Enlaces rápidos

GT33/GT44/GT55
GT57/GT66/GT67
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Cuidado del micrófono Groove Tubes
Conexiones y alimentación phantom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Selector de diagramas polares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Diagrama polar cardioide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Diagrama polar supercardioide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Diagrama polar omnidireccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Diagrama polar en forma de 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Atenuador de sensibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Filtro corta-bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manual del usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
loading

Resumen de contenidos para Midiman Groove Tubes GT33

  • Página 1 GT33/GT44/GT55 GT57/GT66/GT67 Manual del usuario Introducción ...........2 Desembalaje .
  • Página 2 Introducción Felicidades por haber elegido este micrófono profesional Groove Tubes. Para que su nuevo micrófono ofrezca una calidad de servicio excepcional durante muchos años es importante que dedique algunos instantes a comprender su funcionamiento. Importante: rellene la tarjeta de garantía y envíela inmediatamente. De este modo podremos ofrecerle la mejor asistencia.
  • Página 3 partes metálicas externas del micro, secándolo totalmente una vez terminada la operación. No aplique nunca esprays limpiadores sobre el micro, puesto que la humedad podría dañarlo. • Evite exponer el micro a cualquier tipo de humedad. En aplicaciones vocales, la humedad causada por la condensación de la respiración y la acumulación de partículas de saliva puede evitarse mediante el uso de un filtro anti viento.
  • Página 4 4. Active la alimentación phantom. 5. Suba progresivamente el control de ganancia del preamplificador o del canal de la mesa de mezclas. Antes de desconectar el micro y/o el cable, repita los pasos 1 y 2 (en este orden). GT44/66/67: Si su micrófono es un GT44, GT66 o GT67, la fuente de alimentación PSM1 suministrada se encargará...
  • Página 5 cual el ingeniero puede aislar la señal de otras fuentes o del ruido ambiente. Diagrama polar supercardioide El patrón supercardioide se caracteriza por su diagrama de sensibilidad extremadamente estrecho y resulta perfecto para la grabación de fuentes sonoras muy localizadas, por ejemplo, para localizar el punto de captación ideal de instrumentos como el piano o ciertos elementos de la batería.- Este diagrama polar resulta igualmente adecuado para sesiones de grabación en directo, en las que el aislamiento de las fuentes sonoras es esencial (por...
  • Página 6 vibraciones del suelo, ruidos provocados por el pie de micro, el tráfico, etc. También puede utilizarse para eliminar el efecto de proximidad con los patrones cardiodes. (El efecto de proximidad es un fenómeno que provoca la acentuación de los bajos a medida que la fuente sonora se acerca al micrófono).
  • Página 7 All specifications are subject ot change without notice. * with optional AMC2 Capsule.; ** with optional AMC3 Capsule. Groove Tubes 1543 Truman Street, San Fernando CA 91340; 818-361-4500; www.groovetubes.com Distributed exclusively by MIDIMAN/M-AUDIO 45 E. Saint Joseph Street, Arcadia CA 91006; 626-445-2842; www.midiman.net...
  • Página 8 *El servicio de asistencia técnica sólo está disponible en inglés. Si necesita asistencia en su propio idioma, póngase en contacto con el distribuidor Midiman / M Audio en su país. Para obtener una lista completa de distribuidores diríjase a http://www.midiman.net/company/international.php *Il servizio di supporto tecnico è...
  • Página 9 La información, las especificaciones técnicas y el contenido del embalaje descritos en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso y no representan ningún compromiso por parte de Midiman / M Audio. Les informations, les spécifications techniques et le contenu de l'emballage décrits dans ce document sont sujets à...