Welch Allyn Health o meter Professional 500KLWA Instrucciones De Uso
Welch Allyn Health o meter Professional 500KLWA Instrucciones De Uso

Welch Allyn Health o meter Professional 500KLWA Instrucciones De Uso

Balanza de pie digital profesional
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

500KLWA
PROFESSIONAL DIGITAL BEAM SCALE
BALANZA DE PIE DIGITAL PROFESIONAL
BALANCE À FLÉAU NUMÉRIQUE PROFESSIONNELLE
220 kg x 0.1 kg
500 lb x 0.2 lb
0459
USER INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE USO • MODE D'EMPLOI
PELSTAR, LLC
11800 Austin Ave. Alsip, IL 60803
Distributed by:
www.welchallyn.com
Rev. 20101108
loading

Resumen de contenidos para Welch Allyn Health o meter Professional 500KLWA

  • Página 1 500KLWA PROFESSIONAL DIGITAL BEAM SCALE BALANZA DE PIE DIGITAL PROFESIONAL BALANCE À FLÉAU NUMÉRIQUE PROFESSIONNELLE 220 kg x 0.1 kg 500 lb x 0.2 lb 0459 USER INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE USO • MODE D'EMPLOI PELSTAR, LLC 11800 Austin Ave. Alsip, IL 60803 Distributed by: www.welchallyn.com Rev.
  • Página 2 ® Thank you for your purchase of this Health o meter Professional scale. Please read this manual carefully and keep it for easy reference or training. ® Gracias por su compra de esta balanza Health o meter Professional. Lea estas instrucciones atentamente y mantenga el manual a mano para futuras consultas o capacitación.
  • Página 3 CAUTIONS AND WARNINGS To prevent injury and damage to your scale, please follow these instructions very carefully: • Do not transport the scale while platform is loaded. Be sure the scale is tilted enough to assure it is rolling properly on its wheels when it is moved for cleaning or transported from one area to another.
  • Página 4 Do not dispose of this device in domestic waste. CUSTOMER SERVICE INFORMATION: For further information or telephone support, please contact Welch Allyn Customer Service at one of the numbers listed below: European Call Center - (+353) 46-90-67790...
  • Página 5 QUICK START / OPERATING INSTRUCTIONS 500KLWA QUICK START INSTRUCTIONS Press the ON/OFF button to turn the scale on. “START” will appear on the display for 4-5 seconds, then “0.0” will be displayed. Have the patient step on the scale. After the weight has stabilized, “LOCK” and the patient’s weight will be displayed. The stable weight will continue to be displayed until the patient steps off the scale.
  • Página 6 MAINTENANCE AND CLEANING 500KLWA Before first use and after periods of non-use, check the scale for proper operation. Disconnect the scale from the power source, if plugged in. This scale contains electronic parts. Use it carefully. Do not drop, kick or jump on it. Do not store near chemicals, heaters or radiators.
  • Página 7 Professional products are manufactured, designed and owned by Pelstar, LLC and are ® distributed by Welch Allyn outside of the US and Canada. Health o meter is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. We reserve the right to improve, enhance or modify ®...
  • Página 8 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Para evitar lesiones y dañar la balanza, siga estas instrucciones atentamente: • No transporte la balanza si la plataforma está cargada. Asegúrese de que la inclinación de la balanza sea correcta y que las ruedas funcionen correctamente cuando deba moverla para realizar tareas de limpieza o trasladarla de un lugar a otro. •...
  • Página 9 INFORMACIÓN DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE: Si necesita información adicional o ayuda telefónica, comuníquese con el Servicio de Atención al cliente de Welch Allyn a uno de los números indicados abajo: Centro de atención telefónica en Europa - (+353) 46-90-67790...
  • Página 10 INSTRUCCIONES BÁSICAS 500KLWA INSTRUCCIONES BÁSICAS Presione el botón ON/OFF para encender la balanza. En la pantalla se mostrará "START" (inicio) por 4-5 segundos y luego “0.0”. Pida al paciente que se suba a la balanza. Una vez que el peso se estabilizó se mostrará "LOCK" (bloqueo) y el peso del paciente en la pantalla.
  • Página 11 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 500KLWA Compruebe el correcto funcionamiento de la balanza antes de usarla por primera vez y después de períodos sin uso. Desconecte la balanza de la fuente de alimentación si es que está enchufada. Esta balanza contiene piezas electrónicas. Utilícela con cuidado. No la deje caer, no la golpee y no salte en ella. No almacene la balanza cerca de sustancias químicas, calentadores o radiadores.
  • Página 12 Professional son fabricados, diseñados y pertenecen a Pelstar, LLC y son ® distribuidos por Welch Allyn fuera de los Estados Unidos y Canadá. Health o meter es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. utilizada con licencia. Nos reservamos el derecho a mejorar, optimizar o modificar las ®...
  • Página 13 MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Pour prévenir les blessures et les dommages à votre balance, veuillez suivre ces directives très attentivement : • Ne transportez pas la balance lorsque la plateforme est chargée. Vérifiez que la balance soit suffisamment inclinée pour vous assurer qu'elle roule correctement sur ses roues lorsqu'elle est déplacée ou transportée d'un endroit à...
  • Página 14 CERTIFICATIONS/ÉLIMINATION DE LA BALANCE 500KLWA DESCRIPTIONS DES CERTIFICATIONS : Les produits ayant ce symbole sont conformes aux exigences de la : 1. Directive gouvernant les appareils médicaux 93/42/EEC 0459 Pelstar, LLC a été officiellement certifiée, à titre du fabricant des appareils ®...
  • Página 15 DIRECTIVES DE DÉMARRAGE RAPIDE/FONCTIONNEMENT 500KLWA DIRECTIVES DE DÉMARRAGE RAPIDE Appuyez sur le bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) pour mettre la balance en marche. Le mot « START » (démarrage) apparaît à l'écran pendant quatre à cinq secondes, puis « 0.0 » est affiché. Demandez au patient de monter sur la balance.
  • Página 16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 500KLWA Avant la première utilisation et après des périodes de non utilisation, vérifiez la balance pour s'assurer qu'elle fonctionne correctement. Débranchez la balance de sa source d'alimentation, le cas échéant. Cette balance contient des pièces électroniques. Veuillez l’utiliser soigneusement. Ne la laissez pas tomber, ne lui donnez pas des coups de pieds et ne sautez pas dessus.
  • Página 17 Professional sont fabriqués, conçus et appartiennent à Pelstar, LLC et sont distribués par ® Welch Allyn à l'extérieur des É.-U. et du Canada. Health o meter est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc. utilisée sous licence. Nous nous réservons le droit d'améliorer, rehausser ou modifier les fonctions ou les spécifications ®...