Beretta Mynute S 24 C.S.I. Instrucciones De Instalacion Y Uso página 132

Ocultar thumbs Ver también para Mynute S 24 C.S.I.:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Mynute S
MYNUTE S R.S.I.
V
2
P.F.
3
1
7
T.L.
[EN] "L-N" - "L-N" Polarisation is recommended
Blu=Blue
/
Marrone=Brown
Rosso=Red/
Bianco=White
Grigio=Grey / Arancione=Orange
A = 24V Low voltage room thermostat jumper
B = Gas valve
C = I/D electrode
D = Fuse 3.15A F
MP Control card with digital display and integrated igni-
tion transformer
P1 Potentiometer to select off - summer - winter –
reset / temperature heating
P2 Potentiometer to select domestic hot water set
point
P3 Potentiometer to select temperature regulation
curve
JP1 Bridge to enable knobs for calibration
JP2 Bridge to reset the heating timer and log maxi-
mum electrical heating in calibration
JP3 Bridge to select MTN - LPG
JP4 Absolute domestic hot water thermostat selector
JP5 Bridge heating only function selection with pro-
vision for external boiler with thermostat or probe
JP6 not used
F1 Fuse 2A T
F External fuse 3.15A F
M3-M4-M6 Terminal board for external connec-
tions
T.A. Room thermostat
E.A./R. Ignition/Detection electrode
TR1 Remote ignition transformer
V Fan
P.F. Flue gas pressure switch
S.R. Primary circuit temperature probe (NTC)
T.L. Limit thermostat
OPE Gas valve operator
P Pump
3V 3-way servomotor valve
T.BOLL Water tank thermostat
S.BOLL. Storage tank
PA Heating pressure switch (water)
MOD Modulator
CN1÷CN13 Connectors
132
B
D
VALVOLA GAS
Fusibile 3.15A F
OPE
OPE
M3
P
MOD
1
2
3
4
1
2
3
4
5
rosa
6
CN2
1
CN3
1
CN8
CN9
1
S.R.
3V
-t°
1
2
3
CN4
CN10
3
1
4
1
[F] La polarisation "L-N" - "L-N" est recommandée
/
Nero=Black
/
Bleu=Blue / Marron=Brown / Noir=Black / Rouge=Red /
/
Viola=Violet
/
Blanc=White / Violet=Violet / Gris=Grey / Orange=Orange
A = Shunt de thermostat ambiant basse tension 24V
B = Vanne de gaz
C = Électrode I/D
D = Fusible 3.15A F
Carte de commande MP avec affichage numérique et trans-
formateur d'allumage intégré
P1 Potentiomètre pour sélectionner off - été - hiver - réinitia-
lisation/chauffage température
P2 Potentiomètre pour sélectionner le point de consigne de
l'eau chaude domestique
P3 Potentiomètre pour sélectionner la courbe de régulation
de température
JP1 Étrier pour activer les boutons d'étalonnage
JP2 Étrier pour réinitialiser le timer du chauffage et enregistrer
le chauffage électrique maximum dans le calibrage
JP3 Étrier pour sélectionner MTN - LPG
JP4 Sélecteur de thermostat d'eau chaude domestique absolu
JP5 Étrier chauffant uniquement la sélection de fonction
avec une fourniture pour une chaudière extérieure avec le
thermostat ou la sonde
JP6 non utilisé
F1 Fusible 2A T
F Fusible externe 3.15A F
M3-M4-M6 Carte à bornes pour connexions extérieures
T.A Thermostat ambiant
E.A./R. Électrode d'allumage/détection
TR1 Transformateur d'allumage distant
V Ventilateur
P.F. Interrupteur de pression de gaz de cheminée
S.R. Sonde de température de circuit primaire (NTC)
T.L. Thermostat Limite
OPE Opérateur de soupape de gaz
P Pompe
3V Soupape servomoteur à trois voies
T.BOLL Thermostat de réservoir d'eau
S.BOLL. Réservoir de stockage
PA Interrupteur de pression de chauffage (eau)
MOD Modulateur
CN1÷CN13 Connecteurs
A
Ponticello termostato ambiente
230 V
bassa tensione 24 Vdc
L
N
M6
F
M4
JP5
JP4
CN6
CN5
CN13
P1
P3
MP
1
CN9
7
1
CN10
F1
4
1
CN11
TR1
12
T.BOLL.
S.BOLL.
P.A.
MOD
-t°
2
3
1
CN11
1
12
CN12
1
JP3
JP2
JP1
JP6
P2
3
CN4
1
2
CN3
1
6
CN2
1
Elettrodo
C
A/R
FA1
[ES] "L-N" - "L-N" Polarización recomendada
Blu=Azul / Marrone=Marrón / Nero=Negro / Rosso=Rojo /
Bianco=Blanco / Viola=Violeta / Grigio=Gris / Arancione=Naranja
A = Puente de termostato ambiente de tensión baja de 24V
B = Válvula de gas
C = Electrodo I/D
D = Fusible 3.15A F
MP Placa de control con pantalla digital y transformador de
encendido integrado
P1 Potenciómetro para seleccionar OFF - verano - invierno
– reiniciar / temperatura calefacción
P2 Potenciómetro para seleccionar el punto de ajuste del
agua caliente sanitaria
P3 Potenciómetro para seleccionar la curva de regulación
de la temperatura
JP1 Puente para habilitar los botones para calibración
JP2 Puente para reiniciar el sincronizador de calefacción y
cumplir con la calibración de la calefacción eléctrica máxima
JP3 Puente para seleccionar MTN - LPG
JP4 Selector de termostato de agua caliente sanitaria
absoluto
JP5 Puente selección de funcionamiento sólo calefacción con
el suministro de una caldera externa con termostato o sonda
JP6 no utilizado
F1 Fusible 2A T
F Fusible externo 3.15A F
M3-M4-M6 Tablero de terminales para conexiones externas
T.A. Termostato ambiente
E.A./R. Encendido/Detección electrodo
TR1 Transformador de encendido remoto
V Ventilador
P.F. Regulador de presión de gas
S.R. Sonda de temperatura de circuito primario (NTC)
T.L. Termostato límite
OPE Operador de válvula de gas
P Bomba
3V Válvula de 3 vías con servomotor
T.BOLL Termostato de tanque de agua
S.BOLL. Tanque de almacenamiento
PA Regulador de presión (agua caliente)
MOD Modulador
CN1÷CN13 Conectores
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido