INTRODUCCIÓN / ES 1. INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital para uso con cualquier termopar de tipo J, K, T, E, N, R y S como sensor de temperatura. La indicación de temperatura sigue la escala de temperatura internacional de 1990. (ITS-90) Lea detenidamente la información que se indica a continuación antes de intentar manejar o arreglar el indicador.
ESPECIFICACIONES / ES 2. ESPECIFICACIONES 2-1 Especificaciones eléctricas Rango de medida: Tipo J: -150,0 a +1090,0°C (-200,0 a +1994,0°F) Tipo K: -150,0 a +1370,0°C (-200,0 a +1999,9°F) Tipo T: -150,0 a +400,0°C (-200,0 a +752,0°F) Tipo E: -150,0 a +870,0°C (-200,0 a +1598,0°F) Tipo N: -150,0 a +1300,0°C (-200,0 a +1999,9°F) Tipo R: 2,0 a +1767,0°C (+35 a +1999,9°F) Tipo S: 2,0 a +1767,0°C (+35 a +1999,9°F)
Página 5
ESPECIFICACIONES / ES Coeficiente de temperatura: 0,01% de la medida +0,03°C por °C (0,06°F por °F) Fuera del rango especificado +18°C a 28°C (+64°F a 82°F): [Inferior a -100°C (-148°F): añadir 0,04% de la medida para los tipos J, K, E y N, y 0,08% de la medida para el tipo T ] Voltaje de modo-común diferencial máximo: 1V (Diferencia de voltaje máxima entre T1 y T2).
Página 6
ESPECIFICACIONES / ES Dimensiones: 150 x 72 x 35 mm Temperatura de funcionamiento: 0 a 50°C (32 a 122°F) Humedad de funcionamiento: HR inferior al 80% Temperatura de almacenamiento: -10 a 60°C, 14 a 140°F Humedad de funcionamiento: HR inferior al 70% Accesorios suministrados: 6 pilas AAA, manual de instrucciones, CD con software y cable óptico de interfaz RS-232 a...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO / ES 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO INTERVAL min:sec hour:min TYPE KJTERSN - MN INTERVAL min:sec hour:min TYPE KJTERSN 10/15/10 Version No. 00 ES-5...
Página 8
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO / ES (1). Pantalla LCD: A. Pantalla principal: Lectura T1, T2 o T1-T2. B. Pantalla secundaria: Lectura T1 o T2 y MAX, MIN, MED. C. Pantalla de tiempo: La pantalla de tiempo (reloj de 100 horas), muestra el tiempo transcurrido cuando se producen MÁX, MIN o AVG.
Página 9
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO / ES (7). Tecla SET (fijar): Presione la tecal “SET” (fijar) durante 2 segundos y suéltela para entrar en la configuración de tiempo de intervalo para el modo de registro de datos continuo. (8). Tecla Pulse las teclas para aumentar o reducir el valor fijado de intervalo de registro de datos.
INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES 4. INSTRUCCIONES DE MANEJO ADVERTENCIA Para evitar electrocución o lesiones personales, no aplique más de 20Vrms, entre la entrada de los termopares o entre cualquier termopar y la toma de tierra. Si el voltaje en las superficies de medición resulta en potenciales de más de 1V entre los dos termopares, puede que haya errores de medición.
Página 11
INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES Lea la temperatura en la pantalla. La pantalla muestra “OL” (sobrecarga) cuando la temperatura medida se encuentra fuera del rango de medida válido del indicador. 4-2 Operaciones de función MÁX, MÍN y AVG (media) Pulse la tecla “MX/MN” para entrar en modo MX/MN y cambiar entre los modos máximo (MAX), mínimo (MIN) o media verdadera (AVG es una media verdadera registrada en 9,7 horas).
Página 12
INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES Lectura actual T1 + lectura Máxima T1 más el tiempo transcurrido + lectura Mínima T1 más el tiempo transcurrido + lectura Media T1 más el tiempo medio. min:sec TYPE Lectura actual T2 + lectura Máxima T2 más el tiempo transcurrido + lectura Mínima T2 más el tiempo transcurrido + lectura Media T2 más el tiempo medio.
Página 13
INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES 4-3 Para borrar la memoria del registro de datos Pulse la tecla “ ” para apagar el indicador. Pulse y mantenga pulsada la tecla “MEM” y luego pulse la tecla “ ” para encender el indicador.
Página 14
INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES Pulse la tecla “READ” de nuevo para salir de modo READ. TYPE 4-5 Para provocar el “Registro de datos continuo” Para entrar en modo de fijación de intervalo de registro, pulse la tecla “SET” una vez y suéltela. La pantalla LCD mostrará...
Página 15
INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES TYPE Cuando la memoria se encuentre llena (4100 conjuntos de datos), aparecerá el símbolo “FULL” (lleno) en la pantalla y el indicador interrumpirá el registro de datos. En modo de registro de datos continuo, puede utilizarse la función MAX, MIN y AVG.
Página 16
INSTRUCCIONES DE MANEJO / ES Pulse y mantenga pulsada la tecla “↵”, luego pulse la tecla “ ” para encender el indicador y la función de apagado automático se desactivará. La marca de apagado automático “ : ” no estará visible en la pantalla de tiempo.
MANTENIMIENTO / ES 5. MANTENIMIENTO 5-1 Limpieza: Limpie periódicamente la caja con un paño húmedo y detergente suave. No utilice abrasivos ni disolventes. Limpie y seque según sea necesario. 5-2 Cambio de las pilas: Cuando la pantalla LCD muestra “ ”, la pila tienen una carga insuficiente como para poder realizar una prueba precisa.
6. PROCEDIMIENTO DE RECALIBRADO El termómetro debería calibrarse una vez al año para garantizar su exactitud continua. Póngase en contacto con RS Components para más detalles sobre el servicio de calibrado. La dirección se indica al final de estas instrucciones.
Página 19
Europe RS Components UK PO Box 99, Corby, Northants., NN17 9RS United Kingdom Tel: 004 (0)1536 201234 Fax: 004 (0)1536 405678 http://rswww.com Asia RS Components 460 Alexandra Road, #15-01A PSA Building Singapore 119963 www.rs-components.com South America Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71...