Página 2
Table des matières 1 À propos de votre thermostat 4 Fonctionnement de votre thermostat Caractéristiques du thermostat ........ 3 Réglage du mode de commande du système ..21 Référence rapide - Thermostat et afficheur ....4 Réglage du mode de commande du ventilateur..22 Référence rapide- TouchPads du thermostat .....6 Réglage de température ........
Página 3
Félicitations! Vous êtes au contrôle de l’un des thermostats à écran tactile les plus faciles à utiliser sur le marché aujourd’hui. Ce thermostat a été conçu pour vous fournir des années de rendement fiable et de contrôle du confort. Caractéristiques •...
Página 4
1 À propos de votre thermostat Attention Pour éviter d’endommager le thermostat, ne jamais utiliser un instrument tranchant pour appuyer sur les touches de l’écran tactile. Toujours appuyer sur les touches avec ses doigts. Instructions RESET RESET Manuel utilisateur...
Página 5
Affichage du thermostat Température ambiante ......Affiche la température ambiante actuelle Indicateur du mode de verrouillage ..Indique si le thermostat est verrouillé Température de consigne ......Affiche la température de consigne actuelle Indicateur d’humidité ........ Indique quand il y a un besoin d’humidification Indicateur du ventilateur ......
Página 6
1 À propos de votre thermostat Attention Pour éviter d’endommager le thermostat, ne jamais utiliser un instrument tranchant pour appuyer sur les touches de l’écran tactile. Toujours appuyer sur les touches avec ses doigts. TouchPads RESET RESET Manuel utilisateur...
Página 7
TouchPads du thermostat REMARQUE : Les TouchPads (pavés tactiles) du thermostat sont situés sur la gauche, la droite et sur les parties inférieures de l’écran d’affichage. Ce sont des zones « tactiles » utilisées pour régler votre thermostat. Selon l’équipement installé, tous les TouchPads peuvent ne pas s’afficher. « SYSTEM »...
Página 8
2 Réglage des options d’utilisation Accès aux options d’utilisation Les options d’utilisation vous permettent de personnaliser certaines caractéristiques de votre thermostat. La plupart des utilisateurs n’auront pas besoin de modifier les paramètres de cette section. Pour accéder au menu des options d’utilisation, appuyez et maintenez le TouchPad « CONFIG »...
Página 9
N° Options d’utilisateur Paramètres Options Commentaires par défaut de réglage d’usine OFF OFF Entretien du Désactive la fonction du moniteur d’entretien du filtre. 30, 60, 90, filtre moniteur Sélectionne un certain nombre de jours qui doivent s’écouler 120, 180, 365 avant que le thermostat clignote avec un rappel de l’entretien du filtre sur l’écran d’affichage.
Página 10
Explication détaillée des options d’utilisation : Indicateurs d’entretien (filtre, lampe UV et tampon humidificateur) Options d’utilisateur 1, 2 et 3 Il y a trois moniteurs de services sélectionnables par l’utilisateur qui afficheront des rappels pour le remplacement requis d’un filtre à air, de l’ampoule UV ou du tampon humidificateur. Le segment « SERVICE »...
Página 11
Limite de réglage de l’annulation provisoire Option d’utilisation 5 La limite de réglage de l’annulation provisoire limitera de combien le thermostat peut être ajusté à partir du point de consigne actuel lorsque le thermostat est utilisé en mode programmable. Ce réglage ne permettra pas à l’utilisateur d’ajuster la température au-delà...
Página 12
Signal sonore Option d’utilisation 8 La fonction de signal sonore active ou désactive une tonalité que vous entendrez lorsque vous appuyez sur l’un des TouchPads ou sur la SpeedBar . Sélectionnez « ON » (Activé) ou « OFF » (Désactivé). 3 Réglage de votre horaire programmé Réglage de l’heure et du jour 1.
Página 13
Conseils avant de régler votre horaire programmé • Assurez-vous que l’heure et le jour de la semaine actuels sont correctement définis. • Lors de la programmation, assurez-vous que les indicateurs « AM » et « PM » sont corrects. • Différents paramètres d’installation tels que le mode de commutation automatique, le mode de verrouillage du ventilateur et les limites de réglage de la température peuvent affecter votre souplesse de programmation.
Página 14
Programmes d’économie d’énergie Ce thermostat est livré préprogrammé avec un programme d’économie d’énergie par défaut. Les tableaux suiv- ants présentent les durées et les températures préprogrammées pour le chauffage et le refroidissement pour chacun de vos 4 événements quotidiens (2 événements si la configuration est pour le mode commercial). Si vous souhaitez utiliser ces paramètres, aucune programmation supplémentaire n’est nécessaire : Programmation sur 7 jours Programmation de 2 événements...
Página 15
Programmation 5-2 jours pour les jours de semaine et jours de fin de semaine Réglages d’usine 4 événements Heure : 6:00 am Heure : 6:00 am Chaud : 21˚ C (70˚ F) Chaud : 21˚ C (70˚ F) Froid : 26˚ C (78˚ F) Froid : 26˚...
Página 16
Programmation d’un horaire résidentiel de 7 jours Le mode de programmation 7 jours vous donne la possibilité de programmer les différents jours (1 jour à la fois) ou d’utiliser SpeedSet et de programmer toute la semaine (tous les 7 jours) grâce à un horaire de programma- tion de 4 événements.
Página 17
Réglage des journées individuelles (résidentiel 7 jours) 1. Appuyez sur le TouchPad « PROG » (Programmation). L’affichage passe au mode de programmation. « M » (lundi) est affiché et l’heure clignote. 2. Appuyez sur « SYSTEM » (Système) pour sélectionner « HEAT » (Chauffage) ou « COOL » (Refroidissement). 3. Appuyez sur « DAY/TIME » (Jour et heure) pour sélectionner le jour que vous souhaitez programmer.
Página 18
Programmation d’un horaire résidentiel de 5-2 jours Le mode de programmation résidentielle 5-2 jours (jours de semaine – fin de semaine) vous permet de program- mer du lundi au vendredi, avec un horaire de 4 événements et vous permet de modifier le samedi et le dimanche avec un horaire différent de 4 événements.
Página 19
Programmation d’un horaire commercial de 7 jours Le mode de programmation commerciale de 7 jours vous donne la possibilité de programmer les différents jours (1 jour à la fois) ou d’utiliser SpeedSet et de programmer toute la semaine (les 7 jours) avec un horaire programmé...
Página 20
Réglage individuel des jours (commercial 7 jours) 1. Appuyez sur le TouchPad « PROG » (Programmation). L’affichage passe au mode de programmation. M (lundi) s’affiche et l’heure clignote. 2. Appuyez sur « SYSTEM » (Système) pour sélectionner « HEAT » (Chauffage) ou « COOL » (Refroidissement). 3. Appuyez sur « DAY/TIME » (Jour et heure) pour sélectionner un jour en particulier.
Página 21
4 Fonctionnement de votre thermostat Réglage du mode de commande du système Il y a 5 modes de fonctionnement des commandes du système – « AUTO » (Automatique), « COOL » (Re- froidissement), « OFF » (Éteint), « HEAT » (Chauffage) et « EMER » (Chauffage d’urgence). Le mode peut être sélectionné...
Página 22
Réglage du mode de commande du ventilateur La commande du ventilateur possède 4 modes de fonctionnement – « AUTO » (Automatique), « ON » (Marche), « CIRC » (Circulation) et « PROG » (Programmation). Le mode peut être sélectionné en appuyant sur le TouchPad « FAN » (Ventilateur) pour faire défiler les différents modes. REMARQUE : Selon la façon dont votre thermostat a été...
Página 23
SpeedBar Réglage de la température Réglage temporaire – Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour ajuster la température de consigne actuelle. Si votre thermostat est en mode d’exécution d’un programme de 5-2 ou de 7 jours, la température de consigne reviendra à...
Página 24
Indicateurs d’état Des indicateurs d’état s’affichent à l’écran pour vous permettre de savoir quels éléments de votre système fonctionnent. Indicateur d’état HEAT ON Indique que votre système de chauffage est en marche. COOL ON Indique que votre système de refroidissement est en marche.
Página 25
Indicateurs d’événement du programme Indicateur d’événement du programme Des indicateurs d’événements du programme apparaissent à l’écran pour vous permettre de savoir quelle partie de votre programme actuel est en cours. • En mode de programme résidentiel, « MORN » (Matin), « DAY » (Jour), « EVE » (Soirée) ou « NIGHT » (Nuit) s’affiche. •...
Página 26
5 Caractéristiques de fonctionnement supplémentaires Mode de commutation automatique Le mode de commutation automatique est une fonctionnalité activée/désactivée dans les paramètres d’installation (Voir le Guide d’installation). S’il est activé, il est sélectionné en appuyant sur le TouchPad « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que « AUTO HEAT »...
Página 27
Mode de récupération adaptatif (ARM Le mode de récupération adaptatif est une fonctionnalité activée/désactivée dans les paramètres d’installateur (Voir le Guide d’installation). Si elle est activée, la fonction est automatiquement présente en mode programmable. Le mode de récupération adaptatif essaie d’atteindre votre température de chauffage ou de refroidissement souhaitée à...
Página 28
Mode de ventilateur programmable Le mode de ventilateur programmable est sélectionné en appuyant sur « FAN » (Ventilateur) jusqu’à ce que « PROG » (Programmation) apparaisse sous le TouchPad « FAN » (Ventilateur). Il est seulement disponible en mode programmable. Le mode de ventilateur programmable permet à l’utilisateur de faire fonctionner le ventilateur en continu pendant un événement de programme sélectionné.
Página 29
Verrouillage et déverrouillage du thermostat Votre code de verrouillage à 3 chiffres est réglé dans la partie « Options d’utilisation » de ce manuel (Voir « Réglage des options d’utilisation », aux pages 8 et 11). Une fois le code réglé, le thermostat peut être verrouillé ou déverrouillé à...
Página 30
Si vous avez entré un code valide, le thermostat sera verrouillé ou déverrouillé (selon son état précédent). Une fois verrouillé, le mot « LOCKED » (Verrouillé) s’affiche à l’écran (Figure 3). Si un code invalide est entré, le mot « NO » (Non) apparaît brièvement, indiquant qu’un code incorrect a été...
Página 31
Moniteur d’alimentation CA La fonction de moniteur d’alimentation CA est activée dans les paramètres d’installation (Voir le Guide d’installation). Si activée, cette fonction est automatiquement présente. Si votre thermostat a été câblé (alimentation fournie par le système avec des piles comme protection), alors la fonction de moniteur d’alimentation CA indique qu’une perte d’alimentation pour le thermostat est survenue en affichant « NO POWR »...
Página 32
Télécaptage extérieur La télédétection à l’extérieur est activée par l’installation d’un télécapteur extérieur à l’extérieur. Aucune configuration supplémentaire n’est requise. Si un télécapteur extérieur a été installé, vous verrez le TouchPad « OUTDOOR » (Extérieur) sur le côté droit de l’écran d’affichage principal (Figure 1).
Página 33
Humidification et déshumidification Ce thermostat peut être utilisé pour contrôler le niveau de Humidification et déshumidification. L’humidification peut être contrôlée manuellement à partir du thermostat ou automatiquement lorsqu’un télécapteur extérieur est installé et configuré dans les paramètres d’installation (Voir le Guide d’installation). Pour afficher le niveau d’humidité...
Página 34
Si l’humidification et la déshumidification sont toutes deux activées, vous verrez d’abord le niveau d’humidité en cours avec le point de consigne d’humidification actuel. Appuyez sur la Speedbar vers le haut ou vers le bas pour régler le point de consigne pour l’humidification.
Página 35
6 Entretien du thermostat Nettoyage de l’écran Pour accéder au mode de nettoyage de l’écran, maintenez le TouchPad « CLEAN » (Nettoyer) enfoncé pendant 3 secondes (Figure 1). L’écran affiche un compte à rebours pendant 30 secondes (Figure 2). Pendant cette période, l’écran est verrouillé et vous pouvez procéder à...
Página 36
également d’autres droits, qui varient selon les états et les provinces. Vous pouvez obtenir des réponses à vos questions relatives à notre garantie limitée en écrivant à notre siège social. Pour un service de garantie, veuillez vous rendre dans le centre de distribution PROPARTS le plus proche de chez vous.
Página 38
Contenido Acerca de su termostato Operación de su termostato Características del termostato ..........3 Configuración del modo de control del sistema ...... 21 Consulta rápida-Termostato y pantalla ........4 Configuración del modo de control del ventilador ....22 Consulta rápida-Teclas táctiles (TouchPads) del termostato..Ajuste de la temperatura ............
Página 39
¡Felicitaciones! Usted tiene el control de uno de los termostatos de pantalla táctil más fáciles de usar que existen actualmente en el mercado. Este termostato ha sido diseñado para proporcionarle años de desempeño confiable y control de comodidad. Características • El botón multifuncional Speedbar simplifica la programación y cambios. •...
Página 40
1 Acerca de su termostato Atención A fin de evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento punzante para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con los dedos. Instructions RESET RESET Manual del usuario...
Página 41
Pantalla del termostato Temperatura ambiente ....... Muestra la temperatura ambiente actual Indicador del modo de bloqueo..Indica si el termostato está bloqueado Temperatura configurada ....Muestra el valor predeterminado actual de la temperatura Indicador de humedad ...... Indica cuándo hay una demanda de humedad Indicador del ventilador .....
Página 42
1 Acerca de su termostato Atención A fin de evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento punzante para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con los dedos. TouchPads RESET RESET Manual del usuario...
Página 43
Teclas táctiles (TouchPads) del termostato NOTA: Las teclas táctiles del termostato (TouchPads) están localizadas en las partes izquierda, derecha e inferior de la pantalla. Son los segmentos “sensibles al tacto” utilizados para ajustar el termostato. Dependiendo del equipo instalado, puede que no se muestren todas las teclas táctiles. SYSTEM (Sistema)..
Página 44
2 Configuración de las opciones Acceso a las opciones del usuario Las opciones del usuario le permiten personalizar algunas de las características de su termostato. La mayoría de los usuarios no tendrán que hacer ningún cambio a lo programado en esta sección.
Página 45
Tabla de las opciones del usuario NOTA: Algunas opciones del usuario pueden no estar disponibles, dependiendo de cómo fue configurado el termostato en las configuraciones de instalación (consulte el manual de instalación). A continuación de esta tabla, se muestra una descripción detallada de cada opción del usuario. Opciones del usuario Opciones Configuración...
Página 46
Explicación detallada de las opciones del usuario: Monitores de servicio (Filtro, bombilla UV y cojín humidificador) Opciones del usuario 1, 2 y 3 Existen tres monitores de servicio seleccionables por el usuario que mostrarán recordatorios para un reemplazo requerido del filtro de aire, la bombilla UV o el cojín humidificador.
Página 47
Límite de ajuste de anulación temporal Opción del usuario 5 El límite de ajuste de anulación temporal limitará cuánto se puede ajustar el termostato desde el punto de configuración actual cuando se use en el modo programable. Esta configuración no permitirá al usuario anular la temperatura más allá...
Página 48
Tono audible Opción del usuario 8 La característica de tono audible habilita o deshabilita un tono que usted escuchará cuando presione cualquiera de las teclas táctiles (TouchPads) o presione la barra rápida (SpeedBar ). Seleccione entre on (encendido) y off ®...
Página 49
Consejos antes de configurar la agenda de su programa • Asegúrese de que la hora y el día de la semana actual estén configurados correctamente. • Al programar, asegúrese de que los indicadores AM y PM sean los correctos. • Varias de las configuraciones de instalación, tales como el modo de conversión automática, el modo de bloqueo del ventilador y los límites de ajuste de temperatura pueden afectar la flexibilidad de programación.
Página 50
Programas de ahorro de energía Este termostato viene programado previamente con un programa de ahorro de energía predeterminado. Las siguientes tablas describen los tiempos y las temperaturas programadas previamente para calefacción y aire acondicionado en cada uno de los 4 eventos diarios (2 eventos si está configurado para modo comercial). Si desea utilizar estas configuraciones, no es necesario hacer una programación adicional: Programación comercial de 2 eventos Programación residencial de 7 días...
Página 52
Programación residencial para 7 días El modo de programación residencial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez) o de usar la configuración rápida (SpeedSet) y programar toda la semana (los 7 días) con una agenda de programa de 4 eventos.
Página 53
Configuración de días individuales (residencial para 7 días) 1. Presione la tecla táctil PROG (Programar). La pantalla cambiará al modo de programación. Aparecerá la letra M (Monday) indicando el día lunes y la hora parpadeará. 2. Presione la tecla táctil SYSTEM (Sistema) para seleccionar HEAT (Calefacción) o COOL (Aire acondicionado).
Página 54
Programación residencial para 5-2 días El modo de programación residencial para 5-2 días le permite programar de lunes a viernes con una agenda de 4 eventos y luego le permite cambiar sábado y domingo con una agenda diferente de 4 eventos. 1.
Página 55
Programación comercial para 7 días por configuración rápida El modo de programación comercial para 7 días le da la opción de programar días individuales (1 día a la vez) o de usar la configuración rápida (SpeedSet) y programar toda la semana (los 7 días) con una agenda de programa de 2 eventos.
Página 56
Configuración de días individuales (comercial para 7 días) 1. Presione la tecla táctil PROG (Programar). La pantalla cambiará al modo de programación. Aparecerá la letra M (Monday) indicando el día lunes y la hora parpadeará. 2. Presione la tecla táctil SYSTEM (Sistema) para seleccionar calefacción o aire acondicionado (HEAT o COOL).
Página 57
4 Operación de su termostato Configuración del modo de control del SISTEMA El control del sistema tiene 5 modos de operación – AUTO (Automático), COOL (Aire acondicionado), OFF (Apagado), HEAT (Calefacción) y EMER (Emergencia). El modo se puede seleccionar presionando la tecla táctil SYSTEM (Sistema) para desplazarse a través de los diferentes modos.
Página 58
Configuración del modo de control del VENTILADOR El control del ventilador tiene 4 modos de operación - AUTO (Automático), ON (Encendido), CIRC (Recirculación) y PROG (Programar). El modo se puede seleccionar presionando la tecla táctil FAN (Ventilador) para despla- zarse a través de los diferentes modos. NOTA: Dependiendo de cómo fue configurado su termostato, algunos modos de ventilador pueden no estar disponibles.
Página 59
Ajuste de la temperatura SpeedBar Ajuste temporal – Presione SpeedBar (la barra rápida) ® hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor predeterminado actual de la temperatura. Si su termostato está funcionando en el modo programable para 5-2 o 7 días, el valor predeterminado de la temperatura volverá...
Página 60
Indicadores de estado Los indicadores de estado aparecen en la pantalla para permitirle saber qué parte de su sistema está funcionando. Indicadores HEAT ON (Calefacción encendida). Indica que su sistema de calefacción está funcionando. de estado COOL ON (Aire acondicionado encendido). Indica que su sistema de aire acondicionado está...
Página 61
Indicadores de eventos del programa Indicador de evento del programa Los indicadores de eventos del programa aparecen en la pantalla para permitirle saber qué parte de su programa actual está activa. • En el modo de programa residencial, aparecerán MORN (Mañana), DAY (Día), EVE (Tarde) o NIGHT (Noche).
Página 62
5 Características de operación adicionales Modo de conversión automática El modo de conversión automática es una característica habilitada/deshabilitada en las configuraciones de instalación (consulte el manual de instalación). Si está habilitada, se selecciona presionando la tecla táctil SYSTEM (Sistema) hasta que aparezca AUTO HEAT o AUTO COOL (Calefacción automática o Aire acondicionado automático) debajo de la tecla táctil.
Página 63
Modo de recuperación adaptable (ARM™) El modo de recuperación adaptable es una característica habilitada/deshabilitada en las configuraciones de instalación (consulte el manual de instalación). Si está habilitada, la característica está presente automáti- camente en el modo programable. El modo de recuperación adaptable trata de alcanzar la temperatura de calefacción o aire acondicionado de- seada a la hora que usted ha configurado en la agenda de su programa actual después de un período de parada.
Página 64
Modo de ventilador programable El modo de ventilador programable se selecciona presionando la tecla táctil FAN (Ventilador) hasta que aparezca la palabra PROG (Programar) debajo de la tecla táctil FAN. Sólo está disponible en el modo programable. El modo de ventilador programable permite al usuario hacer funcionar el ventilador continuamente durante un evento seleccionado del programa.
Página 65
Bloqueo y desbloqueo del termostato Su código de bloqueo de 3 dígitos se configura en la parte “Opciones del usuario” de este manual (Consulte la sección “Acceso a las opciones del usuario”, página 8 y 11). Una vez configurado el código, el termostato se puede bloquear o desbloquear en cualquier momento ingresando ese código.
Página 66
Si ingresó un código válido, el termostato se bloqueará o desbloqueará (dependiendo del estado previo). Cuando está bloqueado, en la pantalla aparecerá la palabra LOCKED (Bloqueado) (Figura 3). Si se ingresa un código inválido, aparecerá brevemente la palabra NO, indicando que se ingresó un código inválido (Figura 4). Figura 3 Figura 4 Manual del usuario...
Página 67
Monitor de energía de CA La característica de monitoreo de energía de CA se habilita en las configuraciones de instalación (consulte el manual de instalación). Si está habilitada, esta característica estará presente automáticamente. Si su termostato fue cableado de forma permanente (la energía se suministra desde el sistema con baterías como respaldo), la característica de monitoreo de energía de CA indicará...
Página 68
Detección remota del exterior La detección remota del exterior se habilita instalando un sensor remoto de exterior. No se requiere una configuración adicional. Si se instaló un sensor remoto de exterior, verá la tecla táctil OUTDOOR (Exterior) al lado derecho de la pantalla principal (Figura 1).
Página 69
Humidificación y deshumidificación Este termostato puede utilizarse para controlar el nivel de humidificación y deshumidificación. La humidificación se puede controlar manualmente desde el termostato o automáticamente cuando se instala un sensor remoto de exterior y se configura en las configuraciones de instalación (consulte el manual de instalación).
Página 70
Si la humidificación y la deshumidificación están ambas habilitadas, verá primero el nivel de humedad actual junto con el valor predeterminado de humidificación. Presione la barra rápida (SpeedBar ) hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor ® predeterminado de humidificación. Presione de nuevo la tecla táctil HUMIDITY (Humedad) para mostrar el valor predeterminado de deshumidificación.
Página 71
6 Mantenimiento del termostato Limpieza de la pantalla Para tener acceso al modo de limpieza de la pantalla, presione la tecla táctil CLEAN (Limpiar) (Figura 1). La pantalla mostrará un cronómetro de conteo regresivo de 30 segundos (Figura 2). Durante este tiempo, la pantalla estará bloqueada y puede proceder a limpiarla.
Página 72
5 Años de Garantía Limitada PROPARTS garantiza a cada nuevo termostato PROSTAT contra defectos causados por material o fabricación defectuosa. Esta garantía y nuestra responsabilidad no es aplicable a las baterías, ni incluye daños a la mercancía o termostato como resultado de un accidente, alteración, negligencia, mal uso, instalación malhecha o cualquier otra falla en seguir las instrucciones de instalación u operación de PROSTAT.