PROFLO Kiger PFXC1711CP Instrucciones De Instalación página 3

Llaves de fregadero una manija
2b
1
2
3
Optional Escutcheon Installation
Insert faucet body through the hole in escutcheon. Install plastic washer (1) and
metal washer (2) onto the threaded mounting shank. Thread nut (3) onto mounting
shank. Lock nut into position by tightening screws (4). Do not overtighten.
Instalación de la Placa Protectora (opcional).
Inserta el grifo a través del orificio en la placa protectora. Monta la arandela plástica
(1) y la de metal (2) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca (3) en el
vástago de montaje. Fija la tuerca en posición, apretando los tornillos (4). No
aprietes demasiado.
Installation de la rosace (facultatif)
Insérez le corps du robinet à travers le trou de la rosace. Installez une rondelle en
plastique (1) et une en métal (2) sur la tige de montage filetée. Vissez l'écrou (3) sur
la tige de montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant les vis (4). Ne serrez pas
trop.
4
Important: After installation is complete, remove aerator with plastic wrench. Turn
on water supply and allow both hot and cold water to run for at least one minute
each. While water is running, check for leaks. Replace aerator. This flushes away
any debris that could cause damage to internal parts.
Importante: Luego de haber terminado la instalación, quite el aireador con una llave
plástica. Abra el suministro de agua y deje correr agua fría y caliente durante al
menos un minuto cada una. Mientras el agua corre, controle que no haya pérdidas.
Reemplace el aireador. Esto limpia cualquier residuo que pueda causar daño a las
partes internas.
Important: Une fois l'installation terminée, retirez l'aérateur à l'aide de la clé en
plastique. Ouvrez l'alimentation d'eau et laissez couler l'eau chaude et l'eau froide
au moins une minute chacune. Pendant que l'eau coule, vérifiez s'il y a des fuites.
Reposez l'aérateur. Cette opération sert à évacuer les débris qui pourraient
endommager les éléments internes.
06/11/21 REV.B
4
3
1
2
Making the waterline connections
Thread the nut (1) on supply line onto outlet of water supply valve (2) and tighten
with wrench. Do not overtighten.
Cómo hacer las conexiones de las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de
suministro de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes demasiado.
Branchement des conduites d'alimentation en eau
Vissez l'écrou (1) de la conduite d'alimentation sur la sortie du robinet d'alimentation
en eau (2) et serrez à l'aide d'une clé. Ne serrez pas trop.
3
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 1010 252402
loading

Este manual también es adecuado para:

Kiger pfxc1711zbnKiger pfxc1711mb