LG LG225 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LG225:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
G225 Tracfone Cover H
2007.3.9 2:17 PM
˘
` 1
LG225
User Guide
Some of contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LG225

  • Página 85: Informe Sobre La Garantia Limitada

    3. Rotura o daños a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra. 4. Que el Departamento de servicio al cliente de LG no fuera notificado por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período de garantía limitada aplicable.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. El uso de cualquier accesorio no aprobado por LG anula de inmediato esta garantía y LG no será responsable de daños incidentales, consecuenciales, especiales ni de ningún otro tipo que resulten del uso de cualquier accesorio no aprobado por LG.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com LG225 Guía del usuario...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Desempacar ............7 Hacer una llamada desde la Lista de contactos ..21 Por su seguridad ............. 8 Su teléfono ............. 13 Ajuste del volumen ............22 Contestar una llamada ........... 22 Componentes del teléfono ..........
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Llamadas de conferencia ..........28 Buzón Ent. (Buzón entrada) ..........37 Hacer una segunda llamada .......... 28 Borrador ................38 Configuración de una llamada de conferencia ..29 Buzón salida ..............38 Poner en espera una llamada de conferencia ... 29 Enviado ................
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Acceso a Web ............43 Juegos y Aplic..............47 Audio .................. 47 Inicio .................. 43 Gráficos ................47 Favoritos ................43 Ir a URL ................44 Llam recientes ............48 Config. Caché (Configuración de caché) ....44 Llam.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Conver. Unidad ..............54 Pantalla ................59 Calculadora de propinas ..........55 Tapiz de fondo ..............59 Iluminación ................ 60 Direcciones ............56 Contraste ................60 Contactos ................56 Idioma ................60 Contacto nuevo ..............56 Lista marc rápid ...............
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad ................62 Request PIN Code ............62 Marcación Fija ..............62 Camb. código (Cambiar códigos) ........63 Conexión ................63 Adjunto GPRS ..............63 Restaurar configuración ..........63 Preguntas y Respuestas ........64 Accesorios .............
  • Página 93: Desempacar

    All manuals and user guides at all-guides.com Desempacar Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo. Adaptador para viajes Batería estándar Teléfono Guía del usuario...
  • Página 94: Por Su Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Por su seguridad Información importante Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de Esta guía del usuario contiene información importante radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a acerca del uso y funcionamiento de este teléfono.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Por su seguridad Nunca coloque el teléfono en un horno de No use el teléfono en zonas donde esté prohibido microondas ya que esto haría que estallara la batería. hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones). No se deshaga de la batería mediante el fuego o No exponga cargador de baterías o el adaptador a con materiales peligrosos o inflamables.
  • Página 96 Sólo use baterías, antenas y cargadores radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a regulados por la FCC. Esos lineamientos se productos proporcionados por otros proveedores. corresponden con la norma de seguridad establecida Sólo personal autorizado debe darle servicio al...
  • Página 97: Funcionamiento En El Cuerpo

    All manuals and user guides at all-guides.com Por su seguridad entra en contacto con la piel, puede producirse una Antena externa montada sobre el vehículo pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor (opcional, en caso de estar disponible) local para obtener un reemplazo de la antena. Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y Funcionamiento en el cuerpo...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Por su seguridad puede parecer normal, pero esto puede ser dañino No la incinere. para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o Eliminación de las baterías escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición.
  • Página 99: Su Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Su teléfono Componentes del teléfono 1. Audífono 7. Pantalla de visualización Nombre Nombre 8. Tecla de navegación 9. Tecla de mensajes 10. Tecla suave derecha 2. Tecla suave izquierda 11. Tecla de confirmación 3.
  • Página 100: Las Características De Su Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Su teléfono Las características de su teléfono 9. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar mensajes de voz y de texto. 1. Audífono 11. Tecla de confirmación: Oprimirla de manera 2,10. Tecla suave izquierda / Tecla suave derecha: prolongada iniciará...
  • Página 101: Iluminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Su teléfono Información en la pantalla Antenna Área de iconos Cámara Área de texto y gráficos Tecla cámera Pantalla Indicaciones de teclas suaves secundaria Menú Menú Nombre Nombre Área Descripción Iluminación Primera línea Muestra varios iconos.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Su teléfono Iconos en la pantalla La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono. Icono Descripción Indica la fuerza de la señal de la red. Indica que está...
  • Página 103: Para Empezar

    All manuals and user guides at all-guides.com Para empezar Instalación de la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su NIP, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros.
  • Página 104: Cargar La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Para empezar 5. Vuelva a colocar la tapa deslizándola hacia arriba a Nota su posición hasta que escuche un clic. Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se muestra y sáquela del soporte. Cargar la batería El uso de accesorios no autorizados puede dañar su 4.
  • Página 105: Para Encender Y Apagar El Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Para empezar Aviso Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del icono indicador de la batería destellarán encendiéndose y apagándose.
  • Página 106: Códigos De Acceso

    All manuals and user guides at all-guides.com Para empezar Código de seguridad (de 4 a 8 cifras) El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el Reset Default menú.
  • Página 107: Funciones Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones generales Hacer una llamada Hacer llamadas internacionales 1. Mantenga oprimida la tecla y aparecerá el 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. carácter de acceso internacional. 2. Introduzca un número telefónico, con todo y el 2.
  • Página 108: Ajuste Del Volumen

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones generales Ajuste del volumen Puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa. 2. Termine la llamada cerrando el teléfono u Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del oprimiendo la tecla auricular, use las teclas Laterales que están a un lado del teléfono.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones generales Tiene los siguientes modos de entrada de texto. Aviso Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de Modo T9 menú. La configuración predeterminada del teléfono es con Este modo le permite introducir palabras con sólo el modo T9 desactivado.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones generales Uso del Modo ABC La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo que aparece en pantalla hasta Use las teclas del teclado para introducir su texto. que la palabra esté completa. 1.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones generales Uso del Modo 123 (de números) Aviso Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más El modo 123 le permite introducir números en un información acerca de los caracteres que tiene a su mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico) disposición con las teclas.
  • Página 112: Selección De Funciones Y Opciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves .
  • Página 113: Menú En Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control Contestar una llamada entrante que puede emplear durante una llamada. Para Para contestar una llamada entrante cuando esté acceder a estas funciones durante una llamada, sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla oprima la tecla suave izquierda [Opciones].
  • Página 114: Silenciar El Micrófono

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú en llamada Silenciar el micrófono Llamadas de conferencia Puede silenciar el micrófono durante una llamada (Según el SIM, este servicio puede estar visible o no.) oprimiendo la tecla [Opciones] y seleccionando luego El servicio de conferencia le proporciona la capacidad Silencio o la tecla suave izquierda [Silen].
  • Página 115: Configuración De Una Llamada De Conferencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú en llamada reserva automáticamente. Puede alternar entre las Una llamada privada en una llamada de llamadas seleccionando la tecla conferencia Para mantener una llamada privada con un Configuración de una llamada de conferencia participante de una llamada de conferencia, oprima la Para establecer una conferencia, ponga una llamada tecla suave derecha.
  • Página 116: Árbol De Menús

    All manuals and user guides at all-guides.com Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: El número asignado a cada opción. La página en la que puede encontrar una descripción de la función. 1. Prepago (vea la página 33) 2.7 Plantillas 2.7.1 Texto 1.1 Añadir tiemp celular (*)
  • Página 117: 7.1 Cámara

    All manuals and user guides at all-guides.com Árbol de menús 4. Juegos y Aplic. (vea la página 45) 7. Herramientas (vea la página 50) 4.1 Juegos y Aplic. 7.1 Cámara 4.2 Información 7.2 Alarma 7.3 Planificador 5. Mi Carpeta (vea la página 47) 7.4 Calculadora 5.1 Favoritos 7.5 Bloc de notas...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Árbol de menús 9. Config. (vea la página 59) 9.4 Llamada 9.1 Audio 9.4.1 Modo de respuesta 9.1.1 Tonos de timbre 9.4.2 Enviar mi núm. 9.1.2 Volumen 9.4.3 Serv llam en espera 9.1.3 Tipo de timbre de alerta 9.4.4 Aviso minuto 9.1.4 Tonos de mensaje 9.4.5 Remarcado automático...
  • Página 119: Mostrar Tiempo Celular Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Prepago Con servicio prepagado, usted compra servicios de Mi número telefónico Menú 1.3 red inalámbricos por anticipado. Su teléfono funciona El número de teléfono muestra el propio número de la de la misma manera que antes, con algunas funciones SIM.
  • Página 120: Modo Ingreso De Código Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Prepago Modo ingreso de código Menú 1.8 El Modo ingreso de código permitirá al teléfono recibir códigos relacionados con proveedor de servicio para agregar unidades, modificar datos específicos e identificar y resolver problemas del teléfono. El usar el Modo de entrada de código, no puede recibir llamadas entrantes ni usar la alerta de eventos.
  • Página 121: Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes Mensaje nuevo • Animación: Puede adjuntar una animación en un Menú 2.1 mensaje mediante (Servicio de mensajería Texto (Menú 2.1.1) mejorado). Mediante este menú puede escribir y editar mensajes • Audio: Puede insertar varios tonos de timbre. de texto de hasta 918 caracteres.
  • Página 122: Multimedia

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes la imagen seleccionada en modo de vista y hacer 4. Pulse después de escribir el número. otra fotografia en modo [Tomar]. Multimedia (Menú 2.1.2) • Audio: Puede insertar varios tonos de timbre. Nota •...
  • Página 123: Buzón Ent. (Buzón Entrada)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes Configurar cronómetro.: Le permite establecer un Borrar: Borra los mensajes seleccionados del Buzón temporizador para diapositivas, texto, imágenes y de entrada. sonidos. Responder: Le permite responderle al remitente del Configurar T9: Puede cambiar el idioma del texto mensaje seleccionado.
  • Página 124: Borrador

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes Borrador Enviado Menú 2.3 Menú 2.5 Puede ver los mensajes guardados como borradores. Este menú le permite guardar aquí los mensajes Los mensajes de borrador se indican con la fecha y enviados correctamente. En el caso de los mensajes hora en que se guardaron.
  • Página 125: Plantillas

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo seleccionado. aparecerá en la pantalla. Multimedia (Menú 2.7.2) Nota Por favor compruebe con su proveedor de servicio de red 1.
  • Página 126: Tarjeta De Visita

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes • Plantilla de texto: Puede introducir fácilmente en Nota el mensaje de texto las oraciones que usa Si selecciona la foto al escribir el mensaje multimedia, la frecuentemente. duración de la carga será de unos 5 segundos. En ese momento, no podrá...
  • Página 127: Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes Configuración Tema: Puede introducir el Asunto del MMS cuando Menú 2.8 este menú está activado. Mensajes texto (Menú 2.8.1) Duración diapo: muestra la duración de cada No. centro de men: Si desea enviar el mensaje de página al escribir el mensaje.
  • Página 128: Descargar Mensajes

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes Descargar mensaje (Menú 2.8.4) Recibir: Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje. Comprobar memoria Menú 2.9 Puede comprobar el estado de memoria actual de cada memoria para Texto y Multimedia.
  • Página 129: Acceso A Web

    All manuals and user guides at all-guides.com Acceso a Web Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Uso de las teclas del navegación Application Protocol, protocolo de aplicaciones Al navegar por Internet, las teclas funcionan de inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del manera distinta que en modo de teléfono.
  • Página 130: Ir A Url

    All manuals and user guides at all-guides.com Acceso a Web Compr. caché Editar: Modificar el elemento marcador existente (Menú 3.4.2) Mover a carpeta: Mueva el favorito escogido a la Configure un valor para determinar si el intento de carpeta que usted ha creado. conexión se debe hacer mediante la caché...
  • Página 131: Juegos Y Aplic

    All manuals and user guides at all-guides.com Juegos y Aplics. Java es una tecnología desarrollada por Sun Juegos y Aplic. Menú 4.1 Microsystems. De la misma forma en que usted El menú de Jueg y aplicac muestra la lista de descargaría las Applet de Java con los navegadores programas en Java descargados con el WAP.
  • Página 132: Comprobar Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Juegos y Aplics. Comprobar memoria (Menú 4.2.1) Muestra información sobre la capacidad máxima de la memoria y la memoria total disponible. Versión de Java (Menú 4.2.2) Muestra la versión de Java actual.
  • Página 133: Mi Carpeta

    All manuals and user guides at all-guides.com Mi Carpeta Favoritos Nota Menú 5.1 Los sonidos que se proporcionan de manera predeterminada Esta función le permite almacenar y editar los sitios de sólo se pueden usar en el modo Config. como timbre. acceso frecuente.
  • Página 134: Llam Recientes

    All manuals and user guides at all-guides.com Llam. Recientes Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, • Borrar la llamada de la lista recibidas y marcadas sólo si la red admite la Llam. Recib. Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área (Llamadas recibidas) Menú...
  • Página 135: Información De Datos

    All manuals and user guides at all-guides.com Llam. Recientes Última llam. (Menú 6.5.1) (Última llamada) Duración de la última llamada. Llam. Realiz. (Menú 6.5.2) (Llamadas realizadas) Duración de las llamadas salientes. Llam. Recib. (Menú 6.5.3) (Llamadas recibidas) Duración de las llamadas entrantes. Todas llam.
  • Página 136: Herramientas

    All manuals and user guides at all-guides.com Herramientas Cámara 640X480(VGA). El tamaño seleccionado se muestra Menú 7.1 en la pantalla de captura. El teléfono admite 3 modos que pueden configurarse Brillo: Esto ajusta el nivel de brillantez de la pantalla para capturar imágenes y que son 160x120, 320x240 y y hay 9 niveles de configuración.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Herramientas tono que desea usar. Están disponibles Color, Enviar foto: Le permite enviar un mensaje de Sepia y Mono. multimedia con la foto que tomó. Para obtener información detallada sobre el envío de mensajes Temporizador: Determina el tiempo de retraso.
  • Página 138: Estatus Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Herramientas Estatus memoria • Diario: La alarma suena todos los días a la misma (Menú 7.1.3) hora. Esto indica la capacidad de memoria disponible. La • Semanal: La alarma suena cada semana el mismo memoria disponible total es de 300 KB y se muestra la día y a la misma hora.
  • Página 139: Calculadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Herramientas memorándum para ese día. Esta función le ayuda a Todos los calend.: Muestra las notas establecidas recordarle de sus actividades calendarizadas y para todos los días. Use la tecla de navegación memorándums. El teléfono hará sonar un tono de arriba y abajo para navegar por las listas de notas.
  • Página 140: Bloc De Notas

    All manuals and user guides at all-guides.com Herramientas 1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona Nota horaria oprimiendo las teclas de navegación Para incluir un punto decimal, oprima la tecla derecha e izquierda una o más veces. Se muestran 3.
  • Página 141: Calculadora De Propinas

    All manuals and user guides at all-guides.com Herramientas 3. Seleccione la unidad que desea convertir oprimiendo las teclas de navegación Arriba y abajo. 4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desea. Igualmente, puede introducir el número principal oprimiendo Calculadora de propinas Menú...
  • Página 142: Direcciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Direcciones Contactos de modo que una dirección de contacto pueda tener Menú 8.1 múltiples números de marcado rápido. Este menú le permite guardar y administrar la información de las direcciones de contacto. Las Grupos llam.
  • Página 143: Copiar Todos Los Contactos

    All manuals and user guides at all-guides.com Direcciones Copiar todos los contactos Si selecciona Variable, cuando agregue una Menú 8.5 entrada el teléfono le preguntará dónde debe Este menú le permite copiar toda la información de la almacenarse. chip intelig., por ejemplo, nombre, número de teléfono, Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfono etc., en el teléfono.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Direcciones 3. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para seleccionar un servicio. Oprima la tecla Revisar memoria (Menú 8.8.2) Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados en el directorio (memorias de la tarjeta y del teléfono).
  • Página 145: Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Config. (Configuración) Audio Tonos de mensaje (Menú 9.1.4) Menú 9.1 Le permite seleccionar un tono de alerta que se Puede haber 4 modos de sonido. General, Vibrar todo, escucha cuando se reciba un mensaje. Puede Silencio y Micrófono de oído.
  • Página 146: Iluminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Config. 3. Oprima la tecla suave izquierda [Sel.], y la imagen Idioma (Menú 9.2.4) seleccionada se mostrará en modo de espera. Puede cambiar el idioma de los textos de pantalla en su teléfono. Esta función también cambia el modo de Iluminación (Menú...
  • Página 147: Actualización Auto

    All manuals and user guides at all-guides.com Config. Actualización Auto Serv llam en espera (Menú 9.3.5) (Menú 9.4.3) Para configurar el teléfono de modo que actualice La red le avisará de una nueva llamada entrante automáticamente la hora y la fecha en función de la mientras tiene una llamada en curso.
  • Página 148: Dtmf Enviar Tonos

    All manuals and user guides at all-guides.com Config. DTMF enviar tonos Las opciones siguientes están disponibles: (Menú 9.4.6) Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se Puede enviar tonos DTMF (dual tone multi-frequency, encienda el teléfono. multifrecuencia de tono doble) del número de la pantalla durante una llamada.
  • Página 149: Camb. Código (Cambiar Códigos)

    All manuals and user guides at all-guides.com Config. Camb. código (Menú 9.5.3) Nota (Cambiar códigos) Si no hay cobertura de GPRS y usted ha elegido Encendido, La función Cambiar códigos le permite cambiar su el teléfono tratará periódicamente de establecer una contraseña actual por una nueva.
  • Página 150: Preguntas Y Respuestas

    All manuals and user guides at all-guides.com Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio. ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa entrantes y llamadas perdidas?
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com Preguntas y Respuestas Cuando se escucha un eco mientras se hace una Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce. conexión con un teléfono en particular en un área Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede determinada.
  • Página 152: Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición. Adaptador para viajes Este adaptador, le permite cargar la batería.
  • Página 153: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) Aquí se incluye la información completa de seguridad Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias de la TIA (Asociación de la industria de las y periódicas de la literatura científica pertinente.
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Funcionamiento del teléfono Dispositivos electrónicos POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como La mayoría del equipo electrónico moderno está cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia blindado contra las señales de RF. Sin embargo, arriba por sobre su hombro.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad indiquen. Los hospitales o las instalaciones de Si tiene cualquier motivo para sospechar que está atención médica pueden emplear equipos que podrían ocurriendo una interferencia, apague el teléfono ser sensible a la energía de RF externa. inmediatamente.
  • Página 156: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen: Para vehículos equipados con bolsas de aire ‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque letreros e instrucciones.
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad en un estado anormal. En este caso, extraiga la Use únicamente cargadores aprobados por LG que batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la...
  • Página 158 Comuníquese con un Centro de servicio una explosión. autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Aviso general No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, El uso de una batería dañada o el introducir la...
  • Página 159: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono nivel no produce efectos de calentamiento y no de timbre en vibración para no molestar a otras causa efectos conocidos adversos para la salud.
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad informaran a los usuarios del riesgo para la salud y interinstitucional de dependencias federales que reparen, reemplacen o saquen del mercado los tienen responsabilidad en distintos aspectos de la teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras y de otras instituciones de salud para las cuestiones dependencias federales de salud y seguridad. de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad con animales, sin embargo, sugieren que bajos obstante, ninguno de los estudios puede responder niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya cáncer en animales de laboratorio.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. mundo. El proyecto también ha ayudado a La interpretación de los estudios epidemiológicos se desarrollar una serie de documentos de información ve entorpecida por la dificultad de medir la pública sobre temas de EMF.
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Comisión federal de comunicaciones (FCC) que su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de limitan las exposiciones a la energía de exposición a RF de su teléfono en la lista que radiofrecuencia (RF).
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad de las mediciones realizadas en distintos la RF, dado que el nivel de exposición cae laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría medición de la cantidad de energía que absorben usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos médica (Association for the Advancement of inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, Medical instrumentation, AAMI). La versión final, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de con una recomendación así...
  • Página 167: Consejos De Seguridad Para Conductores

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad realizará las pruebas necesarias para evaluar la 10 Consejos de Seguridad para interferencia y trabajará para resolver el problema. Conductores 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria Para obtener información adicional, por favor capacidad de comunicarse por voz prácticamente en consulte los recursos siguientes:...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad disposición actualmente.Tanto si elige un dispositivo 5. No tome notas ni busque números de teléfono montado e instalado para su teléfono inalámbrico mientras conduce. Si está leyendo una agenda o como si utiliza un accesorio para teléfono con una tarjeta de visita, así...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad cuando está al volante.Asegúrese de que la gente 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un con la que está hablando sabe que está número de asistencia especial para situaciones que conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas no sean de emergencia si fuera necesario.Durante conversaciones que puedan distraer su atención de...
  • Página 170: Información Al Consumidor Sobre La Sar (Tasa De Absorción Específica, Specific Absorption Rate)

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad Información al consumidor sobre la SAR inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR (Tasa de absorción específica, Specific establecido por la FCC es de 1.6W/kg. Absorption Rate) *Las pruebas de la SAR se realizan utilizando posiciones estándar de funcionamiento especificadas...
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad de SAR más alto de este modelo de teléfono al Association, CTIA) en http://www.wow-com.com probarse para su uso en la oreja es de 0.85 W/kg y al * En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de usarlo en el cuerpo como se describe en este manual los teléfonos celulares usados por el público es de del usuario es de 0.35 W/kg.
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Glosario abreviaciones técnicos principales que se utilizan en (Sistema global para comunicaciones móviles, Global este folleto y aprovechar al máximo las funciones de System for Mobile Communication) su teléfono celular. Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza compatibilidad entre los diversos Exclusión de llamadas operadores de red.
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Glosario Llamadas de varios participantes coloca en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la batería. Capacidad de establecer una llamada de conferencia que implique hasta otros cinco participantes. (Servicio de mensajes cortos) Contraseña del teléfono Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de...

Tabla de contenido