Bestron AHP150 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AHP150:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

KITCHEN HEROES
HOT PLATE AHP150
INSTRUCTION MANUAL
DE
FR
NL
EN
IT
ES
PL
HR
CZ
SK
RO
BG
loading

Resumen de contenidos para Bestron AHP150

  • Página 1 KITCHEN HEROES HOT PLATE AHP150 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 3 SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast- ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
  • Página 4 • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service BESTIMMTE TEILE DES GERÄTS KÖNNEN HEISS WERDEN. UM VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DIESE NICHT BERÜHREN.
  • Página 5 FUNKTION - Allgemein Die Beschreibung unten gehört zu der Abbildung auf Seite 2. Große Kochplatte 1500W – Ø180mm Kontrollleuchten Stufenlos regelbarer Thermostat mit Ein- / Ausschalter Antirutschfüße BENUTZUNG - Erste Verwendung Entfernen Sie die Verpackung. Reinigen Sie das Gerät gründlich, um eventuelle Herstellungsreste zu entfernen. Siehe „Reinigung und Wartung“.
  • Página 6 Technische Daten Modell AHP150 Spannung 220-240V Frequenz (Hz) 50-60 Schutzklasse Leistung (Watt) 1250-1500 Geräusch (dB(A)) Max. Fassungsvermögen Kurzzeitbetrieb (KB) Geräteabmessung (L x W x H) (cm) 24,9x28,8x8,4 Länge des Netzkabels (cm) Spécifications techniques Modèle AHP150 Tension 220-240V Fréquence (Hz) 50-60...
  • Página 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
  • Página 8 à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL PEUVENT DEVENIR CHAUDE NE TOUCHEZ PAS CES PARTIES POUR NE PAS VOUS BRÛLER...
  • Página 9 FONCTIONNEMENT - Généralités La description ci-dessous accompagne l’image de la page 2. 1. Grande plaque 1500W – Ø180mm 2. Lampe d’indication 3. Thermostat réglable avec interrupteur marche / arrêt 4. Pieds antidérapants FONCTIONNEMENT - Première utilisation 1. Retirez l’emballage. 2. Nettoyez soigneusement l’appareil , pour enlever les résidus de fabrication. Voir “Nettoyage et entretien”. 3.
  • Página 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen. •...
  • Página 11 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service BEPAALDE DELEN VAN HET APPARAAT KUNNEN HEET WORDEN. RAAK DEZE NIET AAN OM TE VOORKOMEN DAT U ZICH BRANDT.
  • Página 12 WERKING - Algemeen De onderstaande beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2. 1. Grote kookplaat 1500W – Ø180mm 2. Indicatielampje 3. Instelbare thermostaat met aan/uit-schakelaar 4. Antislipvoetjes WERKING - Eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2. Reinig het apparaat grondig om eventuele fabricageresten te verwijderen. Zie ‘Reiniging en onderhoud’.
  • Página 13 Technische Specificaties Model AHP150 Spanning 220-240V Frequentie (Hz) 50-60 Veiligheidsklasse Vermogen (Watt) 1250-1500 Geluidsniveau (dB(A)) Max. Capaciteit Maximale aaneengesloten gebruiksduur (KB) Apparaat-afmetingen (L x B x H) (cm) 24,9x28,8x8,4 Kabellengte (cm) Technical Specifications Model AHP150 Mains 220-240V Frequency (Hz) 50-60...
  • Página 14 SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
  • Página 15 • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service CERTAIN PARTS OF THE APPLIANCE MAY GET HOT. DO NOT TOUCH THESE PARTS TO PREVENT BURNING YOURSELF.
  • Página 16 OPERATION - General information The below description goes with the image on page 2. 1. Large hotplate 1500W - Ø180mm 2. Pilot light 3. Adjustable thermostat with on / off switch 4. Non-slip feet OPERATION - Using for the first time 1.
  • Página 17 ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed & Breakfast e aziende agricole.
  • Página 18 • Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service ALCUNE PARTI DELL’APPARECCHIO POSSONO DIVENTARE CALDE. PER EVITARE DI BRUCIARSI NON TOCCARLE.
  • Página 19 FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali La descrizione seguente si riferisce all’immagine che si trova a pagina 2: 1. Grande fornello 1500W - Ø180mm 2. Indicatori 3. Termostato regolabile con interruttore on / off 4. Piedini antiscivolo FUNZIONAMENTO - Primo utilizzo 1. Togliere l’imballaggio. 2.
  • Página 20 Specifiche tecniche Modello AHP150 Alimentazione 220-240V Frequenza (Hz) 50-60 Classe di sicurezza Energia (Watt) 1250-1500 Rumore (dB(A)) Max. Capacità Tempo massimo di funzionamento continuo (KB) Dimensioni (Lar x Lun x H) (cm) 24,9x28,8x8,4 Lunghezza del cavo (cm) Especificaciones técnicas Modelo AHP150 Red eléctrica...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
  • Página 22 SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service ALGUNAS PARTES DEL APARATO PEUDEN CALENTARSE, NO LAS TOQUE, PARA EVITAR QUEMADURAS.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO - Generalidades La siguiente descripción corresponde a la imagen de la página 2. 1. Cocina grande 1500W - Ø180mm 2. Indicadores 3. Termostato regulable con interruptor on / off 4. Patas antideslizantes FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez 1. Quite el embalaje. 2.
  • Página 24 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, na przykład w kuchniach dla pracowników, w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w środowiskach typu Bed &...
  • Página 25 • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service NIEKTÓRE CZĘŚCI URZĄDZENIA MOGĄ SIĘ NAGRZEWAĆ. NIE DOTYKAJ TYCH CZĘŚCI, ABY NIE POPARZYĆ SIĘ.
  • Página 26 OPERACJA – Ogólne Poniższy opis jest zgodny z ilustracją na stronie 2. 1. Duża płyta grzewcza 1500W - Ø180mm 2. Lampka kontrolna 3. Regulowany termostat z włącznikiem/wyłącznikiem 4. Antypoślizgowe nóżki OBSŁUGA – PIERWSZE UŻYCIE 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Dokładnie wyczyść urządzenie, aby usunąć wszelkie pozostałości produkcyjne (patrz „Czyszczenie i konserwacja”).
  • Página 27 Specyfikacja techniczna Model AHP150 Sieć elektryczna 220-240V Częstotliwość (Hz) 50-60 Klasa bezpieczeństwa Moc (Watt) 1250-1500 Hałas (dB(A)) Pojemność max. Maksymalny ciągły czas pracy (KB) Wymiary (L x B x H) (cm) 24,9x28,8x8,4 Długość kabla (cm) Műszaki adatok Modell AHP150 Hálózat...
  • Página 28 SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je u kuhinjama za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u okruženjima tipa Bed & Breakfast i farme. •...
  • Página 29 • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem susjedstvu. SERVIS U malo vjerojatnom slučaju kvara, obratite se korisničkoj službi Bestron: www.bestron.com/service ODREĐENI DIJELOVI APARATA MOGU SE ZAGRIJATI. NE DIRAJTE OVE DIJELOVE DA SE NE OPEKNETE.
  • Página 30 OPERACIJA - Općenito Opis u nastavku ide uz sliku na stranici 2. 1. Velika ploča za kuhanje 1500W - Ø180mm 2. Pilot svjetlo 3. Podesivi termostat s prekidačem za uključivanje/isključivanje 4. Neklizajuće noge RAD - KORIŠTENJE PRVI PUT Izvadite uređaj iz pakiranja. Temeljito očistite uređaj kako biste uklonili sve ostatke od proizvodnje (pogledajte “Čišćenje i održavanje”).
  • Página 31 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
  • Página 32 životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde najdete určené sběrné místo odpadu ve vašem okolí. SERVIS V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service NĚKTERÉ ČÁSTI SPOTŘEBIČE SE MOHOU OHŘÍT. NEDOTÝKEJTE SE TĚCHTO ČÁSTÍ, ABYSTE SE NESPÁLILI.
  • Página 33 OPERACE - Obecná Níže uvedený popis odpovídá obrázku na straně 2. 1. Velká plotýnka 1500W - Ø180mm 2. Kontrolka 3. Nastavitelný termostat s vypínačem 4. Protiskluzové nožičky OBSLUHA – PRVNÍ POUŽITÍ 1. Vyjměte spotřebič z obalu. 2. Spotřebič důkladně vyčistěte, abyste odstranili veškeré zbytky z výroby (viz „Čištění a údržba“). 3.
  • Página 34 Technické specifikace Modelka AHP150 Síťová 220-240V Frekvence (Hz) 50-60 Bezpečnostní třída Napájení (Watt) 1250-1500 Hluk (dB(A)) Max. Kapacita Maximální doba nepřetržitého provozu (KB) Rozměry (D x Š x V) (cm) 24,9x28,8x8,4 Délka kabelu (cm) Tehničke specifikacije Model AHP150 Mrežno napajanje...
  • Página 35 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako napríklad v kuchyniach pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostrediach typu Bed & Breakfast. a farmy. •...
  • Página 36 • Vaša obec vám môže povedať, kde nájdete určené zberné miesto odpadu vo vašom okolí. SERVIS V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service URČITÉ ČASTI SPOTREBIČA SA MÔŽU OHRIEŤ. NEDOTÝKAJTE SA TÝCHTO ČASTÍ, ABY STE PREDIŠLI POPAĽOVANIU SA.
  • Página 37 PREVÁDZKA - Všeobecná Nižšie uvedený popis zodpovedá obrázku na strane 2. 1. Veľká platňa 1500W - Ø180mm 2. Kontrolné svetlo 3. Nastaviteľný termostat s vypínačom 4. Protišmykové nožičky PREVÁDZKA - PRVÉ POUŽITIE 1. Vyberte spotrebič z obalu. 2. Spotrebič dôkladne vyčistite, aby ste odstránili všetky zvyšky z výroby (pozri „Čistenie a údržba“). 3.
  • Página 38 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi în bucătăriile pentru personal, în magazine, birouri și alte medii de lucru, de către oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, în medii de tip Bed & Breakfast. si ferme. •...
  • Página 39 în cartierul dumneavoastră. SERVICIU În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți Bestron: www.bestron.com/service ANUMITE PĂRȚI ALE APARATULUI SE POT SE ÎNCERCIȘTE. NU ATINGEȚI ACESTE PĂRȚI PENTRU A PREVIA ARRSUL.
  • Página 40 OPERARE - General Descrierea de mai jos merge cu imaginea de la pagina 2. 1. Plita mare 1500W - Ø180mm 2. Lumină pilot 3. Termostat reglabil cu comutator pornit/oprit 4. Picioare antiderapante OPERARE - UTILIZARE PENTRU PRIMA DATĂ 1. Scoateți aparatul din ambalaj. 2.
  • Página 41 Specificatii tehnice Model AHP150 Rețea 220-240V Frecvență (Hz) 50-60 Clasa de siguranță Putere (Watt) 1250-1500 Zgomot (dB(A)) Max. Capacitate Timp maxim de funcționare continuă (KB) Dimensiuni (L x l x h) (cm) 24,9x28,8x8,4 Lungimea cablului (cm) Технически спецификации Модел AHP150 Мрежа...
  • Página 42 И НСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба, като например в кухни за персонала, в магазини, офиси и други работни среди, от гости в хотели, мотели и други жилищни среди, в среди от тип Bed & Breakfast и ферми. •...
  • Página 43 пункт за събиране на отпадъци във вашия квартал. ОБСЛУЖВАНЕ В малко вероятния случай на неизправност, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service ОПРЕДЕЛЕНИ ЧАСТИ ОТ УРЕДА МОГАТ ДА СЕ НАГОРЕТ. НЕ ДОКОСВАЙТЕ ТЕЗИ ЧАСТИ, ЗА ДА НЕ СЕ ИЗГАРИТЕ.
  • Página 44 ОПЕРАЦИЯ - общ Описанието по-долу върви с изображението на страница 2. 1. Голям котлон 1500W - Ø180мм 2. Пилотна светлина 3. Регулируем термостат с превключвател за включване / изключване 4. Неплъзгащи се крачета РАБОТА - ИЗПОЛЗВА СЕ ЗА ПЪРВИ ПЪТ 1.
  • Página 48 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHECK OUT OUR SERVICE PAGE BRAUCHEN SIE HILFE? SCHAUEN SIE SICH UNSERE SERVICESEITE AN BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! CONSULTEZ NOTRE PAGE DE SERVICE...