CONNECTION DIAGRAM BOX CONTENTS MultiMix 4 USB USB cable Power adapter Quickstart Guide Safety Instructions & Warranty Computer Information booklet Power Headphones Guitar Speakers CD Player Notes: When recording a guitar or bass with an active pickup, set the MultiMix 4 USB's GUITAR / LINE SWITCH to "LINE." If your instrument uses a passive pickup, connect it to LINE INPUT 1 and set the switch to "GTR."...
REAR PANEL FEATURES POWER IN – Use the included power adapter to connect the MultiMix 4 USB to a power outlet. While the power is switched off, plug the power supply into the MultiMix 4 USB first, then plug the power supply into a power outlet.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN CONTENIDO DE LA CAJA MultiMix 4 USB Cable USB Alimentación Adaptadora de alimentación Guía de inicio rapido Folleto de información sobre la seguridad y la garantía Computadora Micrófono Auriculares Guitarra Altavoces Reproductor de CD Notas: Cuando grabe una guitarra o bajo con captor activo, ajuste el CONMUTADOR GUITARRA / LÍNEA de MultiMix 4 USB a "LINE".
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Use el adaptador de alimentación incluido para conectar MultiMix tomacorriente alimentado. Mientras está desconectada la alimentación eléctrica, enchufe la fuente de alimentación al MultiMix 4 USB primero, y luego al tomacorriente. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el MultiMix 4 USB. Encienda el MultiMix 4 USB después de desconectar todos los dispositivos de entrada y antes de encender los amplificadores.
SCHÉMA DE CONNEXION CONTENU DE LA BOÎTE MultiMix 4 USB Câble USB Alimentation Câble d'alimentation Ordinateur Guide d'utilisation rapide Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie Microphone Casque d'écoute Guitare Lecteur CD Haut-parleurs Notes: Lors de l'enregistrement d'une guitare ou d'une basse dotée de micros actifs, réglez le SÉLECTEUR GUITAR / LINE du MultiMix 4 USB à...
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE ENTRÉE COURANT – Utilisez câble d’alimentation inclus pour brancher le MultiMix 4 USB dans une prise d’alimentation murale. Lorsque le MultiMix 4 USB est hors tension, branchez le câble d'alimentation dans le MultiMix 4 USB, puis dans la prise de courant. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION –...
SCHEMA DE COLLAGEMENTI CONTENUTI DELLA CONFEZIONE MultiMix 4 USB Cavo USB Adattatore di alimentazione Alimentazione Guida rapida Computer Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia Microfono Cuffie Chitarra Lettore CD Altoparlanti Notas: Al momento di registrare una chitarra o un basso con un pickup attivo, impostare l’INTERRUTTORE GUITAR / LINE (chitarra / linea) del MultiMix 4 USB su "LINE".
CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – Servirsi dell’adattatore di alimentazione in dotazione per collegare il MultiMix 4 USB ad una presa di alimentazione. Ad alimentazione spenta, collegare l’alimentazione elettrica innanzitutto nel MultiMix 4 USB, quindi ad una presa elettrica. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (POWER) –...
ANSCHLUSSÜBERSICHT INHALT DER VERPACKUNG MultiMix 4 USB Netzeil USB-Kabel Netzeil Computer Kurzanleitung Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien Mikrofon Kopfhörer Gitarre CD Spieler Lautsprecher Notes: Wenn Sie eine Gitarre oder einen Bass mit einem aktiven Tonabnehmer aufnehmen, setzen Sie den GITARRE / LINE SCHALTER des MultiMix 4 USB auf "LINE."...
ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE POWER EINGANG – Verwenden Sie das beiliegende Netzteil, um den MultiMix 4 USB mit einer Steckdose zu verbinden. Verbinden Sie, während das Gerät ausgeschaltet ist, das Netzteil zuerst mit dem MultiMix 4 USB und stellen Sie erst dann die Verbindung zur Steckdose her.
± 14 dB @ 12 kHz CHANNEL FADER KILL: > 90 dB @ 1 kHz CROSSTALK: > 85 dB @ 1 kHz INTERFACE: USB1.1 or higher POWER ADAPTER: 10 V AC, 500 mA * Specifications are subject to change without notice. www.alesis.com 7-51-0286-A...