GUELL 2.5
SUPPORTO
SINGOLO / DOPPIO
COD.310966
395
Ø 60 / Ø 76
208
233
550
IT -
Importante.
‐ Per ogni ulteriore istruzione (collegamento elettrico,
montaggio, manutenzione, etc.) fare riferimento al foglio
istruzione del proiettore.
GB -
Important.
‐ For any further instruction (electrical connection,mounting,
maintenance, etc.) refer to floodlight instructions paper.
DE -
Wichtig.
‐ Fuer jede weitere Anweisung (elektrischer Anschluss,
Montage, Instandhaltung usw.) beziehen sie sich auf das
technische Anweisungsblatt des Strahlers.
FR -
Important.
‐ Pour toute information complémentaire (branchement
électrique, montage, entretien, etc.), veuillez vous référer à la
feuille d'instruction du projecteur.
1
COD.310966
2
GB -
Single/double top mounting.
DE -
Einfache/doppelte Halterung.
FR -
Support simple/double.
ES -
Soporte simple/doble.
NL -
Enkel/dubbele steun.
PT -
Suporte simples/duplo.
DK -
enkelt/dobbelt top monteret beslag.
CZ -
jednoduchý/dvojitý držák.
0,020 m
(7/32" ft
)
0,030 m
(21/64" ft
2
2
2
Max 120°
Max 90°
ES -
Importante.
‐ Para más información (conexiones eléctricas, montaje,
mantenimiento, etc.) utilizar el manual de instrucciones del
proyector.
NL -
Belangrijk.
‐ Voor verdere instructies (elektrische aansluiting, montage,
onderhoud, enz.) de montagehandleiding van de schijnwerper
raadplegen.
PT -
Importante.
‐ Para cada instrução adicional (ligação elétrica, montagem,
manutenção, etc.), consultar a folha de instruções do projetor.
DK -
Vigtigt.
‐ For yderligere information, omkring installation og
vedligehold, henvises til installations vedledning for projektør.
www.performanceinlighting.com
370391 | E.01 | 11 - 2017
PL -
Wspornik pojedynczy/podwójny.
RU -
Одинарная/двойная опора.
SI -
Enojni/dvojni nosilec.
GR -
Μονό/διπλό καπάκι συναρμολόγησης.
SK -
Jednoduchá / dvojitá horná montáž.
.הרכבה יחידה / זוגית עליונה
لوحة التثبيت العلوية الفردية/المزدوجة
COD.310967
395
Ø 60 / Ø 76
)
2
328
378
1015
CZ -
Důležité.
‐ Pro případné další pokyny (elektrické zapojení, montáž,
údržba atd.) si přečtěte návod k použití svítdla.
PL -
Ważne.
‐ W celu uzyskania dodatkowych instrukcji (podłączenie
elektryczne, montaż, konserwacja, itp.) należy odnieść się do
instrukcji reflektora.
RU -
Важно.
‐ Для получения дополнительных указаний
(электрическое соединение, монтаж, техобслуживание и
т.д.) обращаться к листку с инструкциями прожектора.
SI -
Pomembno.
‐ Za vsa nadaljnja navodila (o električni povezavi, montaži,
vzdrževanju itd.) glejte list z navodili za svetilo.
1
COD.310967
3
- IL
- SA
0,020 m
(7/32" ft
)
0,047 m
2
2
Max 90°
Max 90°
GR -
Σημαντικό.
‐ Για οποιεσδήποτε άλλες οδηγίες (ηλεκτρολογική σύνδεση,
συναρμολόγηση, συντήρηση, κλπ.) ανατρέξτε στις οδηγίες
του προβολέα.
SK -
Dôležité
‐ Ďalšie pokyny (o elektrickom zapojení, montáži, údržbe a
pod.) nájdete v návode na použitie reflektora.
,‐ להנחיות נוספות (חיבורי חשמל, הרכבה
תחזוקה וכו') נא לעיין בדף ההוראות של שוף
‐ للحصول على مزيد من المعلومات (التوصيل الكهربائي
والتركيب والصيانة، إلى غير ذلك)، ر اجع ورقة تعليمات
(1/2" ft
)
2
2
Max 90°
Max 90°
- IL
.חשוב
.התאורה
:هام
- SA
.األضواء الكاشفة
1