BERGNER BG-50054-CP Manual De Instrucciones

Batidora de mano
Ocultar thumbs Ver también para BG-50054-CP:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Stick blender • Batidora de mano • Stabmixer
Frullatore a immersione • Pied mixeur • Varinha mágica
INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRAUCHSAN WEISUNG • MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUEL D'INSTRUCTIONS • MANUAL DE INSTRUÇÕES
BG-50054-CP
loading

Resumen de contenidos para BERGNER BG-50054-CP

  • Página 1 Stick blender • Batidora de mano • Stabmixer Frullatore a immersione • Pied mixeur • Varinha mágica INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRAUCHSAN WEISUNG • MANUALE DI ISTRUZIONI MANUEL D'INSTRUCTIONS • MANUAL DE INSTRUÇÕES BG-50054-CP...
  • Página 2 INDEX Introduction -------------------------------------------------------------------- Before using the product -------------------------------------------------------------------- Information icons -------------------------------------------------------------------- General description -------------------------------------------------------------------- Safety -------------------------------------------------------------------- 06-07 Before plugging in -------------------------------------------------------------------- Before using for the first -------------------------------------------------------------------- time To use the stick blender -------------------------------------------------------------------- (speed) For saucepan blending -------------------------------------------------------------------- (speed) Product warranty -------------------------------------------------------------------- 09-10...
  • Página 3 Check that all included items are inside the box and verify that each component has not been At Bergner Europe S.L., we conduct research, laboratory tests, and innovations on our products to damaged during transportation. If you find any damage, do not use the appliance, and contact our a n i m a l s .
  • Página 4 GENERAL DESCRIPTION ● Never touch the blades while the machine’s plugged in. ● Keep fingers, hair, clothing, and utensils away from moving parts. ● Unplug after use and before changing attachments. 1. buttons ● Never blend hot oil or fat. ●...
  • Página 5 FOR BLENDING IN COOKWARE/BEAKER (SPEED) PRODUCT WARRANTY ● Take the cookware off the heat and let it cool slightly. Otherwise your stick blender could overheat. Dear customer, ● Please cool the product after 60 seconds continuous working. ● Move the blade through the food and use a stabbing action. We thank you for choosing our products and trusting the quality and exceptional performance of our ●...
  • Página 6 This international warranty from Bergner Europe S.L. does not affect the consumer's legal rights or their exclusion. It also applies to the retailer where the product was purchased. In addition to legal rights, this Concerning below product: warranty grants specific additional rights to the consumer.
  • Página 7 INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir nuestro producto de la marca BERGNER. Introducción -------------------------------------------------------------------- Desde Bergner Europe S.L. desarrollamos investigaciones, pruebas de laboratorio e innovaciones en Antes de usar el producto -------------------------------------------------------------------- 13-14 nuestros productos con el fin de fabricar productos de alta calidad y más duraderos para los clientes.
  • Página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL • El aparato y los cables de alimentación deben mantenerse alejados de los niños menores de 8 años, así como de los animales. 1. Botón pulsador AVISOS IMPORTANTES. GUARDAR COMO REFERENCIA. 2. Carcasa 3. Varilla Compruebe que todos los elementos incluidos están dentro de la caja y verifique que cada componente no ha sufrido daños durante el transporte.
  • Página 9 PARA BATIR EN OLLA (VELOCIDAD) ● No toque nunca las cuchillas cuando el aparato está enchufado. ● Mantenga los dedos, cabello, ropa y utensilios alejados de las partes móviles. ● Retire la olla del fuego y deje que se enfríe ligeramente. De lo contrario, la batidora podría ●...
  • Página 10 Esta garantía internacional de Bergner Europe S.L. no afecta los derechos legales del consumidor ni su Período de garantía: exclusión. También se aplica al minorista donde se adquirió el producto. Además, junto con los derechos Según las leyes aplicables en el país de venta - mínimo 2 años.
  • Página 11 Dirección: Ctra. del Aeropuerto Km. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España Vor der Verwendung des -------------------------------------------------------------------- 22-23 Produkts Informationssymbole -------------------------------------------------------------------- Respecto a los siguientes productos: Allgemeine Beschreibung -------------------------------------------------------------------- Referencia de Bergner Bergner Europe S.L.: Sicherheit -------------------------------------------------------------------- 24-25 BG-50054-CP Vor dem Anschliessen -------------------------------------------------------------------- Vor dem Ersten Gebrauch -------------------------------------------------------------------- Descripción del producto:...
  • Página 12 • Das Gerät und die Netzkabel sollten von Kindern unter 8 Jahren sowie von Tieren ferngehalten werden. Vielen Dank, dass Sie sich für unser BERGNER Produkt entschieden haben. Bei Bergner Europe S.L. führen wir Forschungen, Tests und Innovationen an unseren Produkten durch, WICHTIGE HINWEISE. ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Página 13 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG sind mindestens 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt. -- Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich auf. 1. Drucktasten ● Berühren Sie niemals die Klingen, solange das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. ●...
  • Página 14 ZUM MIXEN IM TOPF/BEHÄLTER (GESCHWINDIGKEIT) PRODUKTGARANTIE ● Nehmen Sie den Topf vom Herd und lassen Sie sie etwas abkühlen. Andernfalls könnte Ihr Stabmixer Sehr geehrte KundInnen, überhitzen. ● Bitte lassen Sie das Produkt nach 60 Sekunden Dauerbetrieb abkühlen. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben und für Ihr Vertrauen in die ●...
  • Página 15 Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, unser technisches Support-Team zu kontaktieren. Diese internationale Garantie von Bergner Europe S.L. hat keinen Einfluss auf die gesetzlichen Rechte Bezüglich des folgenden Produkts: des Verbrauchers oder deren Ausschluss. Sie gilt auch für den Einzelhändler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
  • Página 16 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro prodotto del marchio BERGNER. Introduzione -------------------------------------------------------------------- Da Bergner Europe S.L. conduciamo ricerche, test di laboratorio e innovazioni sui nostri prodotti al fine Prima di utilizzare il -------------------------------------------------------------------- 31-32 di fabbricare prodotti di alta qualità e più duraturi per-i nostri clienti.
  • Página 17 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO • I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico. • La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini, a meno che non siano supervisionati. 1. Pulsanti velocità • L'elettrodomestico e i cavi di alimentazione devono essere tenuti lontani dai bambini di età inferiore a 8 anni, così...
  • Página 18 MISCELAZIONE IN UNA PENTOLA ● Non toccare le lame quando l'apparecchio è collegato alla presa di corrente. ● Tenere dita, capelli, indumenti e utensili lontani dalle parti mobili. ● Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente dopo l'uso e prima di sostituire gli accessori. ●...
  • Página 19 Questa garanzia internazionale di Bergner Europe S.L. non influisce sui diritti legali del consumatore né sulla loro esclusione. Si applica anche al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Oltre ai Periodo di garanzia: diritti legali, questa garanzia conferisce al consumatore specifici diritti aggiuntivi.
  • Página 20 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU INDICE Noi, Bergner Europe S.L. Introduction -------------------------------------------------------------------- Indirizzo: Ctra. del Aeropuerto Km. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España Avant d'utiliser le produit -------------------------------------------------------------------- 40-41 Icones d'information -------------------------------------------------------------------- Description générale -------------------------------------------------------------------- Riguardo ai seguenti prodotti: Sécurité...
  • Página 21 Merci d'avoir acheté notre produit de la marque BERGNER. Chez Bergner Europe S.L., nous menons des recherches, des tests en laboratoire et des innovations sur AVIS IMPORTANTS. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE. nos produits afin de fabriquer des produits de haute qualité et plus durables pour nos clients.
  • Página 22 DESCRIPTION GÉNÉRALE -- Gardez l'appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ● Ne touchez jamais les lames lorsque l’appareil est branché à l’alimentation. ● Gardez les doigts, les cheveux, les vêtements et les ustensiles éloignés des pièces mobiles. 1.
  • Página 23 POUR MÉLANGER DANS UNE CASSEROLE (VITESSE) GARANTIE DU PRODUIT ● Retirez la casserole du feu et laissez-la refroidir légèrement. Sinon, votre mixeur plongeant pourrait Cher client, surchauffer. ● Veuillez laissez reposer l’appareil après 60 secondes de fonctionnement continu. Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits et partageons votre engagement envers la qualité ●...
  • Página 24 Si vous avez besoin d'aide supplémentaire ou avez des questions, n'hésitez pas à contacter notre équipe de support technique. Cette garantie internationale de Bergner Europe S.L. n'affecte pas les droits légaux du consommateur Concernant les produits ci-dessous: ni leur exclusion. Elle s'applique également au détaillant où le produit a été acheté. En plus des droits légaux, cette garantie confère au consommateur des droits spécifiques supplémentaires.
  • Página 25 INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir nosso produto da marca BERGNER. Introdução -------------------------------------------------------------------- Na Bergner Europe S.L., realizamos pesquisas, testes de laboratório e inovações em nossos produtos Antes de usar o produto -------------------------------------------------------------------- 49-50 para fabricar produtos de alta qualidade e mais duráveis para nossos clientes.
  • Página 26 DESCRIÇÃO GERAL supervisionadas. • O aparelho e os cabos de alimentação devem ser mantidos longe de crianças com menos de 8 anos, bem como de animais. 1. Botão de pressão 2. Estrutura AVISOS IMPORTANTES. GUARDE PARA REFERÊNCIA. 3. Perna suspensa Verifique se todos os itens incluídos estão dentro da caixa e verifique se cada componente não foi danificado durante o transporte.
  • Página 27 PARA LIQUIDIFICAR NA CAÇAROLA (VELOCIDADE) ● Nunca toque nas lâminas com a máquina ligada. ● Mantenha os dedos, cabelo, roupa e utensílios afastados das peças móveis. ● Desligue da alimentação após a utilização e antes de mudar de acessórios. ● Retire a caçarola do calor e deixe arrefecer ligeiramente. Caso contrário, a sua varinha mágica pode ●...
  • Página 28 Esta garantia internacional da Bergner Europe S.L. não afeta os direitos legais do consumidor nem sua exclusão. Também se aplica ao varejista onde o produto foi adquirido. Além dos direitos legais, esta Período de garantia:...
  • Página 29 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA EU Nós, Bergner Europe S.L. Endereço: Ctra. del Aeropuerto Km. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España Referente aos seguintes produtos: Bergner Europe S.L. Referência.: BG-50054-CP Descrição do produto: Varinha mágica • AC220-240V, 50-60Hz, 800W O objeto da declaração descrita acima está...
  • Página 30 Bergner Europe S.L. Edificio San Lamberto, Planta 3, Ctra. Aeropuerto km 4, 50011, Zaragoza, Spain www.bergnergroup.com RACCOLTA CARTA VERIFICA LE DISPOSIZIONI DEL TUO COMUNE.