Resumen de contenidos para Jackery SolarSaga 100 Mini
Página 1
Model: JS-100D The image is for reference only. SolarSaga 100 Mini Contact us: [email protected] 1-888-502-2236(US) Version: JAK-UM-V1.0...
Página 3
CONTENTS English 01-05 Français 06-10 Español 11-15 Português 16-20...
Página 4
Model: JS-100D English TECHNICAL PARAMETERS Product Name SolarSaga 100 Mini Model JS-100D Electrical Data BNPI Peak Power (Pm) 100W±5% 110W±5% Open Circuit Voltage (Voc) 29.7V±5% 30.0V±5% Short Circuit Current (Isc) 4.1A±5% 4.5A±5% Power Voltage (Vm) 25.3V±5% 25.7V±5% Power Current (Im) 3.95A±5%...
Página 5
Tips: To support the full range of Jackery portable power stations, we have introduced the power cable equipt with a connector and adaptor. 1. DC8020 connector: suitable for the 8.1 mm DC input port of Jackery portable power stations. 2. DC8020-DC7909 adaptor (Sold Separately): suitable for the 8.0 mm DC input port of Jackery portable power stations.
Página 6
※ Depending on the type of portable power station, the SolarSaga solar generator connector is available as an option or as standard. For details of the giveaways of the di erent portable power stations, please consult the Jackery website and User Manual.
Página 7
WARRANTY The product is covered by a limited warranty from Jackery for the original purchaser that covers the product from defects in workmanship and materials for 36 months from the date of purchase ( damages from normal wear and tear, alteration, misuse, neglect, accident, service by anyone other than authorized service center, or act of God are not included ).
Página 8
SOLAR PANEL DEPLOYMENT INSTRUCTIONS 1.Flip open the lid 2.Open the bracket The product is placed horizontally on the Push against the upper side and pull up ground the bracket 3. Expand the solar panel 4.Facing the sun and connecting to protable power station...
Página 9
Modèle : JS-100D Français PARAMÈTRES TECHNIQUES Nom du produit SolarSaga 100 Mini Modèle JS-100D Données électriques BNPI Puissance de crête (Pm) 100W±5% 110W±5% Tension en circuit ouvert (Voc) 29.7V±5% 30.0V±5% Courant de court-circuit (Isc) 4.1A±5% 4.5A±5% Tension de puissance (Vm) 25.3V±5%...
Página 10
MODE D'EMPLOI Conseils : Pour prendre en charge la gamme complète des centrales électriques portables Jackery, nous avons introduit le câble d'alimentation équipé d'un connecteur et d'un adaptateur. 1. Connecteur DC8020 : convient au port d'entrée DC de 8,1 mm des centrales électriques portables Jackery.
Página 11
SolarSaga 100 Mini ※ Pour maximiser l'e cacité de la production d'énergie, ajuster la direction du SolarSaga 100 Mini pour s'assurer que le panneau solaire est exposé à la lumière directe du soleil. ※ Selon le type de centrale électrique portable, le connecteur du générateur solaire SolarSaga est disponible en option ou en standard.
Página 12
GARANTIE Le produit est couvert par une garantie limitée de Jackery pour l'acheteur d'origine qui couvre le produit contre les défauts de fabrication et de matériaux pendant 36 mois à compter de la date d'achat (les dommages causés par l'usure normale, l'altération, la mauvaise utilisation, la négligence, l'accident, l'entretien par une...
Página 13
INSTRUCTIONS DE DÉPLOIEMENT DU PANNEAU SOLAIRE 1. ouvrir le couvercle 2. ouvrir le support Le produit est placé horizontalement sur Pousser sur la partie supérieure et tirer le sol. vers le haut le support 3. Déployer le panneau solaire 4. face au soleil et connexion à la centrale électrique protable...
Página 14
Modelo: JS-100D Español PARÁMETROS TÉCNICOS Nombre del producto SolarSaga 100 Mini Modelo JS-100D Datos eléctricos BNPI Potencia máxima (Pm) 100W±5% 110W±5% Voltaje de circuito abierto (Voc) 29,7V±5% 30,0V±5% Corriente de cortocircuito (Isc) 4,1A±5% 4,5A±5% Voltaje de alimentación (Vm) 25,3V±5% 25,7V±5% Corriente de potencia (Im) 3,95A±5%...
Página 15
Jackery. 2 Adaptador DC8020-DC7909 (Se vende por separado) : adecuado para el puerto de entrada de CC de 8,0 mm de las centrales eléctricas portátiles Jackery. * Conector DC8020 1 Desenchufe el adaptador del cable de alimentación.
Página 16
SolarSaga 100 Mini ※ Para maximizar la eficiencia de generación de energía, ajuste la dirección de SolarSaga 100 Mini para asegurarse de que el panel solar esté expuesto a la luz solar directa. ※ Dependiendo del tipo de central eléctrica portátil, el conector del generador solar SolarSaga está...
Página 17
GARANTÍA El producto está cubierto por una garantía limitada de Jackery para el comprador original que cubre el producto de defectos de mano de obra y materiales durante 36 meses a partir de la fecha de compra (no se incluyen daños por desgaste normal, alteración, mal uso, negligencia, accidente, servicio por parte de cualquier persona...
Página 18
INSTRUCCIONES DE DESPLIEGUE DEL PANEL SOLAR 1. Abra la tapa 2. Abra el corchete El producto se coloca horizontalmente en Empuje contra la parte superior y tire hacia el suelo arriba El corchete 3. Abrir el panel solar 4. Frente al sol y conexión a la central eléctrica portable...
Página 19
Modelo: JS-100D Português PARÂMETROS TÉCNICOS Nome do Produto SolarSaga 100 Mini Modelo JS-100D Dados elétrcos BNPI Potência de pico (Pm) 100W±5% 110W±5% Tensão de circuito aberto (Voc) 29,7V±5% 30,0V±5% Corrente de curto-circuito (Isc) 4,1A±5% 4,5A±5% Tensão de alimentação (Vm) 25,3V±5% 25,7V±5%...
Página 20
COMO USAR Dicas: Para suportar à linha completa de estações de alimentação portáteis Jackery, introduzimos o cabo de alimentação equipado com um conector e um adaptador. 1. Conector DC8020: adequado para a porta de entrada CC de 8,1 mm das estações de alimentação portáteis Jackery.
Página 21
※ Dependendo do tipo da estação portátil de alimentação, o conector do gerador solar SolarSaga está disponível como opção ou incluído. Para obter detalhes sobre os brindes das diferentes estações de energia portáteis, consulte o site da Jackery e o Manual do Usuário.
Página 22
GARANTIA O produto é coberto por uma garantia limitada da Jackery para o comprador original, que cobre o produto contra defeitos de fabricação e de materiais por 36 meses a partir da data de compra (danos causados por desgaste normal, alteração, uso indevido, negligência, acidente, serviço prestado por qualquer pessoa que não...
Página 23
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO PAINEL SOLAR 1. Abra a tampa 2. Abrir o suporte O produto é colocado horizontalmente Empurre contra a parte de cima e puxe no chão para cima o suporte 3. Expandir o painel solar 4. De frente para o sol e conectado a uma usina de energia estável...
Página 24
Jackery Inc. 5310 Bunche Dr, Fremont, CA 94538 Tel:1-888-502-2236(US) E-mail:[email protected] Website:www.jackery.com...