Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

INDEL B S.p.A.
Via Sarsinate, 27
47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY
Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741
www.indelb.com
C R U I S E
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES PARA EL USO
CRS_06-09-2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indel B CRUISE

  • Página 1 INDEL B S.p.A. Via Sarsinate, 27 47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741 www.indelb.com [email protected] C R U I S E ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI...
  • Página 2 CRUISE ITALIANO GENERALITÀ I frigoriferi garantiscono prestazioni ed affidabilità. L’alimentazione a 12 e 24 V li rende parti- colarmente versatili. La fonte di energia utilizzabile può essere infatti indifferentemente la batteria, un trasformatore o un pannello foto-voltaico. Dotati di un compressore totalmente ermetico, offrono un consumo energetico ed un livello di rumorosità...
  • Página 3 MONTAGGIO I frigoriferi della gamma Cruise sono predisposti per il montaggio ad incasso. Il fissaggio può essere effettuato sulla fascia anteriore in lamiera. È molto importante che l’unità refrigerante composta dal compressore e dal condensatore sia ben venti- lata e che l’aria fredda possa entrare dalla parte bassa ed uscire da quella alta.
  • Página 4: Collegamenti Elettrici

    CRUISE ITALIANO IMPIANTO ELETTRICO: FUNZIONI E CARATTERISTICHE La Centralina del compressore è un’apparecchiatura elettronica che ha la funzione di pilotare il motore del compressore e di effettuare tutti i controlli e le protezioni elettriche del sistema. Le sue caratteristiche principali sono: a) Protezione della batteria con lo spegnimento automatico del compressore quando la tensione di ali- mentazione è...
  • Página 5 INVERSIONE SENSO DI APERTURA PORTA Nei modelli Cruise 42–49-50-65-85-100-130 normalmente la porta si apre verso destra. Per cambiare lato, muovere i cardini, il supporto (A, B e C nella fig. 7) e la maniglia (fig. 8).
  • Página 6: General Information

    CRUISE ENGLISH GENERAL INFORMATION refrigerators guarantee performance and reliability. The 12 and 24 V power supply makes them especially versatile. The power source can either be a battery, a transformer or a photo-voltaic panel. Provided with a totally watertight compressor, they offer a minimal power consumption and noise level. All the models are extremely easy to install.
  • Página 7 ASSEMBLY The refrigerators of the Cruise range are pre-set for being assembled in a niche. Fastening can be done on the front plate band. It is very important for the refrigerating unit, consisting of the compressor and the condenser, to be well ventilated, with the cool air coming in from the bottom and going out from the top.
  • Página 8: Wiring Connections

    CRUISE ENGLISH WIRING SYSTEM: FUNCTIONS AND FEATURES The Station of the compressor is a piece of electronic equipment which pilots the motor of the compressor and carried out all the controls and electrical protection of the system. Its main features are the following:...
  • Página 9 ENGLISH REPLACING THE DOOR PANEL On the Cruise 42–49-50-65-85-100-130 models, you can replace the door panel without having to dis- mantle the door of the refrigerator, by proceeding as follows: remove the profile which anchors the panel, locate at the bottom of the door, using a screwdriver as a lever as shown on Fig 6, take out the three screws which hold the handle in place (fig.
  • Página 10 CRUISE DEUTSCH ALLGEMEINES Die Kühlschränke von garantieren Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit. Die Spannungs- versorgung mit 12 und 24 V macht sie besonders vielseitig, da als Energiequelle nach Belieben eine Batterie, ein Transformator oder ein Solarzellenpaneel benutzt werden kann. Sie sind mit einem hermetisch abgeschlossen Kompressor ausgestattet und haben minimalen Energiever- brauch und Geräuschpegel.
  • Página 11 • Die Kühlbox ist nicht für die korrekte Aufbewahrung von Arzneimitteln bestimmt. Für derartige Produkte bitte die entsprechende Packungsbeilage beachten. MONTAGE Die Kühlschränke der Baureihe Cruise sind für eingelassene Montage eingerichtet. Die Befestigung kann am Stirnblech erfolgen. Es ist sehr wichtig, dass die aus Kompressor und Kondensator gebildete Kühleinheit gut belüftet wird und dass die Kaltluft unten eintreten und oben austreten kann.
  • Página 12: Elektroanschlüsse

    CRUISE DEUTSCH ELEKTROANLAGE: FUNKTIONEN UND MERKMALE Die Steuereinheit des Kompressors ist eine elektronische Steuerung, deren Funktion darin besteht, den Kompressormotor zu steuern und alle Kontrollen und elektrischen Schutzmaßnahmen des Systems durchzuführen. Ihre wichtigsten Merkmale sind: a) Schutz der Batterie bei automatischen Ausschalten des Kompressors, wenn die Versorgungsspannung am Mindestwert angelangt ist (cut out).
  • Página 13 Befestigungsstreifen und den Griff wieder anbringen. UMKEHR DER ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR Bei den Modellen Cruise 42–49-50-65-85-100-130 öffnet sich die Tür normalerweise nach rechts. Zum Wechseln des Anschlags die Angeln, den Träger (A, B und C in Abb. 7) und den Griff (Abb. 8) versetzen.
  • Página 14 CRUISE FRANÇAIS GÉNÉRALITÉS Les réfrigérateurs sont gage de hautes performances et de fiabilité. L’alimentation sur 12 et 24V leur confère une grande souplesse d’utilisation. La source d’énergie utilisable peut en effet être aussi bien la batterie, un transformateur qu’un panneau photovoltaïque.
  • Página 15 MONTAGE Les réfrigérateurs de la gamme Cruise sont prévus pour un montage encastré. La fixation peut s’effectuer sur la bande antérieur en tôle. Il est important de veiller à ce que l’unité réfrigérante constituée du compresseur et du condenseur soit bien ventilée et que l’air froid puisse entrer par la partie basse et sortie par la partie haute.
  • Página 16 CRUISE FRANÇAIS CIRCUIT ÉLECTRIQUE: FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES L’unité de contrôle du compresseur est un appareillage électronique dont la fonction est de commander le moteur du compresseur, d’effectuer tous les contrôles et d’assurer les protections électriques du système. Ses caractéristiques principales sont les suivantes: a) Protection de la batterie avec arrêt automatique du compresseur lorsque la tension d’alimentation a...
  • Página 17 REMPLACEMENT DU PANNEAU DE PORTE Sur les modèles Cruise 42, 49, 50, 65, 85, 100 et 130, le panneau de porte peut être remplacé sans devoir démonter la porte du réfrigérateur; procéder comme suit: retirer le profil de fixation du panneau, situé sur la partie inférieure de la porte en faisant levier à...
  • Página 18: Informaciones Generales

    CRUISE ESPAÑOL ESPAÑOL INFORMACIONES GENERALES Los frigoríficos son productos fiables, que garantizan rendimientos elevados y un alto grado de versatilidad gracias, especialmente, al sistema de alimentación por 12 y 24 Voltios. En efecto la fuente de energía a utilizar puede ser tanto una batería como un transformador o un panel foto-voltaico.
  • Página 19: Montaje

    MONTAJE Los frigoríficos de la gama Cruise están predispuestos para montaje de encastre. La sujeción puede efectuarse a través de la banda delantera de chapa. La ventilación adecuada de la unidad refrigerante, equipada con compresor y condensador, es sumamente importante, así...
  • Página 20: Instalación Eléctrica: Funciones Y Características

    CRUISE ESPAÑOL INSTALACIÓN ELÉCTRICA: FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS La centralita del compresor es una aparato electrónico que tiene la función de controlar el motor del com- presor e inspeccionar y proteger el sistema eléctrico de la instalación. Las características principales son las siguientes.
  • Página 21: Descongelación

    ESPAÑOL SUSTITUCIÓN DEL PANEL PORTILLO En los modelos Cruise 42–49-50-65-85-100-130 es posible sustituir el panel sin tener que desmontar el portillo del frigorífico. Observar las instrucciones siguientes: remover el perfil que sujeta el panel, situado en la parte inferior del portillo, levantando con un destornillador adecuado tal y como se indica en la Fig.
  • Página 22 CRUISE FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 CRS_06-09-2017...
  • Página 23 CRUISE FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 CRS_06-09-2017...

Tabla de contenido