Bad Boy PROFESSIONAL ED254 Manual Del Propietario U Operador página 21

10ft (3 m) Minimum
10 pies (3 m) minimo
3m (10pi.) Minimum
5. Do not overfill the fuel tank. Stop filling 1/4-1/2 in. (6mm-13mm)
from the top of the tank.
6. Tighten the tank fuel cap carefully but firmly after refilling.
7. Wipe up any spilled fuel before starting the engine.
8. Move the Edger at least 10 ft. (3m) away from the fueling location
and fuel storage container before starting the engine.
Recommended Oil Type
Only use a two-stroke engine oil formulated for use in high-
performance, air-cooled two-stroke engines. BAD BOY brand two-
stroke oil is formulated for use in high-performance, air-cooled two-
stroke engines.
IMPORTANT: Do not use National Marine Manufacturer's
Association (NMMA) or BIA certified oils. This type of two-
stroke engine oil does not have the proper additives for air-
cooled, two-stroke engines and can cause engine damage.
5. No sobrellene el depósito de combustible. Pare de verter
combustible al llegar a 1/4-1/2en. (6mm-13mm) del borde
superior del depósito.
6. Apriete la tapa del depósito de combustible con cuidado pero de
manera segura después de haberlo rellenado.
7. Seque cualquier vertido de combustible que pudiera haberse
vertido antes de proceder al llenado.
8. Aleje la Orilladora como mínimo 10 pies (3m) del lugar de llenado
de combustible y almacenaje del contenedor de combustible
antes de arrancar el motor.
Tipo de Aceite Recomendado
Úsese solamente en aceite para motor de dos tiempos formulado
para uso en motores de dos tiempos enfriados por aire de alto
rendimiento. El aceite de 2 tiempos de marca BAD BOY ha sido
formulado para uso en motores de dos tiempos enfriados por aire,
de alto rendimiento.
IMPORTANTE: No use aceites certificados por la Asociación de
Fabricantes Marinos Nacional (NMMA) o BIA. Este tipo de aceite
de motor de 2 tiempos no tiene los aditivos apropiados para los
motores de 2 tiempos enfriados por aire y puede causar daños al
motor.
5. Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. Arrêtez de le
remplir à 6mm-13mm (1/4-1/2 po.) du haut du réservoir.
6. Serrez bien le bouchon du réservoir de carburant, après avoir fait
le remplissage.
7. Essuyez tout carburant renversé avant de démarrer le moteur.
8. Déplacez le coupe-bordure à au moins 3m (10 pi.) du lieu de
remplissage et du contenant de carburant, avant de démarrer le
moteur.
Type d'huile recommandé
Pour le mélange de carburant, n'utilisez que de l'huile deux temps
BAD BOY 50 : 1 ou une huile de qualité élaborée pour les moteurs
deux temps à hautes performances, à refroidissement par air.
IMPORTANT: N'utilisez pas d'huiles certifiées Marine Manufacturer's
Association (NMMA) ou BIA. Ces types d'huile moteur deux temps
ne comportent pas les additifs convenant aux moteurs deux temps
à refroidissement par air et risquent d'endommager le moteur.
Do not use automotive motor oil. This type of oil does not have
the proper additives for air-cooled, two-stroke engines and can
cause engine damage.
Recommended Fuel Type
Use clean, fresh lead-free gasoline, including oxygenated or
reformulated gasoline, with an octane rating of 89 or higher. To
ensure freshness, purchase only the quantity of gasoline that can
be used in 30 days. Use of lead-free gasoline results in fewer
combustion chamber deposits and longer spark plug life. Use of
premium grade fuel is not necessary or recommended.
No use aceite para automóviles. Este tipo de aceites no contiene
los aditivos adecuados necesarios para el uso en motores de
dos tiempos refrigerados por aire y pueden causar daños en el
motor.
Tipo de combustible recomendado
Use gasolina sin plomo fresca y limpia, incluyendo gasoline
oxigenada o reformada, con octanaje de 89 o mayor. Para asegurar
la frescura, compre sólo la cantidad de gasolina que pueda ser
usada dentro de 30 días. El uso de gasolina libre de plomo resulta
en menores depósitos en la cámara de combustion y una vida de la
bujía más prolongada. El uso de combustible de grado Premium no
es necesario ni recomendado.
N'utilisez pas d'huile moteur automobile. Ce type d'huile moteur
ne comporte pas les additifs convenant aux moteurs deux temps à
refroidissement par air et risque d'endommager le moteur.
Type de carburant recommandé
Utilisez de l'essence sans plomb fraîche et propre, y compris de
l'essence oxygénée ou reformulée, avec un niveau d'octane
supérieur ou égal à 89. Afin d'assurer la fraîcheur de l'essence, ne
l'achetez qu'en une quantité nécessaire pour 30 jours. L'utilisation
d'essence sans plomb réduit les dépôts dans la chambre de
combustion et allonge la durée de vie de la bougie. L'utilisation
d'une essence super n'est ni nécessaire ni recommandée.
<19>
loading