Screw the nipple (included) to the connector (no included).
13
niple (incluido) en el conector (no incluido).
connector (not incluided)
conector (no incluido)
1/2 -14 NPT
"
nipple (included) /
1/2"-14 NPSM - 1/2"-14 NPT
Apply plumber´s tape around the threaded connections.
Coloque teflón en las conexiones roscadas.
Troubleshooting / Posibles Causas y Soluciones
No water flow.
/ No sale agua.
There is low water flow.
/
Existe poco flujo de agua.
There is a leak in the
assembled body and
the connections.
/ Hay fuga en el cuerpo
armado y las conexiones.
The handle is loose.
/ El maneral está flojo.
No cold or hot water comes out.
/ No sale agua fría o caliente.
There is a leak in the tub spout.
Hay fuga en la salida para tina.
Cleaning Recommendations
It is very important to follow the instructions below to preserve KOVA products
finishings shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
KOVA PRODUCTS, INC.
3200 Earhart, Carrollton, TX 75006
1/2" allen wrench (not included)
llave allen 1/2" (no incluida)
niple (incluido)
The water supply valves are closed.
alimentación principal se encuentran cerradas.
Clogged cartridge.
/ Cartucho obstruído.
The operating pressure is not adequate.
/ La presión de operación no es la adecuada.
Possibly the cartridge is not well placed
on the valve bottom.
/ Posiblemente el cartucho no
está bien colocado en el fondo de la válvula.
The set screw is not tightened.
/ El opresor no está apretado.
No cold or hot water in the supply line.
/ No hay agua fría o caliente en la línea.
Did not place plumber´s tape on the threads.
/ No se colocó cinta teflón en las uniones.
Customer Service Center
/ Recomendaciones de Limpieza
/ Enrosque el
Screw the tub spout in to the nipple.
14
en el niple.
Apply plumber´s tape around the threaded connections.
Coloque teflón en las conexiones roscadas.
/ Las válvulas de
Verify the pressure in the installation requirements (page 1).
/ Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pág. 1).
Properly insert the cartridge into the valve body (Page 1, step 2).
Inserte correctamente el cartucho en el cuerpo de la válvula
/ Revise que exista agua fría o caliente en la línea de alimentación.
Apply plumber´s tape on the connections (Page 4, step 13 and 14).
Coloque teflón en las conexiones (Pág. 4, paso 13 y 14).
/ Centro de Servicio al Cliente:
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos KOVA con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
/ Enrosque la salida de tina
Open the water supply valve.
/ Abra la válvula de alimentación.
Clean or replace the cartridge (Page 2, step 7 and 8).
/ Limpie o reemplace el cartucho (Pág. 2, paso 7 y 8).
(Pág 1, paso 2).
Tighten firmly (Page 2, step 6).
/ Apriete firmemente (Pág. 2, paso 6).
Check that there is cold or hot water in the supply line.
(972) 818 1065
/
4