire fonctionner le robot nettoyeur, y compris les électrique procédures de nettoyage, d'entretien et de stockage.
  • Página 10 Fonctionnement Placer le module d'alimentation et de contrôle Placez le module de commande et d’alimentation à 3,6 mètres (11,8 pieds) au moins de Pour un bon fonctionnement ne mettre dans le bassin que la la piscine et à 12 cm (4 pouces) au moins au-dessus de la surface. quantité...
  • Página 11 Float installation L’installation de flotteurs Auftriebskörper anpassen Installazione di flottante Instalación de flotador Instalação de flutuar B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Página 12 Fonctionnement Power Supply Power Supply Démarrage du robot nettoyeur Branchez le module de commande et d’alimentation à la prise secteur. La voyant lumineux de fonctionnement s’allume et le robot nettoyeur commence son programme de nettoyage. Si le module de commande et d’alimentation est déjà connecté à la prise secteur, le voyant lumineux fonctionnement clignote pour indiquer que le robot nettoyeur est en mode veille.
  • Página 13 Maintenance Nettoyage des filtres Les deux filtres doivent être nettoyés après chaque cycle de nettoyage. 1. Libérez le filtre et délogez-le du module de nettoyage. 2. Tirez sur la porte du boîtier de filtre pour l’ouvrir. 3. Poignée vers l’extérieur du filtre, puis vers l'intérieur pour nettoyer toutes les impuretés et les débris. 4.
  • Página 14 Dépannage LE ROBOT NETTOYEUR NE S’ALLUME PAS : l'hélice de sortie d’eau »). ner le robot nettoyeur dans la piscine sans les filtres. S’il Il n'y a pas d'électricité dans la prise murale: (1) fonctionne correctement, nettoyez bien les filtres ou Débranchez le câble du robot nettoyeur de son bloc LE ROBOT NETTOYEUR NE MONTE PAS AU remplacez les filtres.
  • Página 15 Mettant en pratique les modalités du Décret législatif royal 1/2007 du 16 novembre, par lequel a été approuvé le Texte révisé de la Loi sur la protection du consommateur et de l’utilisateur, BWT offre au consommateur une garantie du produit durant 2 ans, commençant à la date de livraison du produit par le fournisseur, selon les modalités énoncées dans cette garantie, sans préjudice des modalités du Décret royal.
  • Página 16 Introducción Componentes Unidad de Descripción general del sistema El robot limpiafondos limpia el fondo y las paredes de la piscina para recoger la alimentación suciedad y los residuos en sus filtros internos. Cable Nota: Este manual del usuario explica cómo utilizar el robot limpiafondos, incluyendo los procedimientos de limpieza, mantenimiento y de almacenamiento.
  • Página 17 Utilización Colocación de la unidad de alimentación y control Coloque la unidad de alimentación y control al menos a 3,6 Utilice el cable que sea metros de distancia de la piscina y al menos 12 cm por encima de necesario. la superficie.
  • Página 18 Float installation L’installation de flotteurs Auftriebskörper anpassen Installazione di flottante Instalación de flotador Instalação de flutuar B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Página 19 Utilización Power Supply Power Supply Puesta en marcha del robot limpiafondos 1. Conecte la unidad de alimentación y control a la toma de la pared. El LED de funcionamiento (4) se enciende y el robot limpiafondos inicia su programa de limpieza. Si la unidad de alimentación y de control ya está...
  • Página 20 Mantenimiento y Almacenamiento Limpieza de filtros Los dos filtros deben limpiarse después de cada ciclo de limpieza. 1. Libere el filtro y sáquelo del limpiafondos. (1), (2) 2. Tire de la puerta del filtro contra la carcasa del filtro para abrir la caja del filtro. (3), (4) 3.
  • Página 21 Solución de problemas EL LIMPIADOR NO SE ENCIENDE La hélice está rota o agarrotada debido a la EL LIMPIADOR NO SUBE LAS PAREDES No hay electricidad en el enchufe de la pared: (1) acumulación de cabello: (1) Retire los tornillos (1) Verifique que su robot limpiador no sea solo para Desconecte el limpiador de la unidad de alimentación superiores de la tapa superior.
  • Página 22 En aplicación de lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, que aprueba el texto revisado de la Ley de Protección de los Consumidores y Usuarios, BWT ofrece a los clientes una garantía de 2 años de los productos a partir de la fecha en que son suministrados por el proveedor, sujeto a los términos y condiciones descritos en esta garantía, y sin perjuicio de lo dispuesto en el Real Decreto.
  • Página 23 Einführung Komponenten Systemübersicht Der automatische Poolroboter säubert den Boden und die Wände des Schwimmbeckens, um Schmutz und Verunreinigungen in seinen internen Filtern Strom-Steuereinheit, Netzkabel zu sammeln. Diese Bedienungsanleitung erklärt wie man den automatischen Trafo Poolroboter bedient, einschließlich der Reinigung, Wartung und der Lagerung. Hinweis: Diese Anleitung bespricht mehrere Modelle von automatischen Poolroboter.
  • Página 24 Betrieb Platzierung der Strom- und Steuereinheit Platzieren Sie die Strom- und Steuereinheit mindestens 3,6 Meter/11,8 Fuß vom Bitte verwenden sie nur die Schwimmbecken und mindestens 12 cm/4 Zoll über der Oberfläche. dringend benötigte Kabellänge im Schwimmbecken. Lassen VORSICHTSMASSNAHMEN: Die Strom- und Steuereinheit sollte keinem direkten sie den Rest zusammengerollt Sonnenlicht oder Wasser ausgesetzt sein außerhalb des Pools liegen.
  • Página 25 Float installation L’installation de flotteurs Auftriebskörper anpassen Installazione di flottante Instalación de flotador Instalação de flutuar B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Página 26 Betrieb Power Supply Power Supply Inbetriebnahme des automatischen Poolroboter Schließen Sie die Strom- und Steuereinheit an die Steckdose an. Die Betriebs-LED leuchtet auf und der automatische Poolroboter fängt mit seinem Reinigungsprogramm an. Wenn die Strom- und Steuereinheit bereits an die Netzsteckdose angeschlossen ist, blinkt die Betriebs-LED auf, um anzuzeigen, dass der robotische Reiniger im Standby-Modus ist.
  • Página 27 Wartung Reinigung der Filter Die zwei Filter müssen nach jedem Reinigungszyklus gereinigt werden. 1. Lösen Sie den Filter und ziehen Sie ihn aus dem Reiniger. 2. Ziehen Sie die Filtertür (2) gegen das Filtergehäuse (2), um den Filterkasten zu öffnen. 3.
  • Página 28 Fehlerbeseitigung DER ROBOTER LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN Filter gründlich oder tauschen die diese aus. DER ROBOTER KLETTERT NICHT DIE WÄNDE Kein Strom an der Steckdose: Trennen sie den Robo- HOCH ter von der Steuerungseinheit. Trennen sie die Steuere- Der Propeller ist gebrochen oder verstopft: Vergewissern sie sich das ihr Roboter kein reines inheit von der Steckdose/Stromzufuhr.
  • Página 29 Kosten und Auslagen jeglicher Art haftpflichtig oder verantwortlich. Es besteht keine Zusicherung allgemeiner Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für bestimmte Zwecke außer denen, die BWT hierin ausdrücklich oder indirekt festgelegt hat und keine Person, Firma oder Gesellschaft ist autorisiert, im Namen von BWT Repräsentationen zu machen oder Verpflichtungen einzugehen, außer wie es hierin festgelegt ist.
  • Página 30 Informazioni generali Componenti Alimentazione elettrica Descrizione generale del prodotto Il robot per la pulizia è in grado di pulire il fondale e le pareti della piscina raccogliendo sporcizia e detriti nei suoi filtri interni. Questo manuale illustra il funzionamento del prodotto e le procedure per la pulizia, la manutenzione e la conservazione.
  • Página 31 Funzionamento Posizionamento dell'unità di alimentazione e controllo Posizionare l'unità di potenza e controllo ad almeno 3,6 Utilizzare più cavo di quanto metri/11,8 piedi dalla piscina e sollevata di almeno 12 cm/4 necessario. Lasciare il restante pollici dalla superficie. fuori dalla piscina. AVVERTENZA: L'unità...
  • Página 32 Float installation L’installation de flotteurs Auftriebskörper anpassen Installazione di flottante Instalación de flotador Instalação de flutuar B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Página 33 Funzionamento Power Supply Power Supply Avvio del robot 1. Una volta collegati l'unità di alimentazione e controllo alla presa elettrica, il LED di funzionamento (4) si accende ed il robot inizia il suo programma di pulizia. Se l'unità è già collegata alla presa, il LED di funzionamento (5) lampeggia per indicare che il robot è...
  • Página 34 Manutenzione Pulizia dei filtri I due filtri devono essere puliti dopo ogni ciclo di pulizia. (1) Rilasciare il filtro ed estrarlo dall'unità di pulizia. (2) Aprire il contenitore del filtro. (3) Spruzzare acqua sui lati esterni del filtro e poi spruzzare acqua verso il lato interno del filtro per pulire tutto lo sporco e i detriti.
  • Página 35 Ricerca dei guasti IL DISPOSITIVO NON SI ACCENDE L'elica grippa a causa dell'accumulo di capelli: (1) fondali. (2) Verificare di avere selezionato corretta- Non c'è elettricità nella presa a muro: (1) Scollegare Rimuovere le viti sull'uscita superiore. (2) Verificare mente il programma (vedere "Robotica il pulitore dalla corrente e dall'unità...
  • Página 36 L'uso del prodotto in un luogo diverso da una piscina privata, residenziale. Inoltre BWT non sarà responsabile in alcun caso e non saranno applicabili né la garanzia legale né la sua estensione per alcuno dei danni occorsi a una piscina, inclusi gli intonaci ed i rivestimenti vinilici, a causa dell'uso e/o del funzionamento del robot per la pulizia delle piscine della BWT.
  • Página 37 B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Página 38 B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS...
  • Página 39 B100 / B200 ROBOTIC POOL CLEANERS...

Este manual también es adecuado para:

B100B200B100 plusB200 plus10166001016500