Enlaces rápidos

CÂMERA TERMOVISORA
Thermal Imaging Camera
Cámara Termovisora
MTV-2010
R
* Imagem meramente ilustrativa./Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Instructions Manual
Manual de Instrucciones
1
loading

Resumen de contenidos para Minipa MTV-2010

  • Página 1 CÂMERA TERMOVISORA Thermal Imaging Camera Cámara Termovisora MTV-2010 * Imagem meramente ilustrativa./Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones...
  • Página 2 SUMARIO 1) INTRODUCCIÓN 2) NOTAS DE SEGURIDAD 3) ACCESORIOS 4) SIMBOLOGIA 5) ESTRUCTURA DEL EQUIPO 6) INICIANDO A. Encendiendo y apagando el equipo B. Cargando la batería interna C. Ajustando el foco D. Teclas de atajo E. Menú F. Salvando una imagen (Foto) G.
  • Página 3 1) INTRODUCCIÓN El termovisor MTV-2010 es una cámara de visión térmica mucho utilizada en la identificación de fallas y componentes con problemas de calentamiento, tanto en ambientes eléctricos cuanto mecánicos, auxiliando en la manutención preventiva y correctiva de equipos y máquinas.
  • Página 4 4) SIMBOLOGIA Cursor 1 Isotérmico bajo Sección horizontal Cursor 2 Alineacion Sección vertical Tracking Alarme alta temp. Área Alarme baja temp. Isotérmico alto Grabación de voz Cámara desligada Luz apagada Cámara ligada Luz encendida Rango de temperatura automática Rango de temperatura manual Sí...
  • Página 5 5) ESTRUCTURA DEL EQUIPO Botón Foto Botón láser Micrófono Salida de sonido Botón Liga/desliga Botón de selección Botones de navegación Tecla de atajo 1 Tecla de atajo 4 Tecla de atajo 2 Tecla de atajo 3 Láser LED de Iluminación Cámara Visible Lentes infrarrojas...
  • Página 6 6) INICIANDO A. Encendiendo y apagando el equipo Presione y suelte el botón liga/desliga y aguarde algunos se gundos hasta que la cámara inicie. Mantenga el botón presionado por algunos segun dos para apagar la cámara B. Cargando la batería interna La batería de la cámara es cargada por el punto de recar- gamento localizado en la lateral.
  • Página 7 D. Teclas de atajo Atajo 1 Atajo 2 Atajo 3 Atajo 4 Las funciones de las teclas de atajo son indicadas en la pantalla por iconos o textos arriba de ellas. Las funciones varían de acuerdo con las opciones de exploración escogidas por el usuario. La moldura amarilla en vuelta del icono para tecla de atajo 1 o 2 indica que esta opción si fuer seleccionada, define el funcionamiento del sistema de navegación y botones de alternancia.
  • Página 8 7) IMAGEN CON MEZCLA, TÉRMICA Y VISIBLE La cámara puede exhibir imágenes totalmente térmicas, totalmente visibles o con mezclas (tanto térmica cuanto visible simultáneamente) de acuerdo con la necesidad del usuario, siendo ne cesario apenas ajustar su preferencia. 100% térmica 50% térmica 100% visible 50% visible...
  • Página 9 OBS: Durante la alineacion la imagen visible se mueve Ejemplos de alineacion Alineado arriba Alineado izquierda Totalmente alineado Alineado derecha Alineado abajo 5. La cámara posee cuatro alineaciones pré-programados de distancia ( 0,5m, 1m, 2m, 4m ). Con la opción de alineacion seleccionada utilizando la tecla de atajo 1, presionando la tecla de alternancia una vez la cámara vaya alinear en 2 metros.
  • Página 10 Configuración del infrarrojo • Emisividad: Ajuste la emisividad entre 0,10 hasta 1 para realizar mediciones de temperatura. Presione la tecla de atajo 3 para utilizar la función “Tabla ”, función que exhibirá una tab la de emisividad para ser seleccionada. •...
  • Página 11 OBS: Los tres itens arriba son mutuamente exclusivos, o sea, cuando un está ligado a otros dos serán desabilitados. • Isotérmicos: seleccione “máximo”, “mínimo”, o “máximo y mínimo”, para destacar las áreas de la cena, con un o dos rangos de temperatura. Los rangos de temperatura son ajus- tables por medio de una tecla de atajo y por los botones de navegación.
  • Página 12 conjunto de imágenes (la sección termina cuando la cámara está desligada). Seleccione “Individual” para adicionar una mensaje de voz para cada imagen salva. Seleccione “Combinado” para adicionar un mensaje de voz común en el inicio de um conjunto de imágenes y adicionar comentarios para cada imagen. Reproducción de voz: Seleccione “Altoparlante”...
  • Página 13 G. Selección de idioma Cuando el idioma deseado estuviere en destaque (demonstrado por un cuadrado amarillo en vuelta) presione la tecla de atajo 3 para seleccionar. Inglés Español Portugués 9) ADICIONANDO LEYENDAS AL SALVAR IMÁGENES A. Mensaje de voz Al salvar una imagen con la opción de anotación de voz individual activada, es posible grabar una mensaje distinta para cada imagen salva.
  • Página 14 B. Leyendas de texto Al salvar imágenes utilizando el modo de leyenda de texto ligado, será posible anexar un texto a cada imagen. Las imágenes abajo exhibirán el procedimiento. 1.Desea inserir una mensaje de texto a la imagen? Tecla de atajo 2 para no y tecla 3 para sí...
  • Página 15 10) TABLA DE EMISIVIDAD A. Tabla de emisividad en la cámara 1,00 0,98 Piel humana 0,95 0,94 Tinta, Óleo 0,93 Ladrillo rojo 0,92 Concreto 0,90 Madera de roble plainada 0,85 0,80 0,79 Acero oxidado 0,78 Cobre oxidado 0,76 Arena 0,75 0,70 Herrumbre rojo 0,67...
  • Página 16 11) ESPECIFICACIONES A. Especificaciones generales • Display 3 ½ digitos LCD colorido con 8 paletas de colores, capaz de mezclar imágenes visibles y térmicas. • Indicación de batería agotada " " • Fusión de imágenes entre visible / térmica / mezclada (100%, 75%, 50%, 25%, 0%) • Exibición de imágenes y mediciones de temperaturas en tiempo real • Mediciones de multiplas temperaturas • Dos cursores independientes para medición de temperatura...
  • Página 17 B. Especificaciones eléctricas • Rango de temperatura: -10°C à +350°C • Precisión: ±2ºC o 2% de la lectura en ºC a 23ºC (temperatura ambiente). • Resolución: 0,1°C • Campo de visión: 20° x 20° • Respuesta espectral: 8mm hasta 12mm •...
  • Página 18 4- Esta garantía no se aplica a los fusibles, a las pilas, a las baterías y a los accesorios como las puntas de prueba, bolsa de transporte, termopar, etc. 5- Para el instrumento con software, la Minipa asume la responsabilidad que el software funcionará de acuerdo con sus especificaciones funcionales por 90 días. La Minipa no garantizará que el software no contenga algún error o funcionará...
  • Página 19 - Fax: Envíe una copia del certificado de garantía llenada correctamente por el número de fax 0xx11-5078-1850. - e-mail: Mande los datos deregistro del certificado de garantía por el e-mail [email protected]. - Site: Registre el certificado de garantía en http://www.minipa.com.br/sac.
  • Página 20 MINIPA ELECTRONICS USA INC. MINIPA DO BRASIL LTDA. 10899 - Kinghurst #220 Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero Houston - Texas - 77099 - USA 04186-100 - São Paulo - SP - Brasil...