AEG AR 4021 BT Instrucciones De Servicio

AEG AR 4021 BT Instrucciones De Servicio

Autorradio con cd/usb y bluetooth
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

AR 4021 BT
Bedienungsanleitung/Garantie
Instrucciones de servicio • Manual de instruções • Manuale d'istruzione
Instruction Manual • Podręcznik Użytkownika/Gwarancja
Autoradio mit CD/USB und Bluetooth
Autorradio con CD/USB y Bluetooth • Auto-rádio com CD/USB e Bluetooth
Autoradio con CD/USB e Bluetooth • Car radio with CD/USB and Bluetooth
Radio samochodowe z CD/USB oraz urządzeniem Bluetooth

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para AEG AR 4021 BT

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt DEUTSCH ITALIANO Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ........Seite Posizione dei comandi ........... Pagina Inhaltsverzeichnis ..............Seite Contenuto................Pagina 60 Technische Daten ..............Seite Dati tecnici ................. Pagina 75 Garantie ...................Seite Indice ..................Pagina 77 Index ..................Seite ESPAÑOL ENGLISH Índice Contents Indicación de los elementos de manejo ....Página Overview of the Components ........Page Instrucciones de servicio..........
  • Página 24 ESPAÑOL Índice Introducción ................25 Reproducción de música a través de A2DP Prólogo ....................25 (Advanced Audio Distribution Profile) .........38 Sobre este Manual de Usuario .............25 Limpieza..................39 Derechos de Autor ................25 Precauciones de Seguridad............39 Limitación de Responsabilidad .............25 Limpieza ....................39 Advertencias ..................25 Resolución de Problemas ............39 Finalidad de Uso .................25 Precauciones de Seguridad............39...
  • Página 25: Introducción

    CD MP3 y WMA, dispositivos Este manual de usuario es una parte de su radio estéreo de USB o tarjetas de memoria SD/MMC coche AR 4021 BT (en adelante, unidad); le informa sobre ■ reproducir señales de audio de dispositivos externos la finalidad de uso, seguridad, conexión y funcionamiento...
  • Página 26 ESPAÑOL ■ Repare esta unidad únicamente en un servicio técnico Botón SEL: autorizado. Las reparaciones indebidas pueden provo- Abre los ajustes/confirma Receptor de IR para señales del mando a distancia car daños al usuario. Lo que es más, las reparaciones Pantalla indebidas anulan la garantía.
  • Página 27: Instalación Y Conexión

    ESPAÑOL botón: 12 Botón 4/SHF: Aumento de volumen/cambio de opción en el menú Enciende o apaga la función de reproducción alea- botón: toria/Botón numérico para introducir números de Reducción de volumen/cambio de opción en el menú teléfono 24 MIC (Micrófono) 13 Botón 5/ 25 Botón T-MENU: Selecciona la carpeta anterior/Botón numérico para...
  • Página 28 ESPAÑOL Desecho de los Materiales de Embalaje Configuración de los Conectores ISO Los materiales de embalaje protegen la unidad durante el ISO conector A No conectado transporte. Los materiales de embalaje han sido selec- No conectado cionados teniendo en cuenta principios ecológicamente No conectado responsables y de desecho para con el medio ambiente, Modo continuo (memoria)
  • Página 29 ESPAÑOL Conexión de un Amplificador Externo 4. Según el tipo de vehículo, pueden producirse inter- Conecte un amplificador externo a través de las LINE OUT. ferencias durante el uso de la radio. Puede eliminar Encontrará toda la información en el manual del amplifi- estas interferencias con un filtro de interferencias cador.
  • Página 30 ESPAÑOL Instalación en una Ranura ISO ATENCIÓN ¡Existe riesgo de daño! ► Para evitar dañar los cables, vigile los cables cuando deslice la unidad en la carcasa. Sujete el marco. ‹ Extracción la Unidad Extraiga la carcasa (D) y el marco (B) de la unidad. Si ‹...
  • Página 31: Puesta En March

    ESPAÑOL Conexión de un Dispositivo Externo de Audio Puesta en march Conecte las tomas de salida del dispositivo externo de ‹ Para proteger el dispositivo contra ladrones, extraiga el audio a la toma de AUX-IN (16) en el panel frontal. panel frontal.
  • Página 32: Funcionamiento

    ESPAÑOL Configuración Volumen AVISO ¡Existe riesgo de daño auditivo debido al volumen alto! Volúmenes altos pueden provocar daños permanentes de audición. ► Fije un volumen moderado. Apriete los botones / (23) para ajustar el volumen. ‹ Cambiar la unidad a silenciar /MUT (2) para cambiar la unidad al Pulse el botón ‹...
  • Página 33 ESPAÑOL EON TA La unidad puede recibir datos RDS EON. NOTA EON significa la transmisión de información ► Si se selecciona 12 horas, la pantalla mues- adicional de programa dentro de un grupo de tra: emisoras. En el caso de un anuncio de tráfico AM = mañana, PM = tarde.
  • Página 34 ESPAÑOL Configurar manualmente la hora (en Modo Radio) Acceder a una Emisora Almacenada Si la hora no se ha establecido manualmente, proceda del Pulse el botón /BND (26) para seleccionar la fre- ‹ modo siguiente: cuencia deseada. DISP (20) brevemente hasta que aparez- Pulse el botón Pulse una vez los botones numéricos (8) para acceder a ‹...
  • Página 35 ESPAÑOL Anuncios sobre el Tráfico (TA) Modo Avance/Retroceso Mantenga pulsado el botón EQ/TA (19) activar o des- Pulse los botones (23) o (23) para saltar a la pista ‹ ‹ activar este modo. En la pantalla aparece TA. siguiente o anterior. El número de título y el tiempo de En el modo TA, el cambio desde cualquier otro modo reproducción transcurrido se muestran en la pantalla.
  • Página 36: Llamar A Través De Bluetooth

    ESPAÑOL Función Búsqueda Conexión de Dispositivos Búsqueda del Título Abra la cubierta de protección del puerto USB. ‹ */+ / AS/PS (21). Conecte su dispositivo USB. La unidad detecta los Pulse el botón ‹ ‹ ficheros MP3 o WMA del dispositivo y en la pantalla iete los botones / (23) hasta que el número deseado ‹...
  • Página 37 ESPAÑOL Para una óptima calidad de sonido durante una llamada Reconexión de dispositivos (Botón #/SCAN/CON (18)) telefónica Esta unidad soporta un reconexión automática. No ponga el volumen demasiado alto. Hacerlo así puede Los requisitos son: llevar a una reacción (silbido) de los altavoces. •...
  • Página 38: Reproducción De Música A Través De A2Dp

    ESPAÑOL NOTA NOTA ► Si ha introducido uno o más números in- ► Si ha introducido uno o más números incorrec- correctamente, puede borrar los números tamente, puede borrar los números utilizando el utilizando el botón /BND (26). botón /BND (26). Apriete brevemente: Los números se Apriete brevemente: Los números se borran indi- borran individualmente.
  • Página 39: Limpieza

    ESPAÑOL Después de que haya conectado los dispositivos entre ‹ Problema Causa Acción Correctora sí, puede comenzar la reproducción de la música utili- Hay un disco en el Extraiga el disco zando el botón PAU (9). Debe comenzar la reproduc- reproductor.
  • Página 40: Datos Técnicos

    ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH. decla- leer la tarjeta. tarjeta. Insértelo Las tarjetas ra que esta unidad AR 4021 BT cumple con los requisitos con el texto hacia de memoria básicos de la directiva de interferencias de radio (compati- arriba. Asegúrese SD/MMC no bilidad electromagnética) de vehículos 2004/104/EG.
  • Página 41: Índice

    ESPAÑOL Índice A2DP .......................38 DISP Botón ...................33 Acceder a una Emisora Almacenada .........34 Alimentación de la Antena del vehiculo A5 (ISO A) ...28 Almacenamiento Automático ............34 Encender....................32 Almacenar una Emisora ..............34 Entrar ......................35 Anuncios sobre el Tráfico (TA) ............35 EQ Botón ....................33 Apagar ....................32 Extracción .....................29 Avance/ Retroceso Rápido .............35...