Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

YOUTH BOOSTER ELITE
BELT-POSITIONING BOOSTER CAR SEAT
INSTRUCTION MANUAL
This booster seat is designed for use by children
who meet the following requirements:
Weight: 40 - 110 pounds (18.1 - 50 kg)
Height: 40 - 57 inches (101.6 - 144.8 cm)
FAILURE TO PROPERLY USE THIS BOOSTER SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH
IN A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS, PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE
STOP
OF PURCHASE. PLEASE CONTACT HARMONY
CUSTOMER SERVICE AT 1-877-306-1001 OR
®Harmony Juvenile Products
HMYYBEHBB-S5
24/06
US
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harmony Juvenile Youth Booster Elite

  • Página 26 NOTES:...
  • Página 27 NOTES:...
  • Página 29 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL ASIENTO ELEVADOR YOUTH BOOSTER ELITE PARA USAR CON EL CINTURÓN DE SU VEHÍCULO Este asiento elevador está diseñado para ser usado por niños con las siguientes características: Peso: 40 - 110 libras (18,1 - 50 kilogramos) Altura: 40 - 57 pulgadas (101,6 - 144,8 centímetros)
  • Página 30: Bienvenido A La Familia Harmony

    La seguridad de su niño depende de que usted instale y use de forma apropiada este asiento elevador. ¡RECUERDE ABROCHARSE EL CINTURÓN Y CONDUCIR CON PRECAUCIÓN SIEMPRE! Harmony Juvenile Products Sitio web: www.harmonyjuvenile.com Dirección postal: 2435 Guénette Street Montreal, Quebec, Canadá...
  • Página 31 ÍNDICE DE CONTENIDOS ¡Bienvenido a la familia Harmony! ......1 Información de registro ..........3 Si necesita ayuda ............4 Advertencias ..............4 Advertencias generales ........... 4 Advertencias en cuanto a su uso ......7 Advertencias en cuanto a lesiones ......9 Advertencias en cuanto a su vehículo .....
  • Página 32: Información De Registro

    Harmony Juvenile Products P.O. Box 3375, Champlain, NY, 12919-9800, EEUU o l lame al: 1-877-306-1001 o inscríbase en línea en:...
  • Página 33: Si Necesita Ayuda

    SI NECESITA AYUDA Por favor, rellene la información en los espacios provistos para referencia futura. El número de modelo y la fecha de fabricación se encuentran en una etiqueta adhesiva fijada en la parte inferior del asiento elevador. Número de modelo: ____________________________ Fecha de fabricación: ____________________________ Fecha de compra: _______________________________ Nuestro departamento de servicio al cliente está...
  • Página 34: Ningún Asiento Elevador Puede Garantizar Protección Cuando El Vehículo Recibe Un Impacto

    o NO son seguras”. Si tiene alguna duda sobre la instalación de este asiento, consulte el manual del usuario de su vehículo o llame a la línea de servicio al cliente de Harmony. ¡ADVERTENCIA! EL HECHO DE NO LEER, SEGUIR Y USAR DEBIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES, Y LAS QUE SE ENCUENTRAN EN LAS ETIQUETAS DEL ASIENTO ELEVADOR, AUMENTARÁ...
  • Página 35: Nunca Use Un Asiento Elevador De Segunda

    SIN EXCEPCIONES. ¡ Harmony Juvenile Products le aconseja que no preste ni pase de mano en mano los asientos elevadores. NUNCA USE UN ASIENTO ELEVADOR DE SEGUNDA MANO o uno del que no conozca su historia.
  • Página 36: Advertencias En Cuanto A Su Uso

    ADVERTENCIAS EN CUANTO A SU USO ¡ADVERTENCIA! ¡ SIEMPRE AYUDE AL NIÑO A SENTARSE Y SALIRSE DEL ASIENTO ELEVADOR. ¡ NUNCA PERMITA QUE EL NIÑO SE APOYE EN EL APOYABRAZOS CUANDO SE SIENTE O SALGA DEL ASIENTO ELEVADOR PARA EVITAR QUE ESTE SE VUELQUE.
  • Página 37: No Deje En Su Vehículo Un Asiento Elevador

    VAN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN EN UN ASIENTO ELEVADOR COLOCADO EN LA PARTE TRASERA DEL VEHÍCULO QUE CUANDO ESTÁ COLOCADO EN LA PARTE DELANTERA. LA POSICIÓN MÁS SEGURA ES LA CENTRAL EN CASO DE UNA POSIBLE COLISIÓN LATERAL. Por favor estudie detenidamente la sección “Posición de los asientos en el vehículo”.
  • Página 38: Advertencias En Cuanto A Lesiones

    ADVERTENCIAS EN CUANTO A LESIONES ¡ SU NIÑO PUEDE LESIONARSE EN EL VEHÍCULO INCLUSO SIN QUE USTED CHOQUE, si el asiento elevador no está debidamente instalado o si su niño no está sujeto en el asiento elevador de la forma apropiada. ¡...
  • Página 39: Advertencias En Cuanto A Su Vehículo

    Vehicular y ESTÁ CERTIFICADO para ser usado SÓLO en los siguientes tipos de vehículos: vehículos multipropósito para pasajeros (MPV), automóviles y camiones. Harmony Juvenile Products también ha validado su cumplimiento mediante pruebas realizadas por un laboratorio independiente. Este sistema de seguridad NO ESTÁ CERTIFICADO para ser usado en aviones.
  • Página 40: Advertencias En Cuanto A Las Bolsas De Aire

    Este asiento elevador NO debe utilizarse en el hogar, naves marinas, buses, motocicletas, casas rodantes u otros tipos de vehículos que tengan asientos que no miren hacia adelante, que no tengan cinturones de seguridad, o cuyos cinturones de seguridad no cumplan con los requisitos de este asiento elevador.
  • Página 41: Advertencias En Cuanto A Daños

    ADVERTENCIAS EN CUANTO A DAÑOS ¡ Se recomienda que el asiento elevador se cambie cuando haya sido sujeto al estrés violento de un accidente. ¡ NO USE UN ASIENTO ELEVADOR QUE HAYA SUFRIDO UN ACCIDENTE DE CUALQUIER TIPO, ya que un accidente puede dañar el asiento elevador en formas no visibles.
  • Página 42: Limitaciones De Peso Y Altura

    Harmony Juvenile Products recomenda que su hijo permanezca en un asiento elevador de respaldo alto durante el mayor tiempo posible según los requisitos de peso y altura del sistema de retención infantil.
  • Página 43: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES A. Base B. Portavasos C. Guía de seguridad para el cinturón de hombro (preinstalada en la parte inferior del base del asiento y almacenado bajo el almohadilla de tela) D. Fundas de tela y espuma EPE PARA COMPRAR PIEZAS DE REPUESTO: Si se encuentra en Estados Unidos o Canadá, por favor póngase en contacto con nosotros en [email protected]...
  • Página 44: Posición De Los Asientos En El Vehículo

    POSICIÓN DE LOS ASIENTOS EN EL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! SI NO ASEGURA DE FORMA CORRECTA A SU NIÑO Y EL ASIENTO ELEVADOR EN SU VEHÍCULO, AUMENTARÁ EL RIESGO DE SUFRIR GRAVES LESIONES O INCLUSO PROVOCAR LA MUERTE EN EL CASO DE DAR UN GIRO BRUSCO, UNA FRENADA REPENTINA O CHOCAR.
  • Página 45 ¡ADVERTENCIA! Use este asiento elevador únicamente en los asientos de su vehículo que miren hacia delante. Los asientos que miran hacia atrás o los laterales en furgonetas, rancheras o camionetas NO PUEDEN ser usados. EL ASIENTO DE SU VEHÍCULO DEBE MIRAR HACIA DELANTE.
  • Página 46: Sistemas De Cinturones De Seguridad Del Automóvilque Son Seguros

    Si no está seguro, consulte el manual del usuario de su vehículo o póngase en contacto con Harmony Juvenile Products. ¡ Este asiento elevador es compatible con los vehículos enumerados equipados con cinturones de seguridad de hombro y regazo (3 puntos) con retractor.
  • Página 47: Preparación Del Asiento Elevador Para Su Uso

    ¡ JAMÁS use un cinturón de seguridad de automóvil que sólo vaya sobre el regazo. ¡ NUNCA use un cinturón de seguridad que no se bloquee en el caso de dar un giro brusco, una frenada repentina o chocar. ¡ NUNCA use un cinturón de seguridad si está...
  • Página 48: Cómo Sujetar El Niño Y El Asiento Elevador En El Vehículo

    ¡ ASEGÚRESE de que la posición del cinturón de seguridad sea la adecuada para la altura de su niño. VERIFIQUE CON FRECUENCIA. ¡ ADVERTENCIA: NO USE este asiento elevador si la mitad de la cabeza de su niño sobresale del borde superior del asiento/apoyacabeza del vehículo.
  • Página 49: La Parte De Regazo Del Cinturón De Seguridad De Hombro Y Regazo

    ¡ ADVERTENCIA: Los cinturones de seguridad de su vehículo DEBEN estar tirantes, ajustados al cuerpo del niño y no deben estar torcidos ❶. ¡ JAMÁS utilice un cinturón de seguridad de automóvil que sólo vaya sobre el regazo para sujetar al niño ❷. ¡...
  • Página 50: Instalación

    SI TIENE ALGUNA DUDA SOBRE ESTOS PUNTOS O PREGUNTAS RELACIONADAS CON LA INSTALACIÓN, POR FAVOR COMUNÍQUESE CON HARMONY JUVENILE PRODUCTS. INSTALACIÓN ¡ADVERTENCIA! DEBIDO A QUE EL ÁNGULO DE LOS RETRACTORES DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES VARÍA, PUEDE QUE EL EXCESO DE HOLGURA DEL SISTEMA DE CINTURONES DE SEGURIDAD DE SU VEHÍCULO NO SE ELIMINE DE FORMA AUTOMÁTICA.
  • Página 51: El Cinturón De Seguridad Del Vehículo Debe

    sobre las caderas del niño. Es importante verificar que las correas de regazo queden bien abajo, de modo que sostengan firmemente la pelvis, tocando ligeramente sus muslos y NO sobre su estómago. 4. Abroche el cinturón de seguridad del vehículo y asegúrese de que el cinturón esté...
  • Página 52: Como Instalar O Quitar La Guía De Seguridad Para El Cinturón De Hombro

    COMO INSTALAR O QUITAR LA GUÍA DE SEGURIDAD PARA EL CINTURÓN DE HOMBRO Localice la guía de seguridad del cinturón de hombro plegada y guardada debajo ❶ de la tela del asiento elevador. ¡ APERTURA GANCHO ROJO DE LA GUÍA DE SEGURIDAD PARA EL CINTURÓN DEBE ESTAR ❷...
  • Página 53: Enredos Con El Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    ¡ ADVERTENCIA: Para evitar las posibilidades de que el niño se enrede y asfixie con los cinturones de seguridad de hombro del vehículo, Harmony Juvenile Products recomienda que se tomen las siguientes precauciones cuando instale su asiento elevador: 1. Jale del cinturón de seguridad en su totalidad hasta que el retractor se bloquee.
  • Página 54: Instalación En Aviones

    INSTALACIÓN EN AVIONES Este sistema de seguridad NO ESTÁ CERTIFICADO para ser usado en aviones. Los asientos de avión no vienen equipados con cinturón de seguridad de hombro y regazo de 3 puntos, que son un requerimiento para el uso de este asiento elevador. ALMACENAMIENTO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES Le recomendamos que vaya a guardar...
  • Página 55: Para Limpiar El Armazón De Plástico

    • NO UTILIZAR CLORO. • TENDER Y DEJAR SECAR POR SÍ SOLO para evitar que la funda se encoja. ¡ NO lave el inserto de almohadilla de espuma EPE de debajo de la cubierta del asiento. PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DE PLÁSTICO: •...
  • Página 56: Limitaciones De Daños

    LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía no cubre: 1. Los daños que puedan surgir por negligencia, mal uso o cualquier empleo no conforme a las instrucciones expuestas en este manual. 2. El daño y desgaste producido por estrés excesivo. 3. Repuesto de la tela por desgaste natural o desteñido del color por exposición al sol o a radiación UV.

Este manual también es adecuado para:

Hmyybehbb-s5

Tabla de contenido