NINGBO DAVID TI-2000 Manual Del Operario

Incubadora de transporte

Enlaces rápidos

R
NINGBO DAVID
DAVID
R
MANUAL DEL OPERARIO
INCUBADORA DE TRANSPORTE TI-2000
loading

Resumen de contenidos para NINGBO DAVID TI-2000

  • Página 1 NINGBO DAVID DAVID MANUAL DEL OPERARIO INCUBADORA DE TRANSPORTE TI-2000...
  • Página 2 NOTA: La apariencia del producto puede diferir del que aparece en el manual, pero no afectará la capacidad del producto. Por favor tenga esto en cuenta si le causa algún problema. NINGBO DAVID MEDICAL DEVICE CO., LTD. DIRECCIÓN: NO.158 DAQING ROAD, SHIPU, NINGBO, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA CÓDIGO POSTAL: 315731 FAX: 0086-574-65962111 CENTRO DE MERCADEO: NO.
  • Página 3 ZONE, NINGBO, CHINA CÓDIGO POSTAL: 315000 TEL: 0086-574-87800008, 87800009 FAX: 0086-574-87801111 E-MAIL: [email protected] [email protected] WEBSITE: http://www.nbdavid.com EDICIÓN/REVISIÓN B/0...
  • Página 4 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE GARANTÍA El producto que se describe en este manual está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque, con las siguientes excepciones. 1.
  • Página 5 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE PRECAUCIONES DE OPERACIÓN 1. La incubadora de Transporte pertenece a los dispositivos médicos de alto riesgo que pueden poner en peligro la vida del bebé. Por lo tanto por favor, utilice el dispositivo sólo en la sala de enfermería de neonatos, salas de maternidad, unidad de cuidados intensivos pediátricos o en unidades similares en el hospital.
  • Página 6 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE ductos de flujo de aire no se mantienen libres de obstrucciones (mantas, peluches, etc) durante el uso clínico. 17. No coloque cubiertas quirúrgicas o mantas sobre el bebé y la cortina de aire caliente o respiraderos laterales al mismo tiempo.
  • Página 7 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE PRECAUCIONES ELÉCTRICAS 1. Para asegurar la fiabilidad, conecte el cable de energía AC solo a una conexión de tierra adecuado con un toma corriente triple de fase simple. No utilice extensiones. Si tiene alguna duda de la conexión a tierra, por favor no opere el equipo.
  • Página 8 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE éter, alcohol, u otros materiales combustibles mezclados con el oxígeno en la incubadora, provocaría un incendio. 9. Cuando se module del flujo de oxígeno cada vez, por favor, déjelo 30 minutos al menos para que la incubadora recupere la nuevo concentración de oxígeno.
  • Página 9 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE ○ . Pruebe la corriente de fuga a tierra según IEC 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995: Limite: NC 500μA, SFC: 1000μA. ⑦. Pruebe la corriente de fuga a cubierta según IEC 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995: Limite: NC 100μA, SFC: 500μA.
  • Página 10 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE IMPORTANTE: Similar a una nota pero es usada cuando se requiere mayor énfasis. PRECAUCIONES: Una precaución se inserta en el texto para llamar la atención de un procedimiento que si no se sigue exactamente puede conducir a daños o destrucción del equipo.
  • Página 11 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN PÁGINA 1. INFORMACIÓN GENERAL …………………………………………………………………………1-1 1.1 INTRODUCCIÓN……………………………………………………………………………………1-1 1.2 USO PREVISTO……………………………………………………………………………………1-1 1.3 COMPOSICIÓN DE PRODUCTOS………………………………………………………………1-1 1.4 DESCRIPCIÓN………………………………………………………………………………………1-1 1.5 ESPECIFICACIONES…………………………………………………………………………1-3 2. INSTALACIÓN………………………………………………………………………………………2-1 2.1 GENERAL……………………………………………………………………………………………2-1 2.2 DESEMBALAJE……………………………………………………………………………………2-1 2.3 INSTALACIÓN……………………………………………………………………………………2-1 3. DESCRIPIÓN FUNCTIONAL………………………………………………………………………3-1 3.1 DESCRIPIÓN FUNCTIONAL GENERAL………………………………………………………3-1 3.2 PRINCIPIO DE CONTROL DE TEMPERATURA………………………………………3-1 3.
  • Página 12 OPERATOR’S MANUAL FOR TRANSPORT INCUBATOR SECTION 1 GENERAL INFORMATION 1.1 INTRODUCTION Este manual suministra instrucciones para la instalación, depuración, uso, limpieza y mantenimiento de la incubadora infantil. No podemos hacernos responsables por el rendimiento de la incubadora si el usuario no opera la unidad de acuerdo con las instrucciones en el manual. Este manual debe ser leído y entendido por el personal que estará...
  • Página 13 DESCRIPCIÓN DE LA EXPLANATION PARTE Una parte de soporte, que es usada para colgar las botellas de Atril infusión Max. Carga: 2Kg La parte central con dos tipos de control de temperatura: modo Controlador aire, modo bebé, Posee un control automático para salida de calor. Para más detalles por favor referirse a la sección 4.
  • Página 14 Peso de la incubadora:102Kg(configuraciones del carro de tipo común); 108Kg(configuraciones del carro tipo ambulancia) 1.5 ESPECIFICACIONES Clase I, parte aplicada tipo BF, dispositivo móvil operado continuamente. Las especificaciones para las incubadoras están suministradas en la tabla I6-1...
  • Página 15 TABLA1.1 ESPECIFICACIONES Requerimientos de Potencia …………………………………AC110-120V, 50-60Hz, 400VA DC12V/10A DC24V/6A Modos control de Temperatura ……………………………………………modo Aire Modo Bebé Rango de Control de Temperatura …………………..……………………………25~37℃ Modo de anulación: 37~38℃ Rango de Control de Temperatura de Bebé ……………………………………………34~37℃ Modo de anulación: 37~37.5℃ Diferencia entre la temperatura de la incubadora y la temperatura promedio de la incubadora(Bajo la condición de equilibrio térmico)……..........≤1℃...
  • Página 16 TABLA1.1 ESPECIFICACIONES (Continúa) PRESIÓN ATMOSFÉRICA R a n g o d e A l m a c e n a j e y e n v í o … … … ..… … … 5 0 0 h P a ~ 1 0 6 0 h P a Rango de presión atmosférica de operación....……………………700hPa~1060hPa TASA DE FLUJO DE AIRE Tasa de movimiento de aire ambiental …………………………………….…….……<1.0m/s...
  • Página 17 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE SECCIÓN 2 INSTALACIÓN 2.1 GENERAL Esta sección provee procedimientos de ensamblaje de la incubadora. 2.2 DESEMPACADO Típicamente el cuerpo con ruedas y la cubierta son empacados en cajas distintas. Cuando se saca el equipo de las cajas, tenga cuidado de no dañar las partes sueltas de la incubadora. 2.3 INSTALACIÓN Se necesitan al menos dos profesionales para realizar la instalación de la incubadora con llaves.
  • Página 18 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE Estado bloqueado Estado desbloqueado FIGURA 2.1 c. Consulte la figura 2.2, saque el pestillo de ajuste de altura como indica la flecha 1, y eleve las ruedas como lo indica la flecha 2, y entonces fije la rueda del carro cuando se está en la posición más alta.
  • Página 19 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE B. El modo de instalación del cuerpo principal en el carro tipo ambulancia. a. Como lo indica 2.3, coloque la base en el carro correctamente, hale el pasador de fijación en la dirección de la flecha, retírelo del carro en el estado de desbloqueo. Pasador de fijación Rueda Guía Desbloquear pasador de fijación...
  • Página 20 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE 2. INSTALAR EL ATRIL Vea la figura 2.4, inserte el atril en la base de atril como muestra la flecha 1, y entonces apriete como indica la flecha 2. Base atril FIGURA 2.4 3.
  • Página 21 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE 4. CONEXIÓN DE VÁLVULA DE ALIMENTACIÓN DE OXÍGENO Consulte la figura 2.6, conecte la válvula de alimentación de oxígeno con el cilindro de oxígeno en la posición correcta. Después de la conexión, el medidor de presión de oxígeno debe ser colocado en nivel.
  • Página 22 OPERATOR’S MANUAL FOR TRANSPORT INCUBATOR SECCIÓN 3 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO 3.1 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO GENERAL La Incubadora adopta dos tipos de modos de control: Modo Aire y Modo de Bebé. Control de la producción de calor en el Modo de Aire: se controlará la salida del calentador automáticamente de acuerdo con el sensor de temperatura del aire, consulte las instrucciones en la sección 4.5.2.1;...
  • Página 23 FIGURA 3.1 3.3 INFORMACIÓN DE ALARMA Y SISTEMA DE INDICACIÓN Refiérase a la tabla 3.1 que muestra las condiciones de alarma o los procesos ocurridos que pongan en peligro la incubadora. TABLA 3.1 ALARM AS Y MENSAJE DE SISTEMA MOSTRADO MENSAJE TIPO DE DESCRIPCIÓN...
  • Página 24 En el estado de verificación de alarma, cuando la temperatura de aire de la incubadora se “E0.9” incremente 3 ℃ por encima de la temperatura del aire configurada, la alarma "H / L" parpadeará Alarma de con sonido audible continuo. desviación Modo En el estado de verificación de alarma, cuando la...
  • Página 25 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE SECCIÓN 4 OPERACIÓN 4.1 GENERAL Esta sección provee procedimientos de operación para la incubadora . 4.2 CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE POTENCIA E INTERRUPTOR DE CONTROL Como muestra la figura 4.1, el interruptor general de potencia, zócalo de potencia A.C. y zócalo de potencia D.C.
  • Página 26 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE 4.3 CONTROLADORES E INDICADORES 100 % > 37 ℃ > 37 ℃ 10 11 13 14 FIGURA 4.3 1. Indicador de suministro de potencia D.C. Si la luz está encendida, significa que la incubadora está en modo de suministro de potencia D.C.
  • Página 27 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE Cuando se enciende, significa que el sistema ha entrado en un estado en el que es posible configurar, las teclas de función han sido activadas; cuando la luz se apaga, significa que el sistema ha entrado en un estado en el que no se puede configurar, las teclas de función han sido deshabilitadas.
  • Página 28 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE 21. La luz parpadea cuando hay una alarma de sistema en la incubadora de transporte. Esta luz parpadea, Deje de usar y solicite el mantenimiento al personal calificado y autorizado. Aparece la alarma, presione el botón para cancelar el sonido de alarma, presione dos veces de forma continua para cancelar la alarma.
  • Página 29 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE incubadora conectada a una fuente de potencia externa A.C., una fuente de potencia externa D.C., o sus baterías internas. Asegúrese que las fuentes de potencia son compatibles con las especificaciones eléctricas mostradas en la incubadora.
  • Página 30 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE D. VERIFIQUE EL RANGO DE CONFIGURACIÓN Bajo el control de temperatura de aire, presione la tecla del teclado, el indicador de temperatura establecida está encendido, y la ventana de configuración puede indicar el valor establecido, presione la tecla superior para incrementar la configuración de la temperatura del aire a 37ºC, presione la tecla >37ºC, y el dispositivo puede entrar en el modo de ignorar temperatura límite, el indicador de >37ºC está...
  • Página 31 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE 1. Inserte o retire el sensor de piel, debe sostener el sensor de piel, halar los electrodos está prohibido. 2. Por favor no doble la conexión del sensor. Cuando se está en el modo de trabajo de Aire, cambie al modo bebé, co nfigure la temperatura a 37ºC.
  • Página 32 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE ADVERTENCIA: Si la temperatura del calentador dentro del controlador es muy alta, puede remover el controlador o tocar la unidad de calefacción después de al menos 45 minutos de reposo para evitar quemaduras. I.
  • Página 33 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE En modo bebé, configure la temperatura a 35 ºC. Entre al ESTADO DE VERIFICACIÓN DE ALARMA DE TEMPERAT URA, coloque el sensor de la piel en la taza de agua a 37ºC. Cuando la temperatura de la piel indique 36.1 ºC, la alarma de desviación alta se activará.
  • Página 34 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE inclina a su altura mínima y mantiene el balance. B. VERIFIQUE PANEL DE ACCESO Pestillo de acceso al panel bloqueado Pestillo de acceso al panel desbloqueado Hale y rote los pestillos de acceso al panel para desbloquear como muestra la flecha 1 , abra el panel de acceso a la posición de apertura completa (completamente vertical).
  • Página 35 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE DESBLOQUEADO BLOQUEADO SUELTO Verifique los pestillos de coraza y retenedores de cubierta. Los cuatro pestillos y retenedores deben estar asegurados correctamente. F. VERIFIQUE LA BANDEJA DE COLCHÓN Tapón Abra la puerta lateral y deslice la cama de infante a su posición extendida completamente. Trate de presionar la cama de infante para verificar si hay una plataforma estable y buen soporte para el infante.
  • Página 36 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE G. VERIFIQUE EL MICROFILTRO DE ENTRADA DE AIRE ADVERTENCIA: Un microfiltro de entrada de aire sucio, puede afectar la concentración de oxígeno y/o causar acumulación de CO . Asegúrese que el filtro se verifica de forma rutinaria de acuerdo a las condiciones locales.
  • Página 37 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE 4.5 PROCEDIMIENTO GENERAL DE OPERACIÓN ADVERTENCIA 1. Por favor lea las este manual del operario cuidadosamente antes de usar. 2. No debe usar la incubadora sin el procedimiento de verificación, y por favor consulte al personal calificado.
  • Página 38 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE la temperatura adecuada, presione el bloqueo de teclado para entrar al modo de control, o sin presionar ninguna tecla durante 10 seg, y el controlador entrará al modo de control automáticamente. El indicador de configuración muestra la temperatura estable cida, y el indicador de temperatura del aire muestra la temperatura del aire medida por el sensor de aire.
  • Página 39 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE algo más, la incubadora tiene las siguientes funciones: Si la temperatura de piel de bebé sobrepasa la temperatura configurada por menos de 0.5ºC, la temperatura del aire de la incubadora no se reducirá en más de 5ºC de la temperatura de la piel del bebé.
  • Página 40 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE 4.5.2.3 OXÍGENO Este modelo no tiene sistema de control de oxígeno. Conecte el tubo de entrada de oxígeno con la válvula de entrada de oxígeno e instale el regulador. Se suministra en la siguiente tabla una guía de la concentración de oxígeno. ADVERTENCIAS Ante s de proceder, revise las precauciones de operación sumini strada s en este manual.
  • Página 41 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE 4.5.2.5 COLOCAR EL INFANTE EN LA INCUBADORA Abra el panel de acceso frontal, coloque al infante en la incubadora. Asegúrese que el infante tiene las bandas de restricción. Las bandas deben colocarse sobre el infante y deben estar fijadas firmemente.
  • Página 42 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE ILUSTRACIÓN AMPLIADA I Soporte de pestillo de fijación Pestillo Soporte del eje NOTA: Cuando el pestillo y el soporte del eje se desconectan, el soporte y marco se bloquean. b. Transporte con el carro tipo ambulancia 1)Cargar el carro a la ambulancia El mecanismo de fijación de un carro de ambulancia y la base debe estar completamente bloqueado durante el transporte de la incubadora.
  • Página 43 MANUAL DE OPERARIO PARA LA INCUBADORA DE TRANSPORTE ILUSTRACIÓN ALARGADA I pestillo de fijación Soporte de pestillo de fijación Soporte de eje NOTA: Cuando el pestillo y el soporte del eje se desconectan, el soporte y marco se bloquean. 2)Ajuste la altura de la rueda guía Asegúrese que las ruedas guía son soportadas completamente por la base del carro mientras se empuja un lado de las ruedas guía en la ambulancia .
  • Página 44 SECCIÓN 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5.1 GENERAL La sección provee instrucciones de mantenimiento y limpieza. ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas las conexiones a la Incubadora se desconectan, especialmente con el suministro de oxígeno al realizar la limpieza y mantenimiento, un incendio y explosión se produce cuando el procedimiento de limpieza y / o mantenimiento se realice en un ambiente enriquecido en oxígeno.
  • Página 45 Soltar el tornillo “A” en dirección de la flecha Saque la pared interna de la puerta frontal Soltar el tornillo “B” en dirección a la fleche Saque la pared interna de la puerta lateral FIGURA 5.2 4. Deslice la cama infantil totalmente y saque la esponja húmeda. (Refiérase al párrafo 4.4.3 5.
  • Página 46 autoclave no está permitida. B. Limpie los tubos suaves, juntas, manga de puertos iris. Permita a las partes sumergirse en el detergente o desinfectante neutro de registro nacional, entonces remuévalos y seque completamente con un paño limpio o toalla de papel. C.
  • Página 47 Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies cuidadosamente incluyendo las indentaciones; luego seque con un paño limpio o toalla de papel. I. Limpie la superficie del dispositivo Use detergente o desinfectante neutro de registro nacional para limpiar todas las superficies cuidadosamente, incluyendo todos los agujeros, indentaciones, puertas de acceso, y puertos Iris y entonces seque con un paño limpio o toalla de papel.
  • Página 48 E. Instale las mangas de plástico de Puerto Iris y Juntas. (Vea Figura 5.6). Paso 1: Instale la banda elástica sobre el anillo interno de la cubierta de Puerto. Doble y coloque una banda elástica sobre el anillo externo de la cubierta del Puerto Paso 2: Rote el anillo exterior para cerrar.
  • Página 49 c. Active una alarma de falla de potencia desconectando el cable de potencia A.C d. La alarma de falla de sistema debe activarse y continuar la alarma por al menos 10 minutos. e. Reconecte la unidad a la línea A.C. y recargue la batería. Si la alarma de falla de potencia no puede durar más de 10 minutos, por favor reemplace la batería recargable.
  • Página 50 5.5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La solución a los problemas con la incubadora infantil se presenta en la siguiente tabla. Si la falla no se encuentra en la tabla, la unidad debe ser removida del servicio y llevarse a mantenimiento en nuestra compañía o al personal de servicio calificado y autorizado. TABLA 5.1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SINTOMA REMEDIO...
  • Página 51 El sensor está colocado EL sensor de piel no está incorrectamente. la ventana ubicado en la posición Sujete el sensor de piel visual de configuración de correcta, sino cayéndose sobre la piel del paciente temperatura muestra E0.8 del infante Hay una fuente de calor Alarma de desviación de Evitar la fuente de calor cercana...
  • Página 52 Declaración y Guía – Inmunidad electromagnéticas La incubadora de Transporte modelo TI-2000 está diseñada para usarse en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de La incubadora de Transporte modelo TI-2000 debe garantizar que se utiliza en dicho ambiente.
  • Página 53 ínima entre el quipo de comunicación portátil y móvil (transmisores) y la incubadora de Transporte modelo TI-2000 como se recomienda a continuación, de acuerdo a poder de salida máximo del equipo de comunicación.
  • Página 54 Declaración y Guía – Inmunidad electromagnética La incubadora de Transporte modelo TI-2000 está diseñada para usarse en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de la incubadora de Transporte modelo TI-2000 debe garantizar que se utiliza en dicho ambiente.
  • Página 55 Declaración y Guía – Inmunidad Electromagnética Declaración y Guía – Inmunidad Electromagnética La incubadora de transporte modelo TI 2000 está diseñada para usarse en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de La incubadora de transporte modelo TI 2000 debe garantizar que se utiliza en dicho ambiente.
  • Página 56 Nota U es el voltaje principal A.C. antes de la aplicación del nivel de prueba. Page 5 of 3...