Página 1
MANUEL D’UTILISATION AERIAN CHAUFFAGE AFH21 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Warnings This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment.
Página 3
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. CAUTION - Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Página 4
The fan heater features IP21 protection. IP21 rating assures protection of the appliance against vertically falling drops of liquids for safety when using in the bathroom (see the below IP code table for details on protection degrees). IP Code (according to the standard EN 60529:1992+A2:2013) A coding system to indicate the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects, ingress of water and to give additional information in connection with such protection.
Página 5
Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch hot surfaces or become knotted. Do not place this appliance close to flammable fabrics, surfaces or liquids in order to avoid any risk of fire. Keep it well away from any source at risk of causing hazards and maintain it at a safe distance (whether this is the font, rear or sides).
Página 6
The fan heater has four modes : Turn off the fan heater. For fan only operation with no output of heat Set the fan heater to low heat mode (1000W). Set the fan heater to high heat mode (2000W). Please also turn the thermostat knob to the ‘MAX’ position. 4.
Página 7
Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): AFH21 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat 1,8 – manual heat charge control, with...
Página 8
DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
Página 9
MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Attention Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Página 10
ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à...
Página 11
IP 21 Le radiateur soufflant dispose d'une protection IP21. L'indice IP21 assure la protection de l'appareil contre les gouttes de liquides tombant verticalement, pour une utilisation en toute sécurité dans la salle de bains (voir le tableau des codes IP ci-dessous pour plus de détails sur les degrés de protection). Code IP (selon la norme EN 60529: 1992 + A2: 2013) Système de codification permettant d'indiquer les degrés de protection fournis par un boîtier contre l’accès aux composants dangereux, l’intrusion de corps solides et la...
Página 12
Chiffres Signification pour la Signification pour la Él ment ou lettres protection de équipement protection des personnes Lettres de code Premier chiffre Contre la pénétration de Protection contre caractéristique l’accès des doigts aux corps étrangers solides composants 12,5 mm de diamètre. dangereux.
Página 13
inflammables sont stockés (peinture, carburant, alcool, etc.). N'utilisez pas le radiateur soufflant s'il comporte des signes visibles de dommages. Pour réduire le risque d'incendie, maintenez les tissus, les rideaux ou tout autre matériau inflammable à une distance minimale de 1 mètre du radiateur soufflant lors de son utilisation.
Página 14
4. Pour régler la température, tournez le bouton du thermostat sur la position souhaitée. La commande du thermostat peut être utilisée pour maintenir la température ambiante souhaitée. Une fois que la température de la pièce est confortable, tournez lentement le bouton du thermostat vers la position minimale.
Página 15
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: AFH21 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance 1,8 –...
Página 16
MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé...
Página 17
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN DE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. Waarschuwingen Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of andere toepassingen, zoals voor niet- huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving.
Página 18
staan, zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt. Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten op het stroomnet, bedienen, reinigen of onderhouden.
Página 19
De ventilatorkachel heeft een IP21-bescherming. Een IP21-waarde waarborgt dat het apparaat is beschermd tegen het verticaal vallen van vloeistofdruppels wanneer gebruikt in de badkamer (zie de onderstaande tabel met IP-codes voor meer informatie over de beschermingsgraden). IP-code (overeenkomstig de norm EN 60529:1992+A2:2013) Een coderingssysteem om de beschermingsgraad aan te geven die een behuizing tegen toegang tot gevaarlijke onderdelen, indringing van vaste vreemde voorwerpen, indringing van water levert en om extra informatie in verband met...
Página 20
fabrikant kan brand, een elektrische schok, persoonlijk letsel of andere materiële schade veroorzaken. Gebruik dit apparaat in een goed geventileerde ruimte. Laat het snoer nooit over de rand van een tafel of aanrecht hangen, laat het snoer geen hete oppervlakken aanraken en zorg dat het nooit in de knoop raakt. Plaats dit apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen, oppervlakken of vloeistoffen om brandgevaar te voorkomen.
Página 21
GEBRUIK De ventilatorkachel heeft een symbool met ‘NIET AFDEKKEN’ om de gebruiker attent te maken op het risico van oververhitting, die bestaat als de ventilatorkachel per ongeluk wordt afgedekt. 1. Plaats de ventilatorkachel op een vaste, vlakke ondergrond. Plaats het apparat niet op een mat of tapijt.
Página 22
Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Typeaanduiding(en): AFH21 Sym- Waa- Een- Eenh Item Item bool heid Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen (selecteer één) Nominale Handmatige sturing van de 1,8 – warmteafgifte warmteopslag, met geïntegreerde neen thermostaat Minimale...
Página 23
VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd. Gooi dit apparaat en de verpakking weg in overeenstemming met de geldende wetgeving en voorschriften.
Página 24
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Advertencias Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico y, por lo tanto, no deberá utilizarse para ningún otro fin ni en ninguna otra aplicación como, por ejemplo, para uso no doméstico o comercial.
Página 25
supervisados o han sido instruidos en el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos asociados. Los niños entre 3 y 8 años no deberán enchufar, ajustar o limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento. ATENCIÓN - Las altas temperaturas alcanzadas por algunas partes de este producto pueden causar quemaduras.
Página 26
El termoventilador incluye protección IP21. La clasificación IP21 garantiza la protección del aparato frente a goteos verticales de líquidos para seguridad en el uso del baño (véase la siguiente tabla de códigos IP para obtener una información detallada sobre los grados de protección). C digo IP (de acuerdo con la norma EN 60529:1992+A2:2013) Un sistema de codificación que indica el grado de protección proporcionada por una cubierta externa para impedir el acceso a componentes peligrosos, la penetración de...
Página 27
otro uso no recomendado por el fabricante podría ocasionar fuegos, descargas eléctricas, lesiones a personas o daños a la propiedad. Utilice el aparato en un lugar con buena ventilación. No deje que el cable de alimentación cuelgue por el borde de una mesa o encimera, entre en contacto con superficies calientes, o se enrede.
Página 28
1. Coloque el termoventilador sobre una superficie nivelada y estable. No colocar el aparato sobre una alfombra o moqueta. 2. Enchufe el termoventilador. 3. Para encender el termoventilador, gire el mando de control de modo al ajuste de calor deseado. El termoventilador dispone de cuatro modos: Apagado del termoventilador.
Página 29
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: AFH21 Sím- Uni- Partida Valor Partida Unidad bolo Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia 1,8 –...
Página 30
ELIMINACIÓN Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente. Por estemotivo le pedimos que siga correctamente las instrucciones de eliminación a la hora de desechar el aparato y su material de embalaje. De estemodo, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y garantizará...
Página 31
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA OS SEGUINTES AVISOS DE SEGURANÇA E AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. Avisos Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e não deve ser utilizado para qualquer outro fim ou em qualquer outra aplicação, tal como a utilização não-doméstica ou num ambiente comercial.
Página 32
supervisionadas ou ensinadas a usar o aparelho de um modo seguro e compreendam os perigos envolvidos. As crianças dos 3 aos 8 anos de idade não deverão ligar à alimentação, afinar nem limpar o aparelho, nem deverão efetuar a manutenção. CUIDADO: Algumas partes do produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras.
Página 33
Este aquecedor com ventilador apresenta proteção IP21. A classificação IP21 garante proteção do aparelho contra a queda vertical de gotas de líquidos para segurança quando utilizado na casa de banho (ver abaixo a tabela do código IP para detalhes sobre os graus de proteção). Código IP (de acordo com a norma EN 60529:1992+A2:2013) Um sistema de código para indicar os graus de proteção fornecidos por uma proteção contra o acesso a peças perigosas, a entrada de objetos estranhos sólidos, a entrada...
Página 34
Utilize este aparelho numa divisão bem ventilada. Não deixe o fio da alimentação pendurado na extremidade de uma bancada ou mesa, não permita que toque em superfícies quentes nem que ganhe nós. Não coloque este aparelho perto de tecidos, superfícies ou líquidos inflamáveis para evitar qualquer risco de incêndio.
Página 35
3. Para ligar o aquecedor com ventilador, coloque o manípulo de controlo do modo na definição de calor desejada. O aquecedor com ventilador tem quatro modos: Desligue o aquecedor com ventilador. Para funcionamento apenas com ventilador sem saída de calor Defina o aquecedor com ventilador para o modo calor fraco (1000W).
Página 36
Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos Identificador(es) de modelo: AFH21 Sím- Uni- Unid Elemento Valor Elemento bolo dade -ade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência...
Página 37
ELIMINAÇÃO Como retalhista responsável, preocupamo-nos com o ambiente. Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e respectivosmateriais de embalamento. Dessa forma, irá ajudar a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a saúde e o ambiente. Deve eliminar este aparelho e a sua embalagem de acordo com a legislação e regulamentação locais.
Página 38
Descriçào do produto: TERMOVENTILADOR Marque – Aerian Brand /Merk /Marca: Référence commerciale – AFH21 Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
Página 39
Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 LVD : EN 62233:2008 ErP : La présente déclaration de conformité...