Página 1
Keep these instructions for future reference. Your child’ s safety may be affected if you do not follow these instructions. Instruction Leaflet Push Me Astro *Other colours available This vehicle is intended for children from birth and up to 22 Kg or 4 years whichever comes first.
Página 2
Front wheels Parts List Bumper bar Main frame Rain cover (not shown) Rear wheels...
Página 5
ASSEMBLY AND USAGE 1. To open the chassis a. Open the frame by pressing in the small button on the handle, keep it held in and then squeeze the large trigger on the handle. b. Lift upwards in a smooth movement until the frame locks in place. c.
Página 6
F Never attempt to close or fold the stroller with the child inside For all technical queries please call: 01454 326 568 Manufactured by: The Red Kite Baby Co Ltd, 35 Lavenham Road, Beeches Industrial Estate, Yate, Bristol, BS37 5QX. UK...
Página 7
Ihres Kindes kann beeinträchtigt werden, wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen. Anleitung Push Me Astro Dieser Kinderwagen ist für Kinder ab der Geburt und bis zu einem Gewicht von 22 kg oder 4 Jahren geeignet, je nachdem, was zuerst eintritt.
Página 8
9. So falten Sie den Buggy auseinander a. Öffnen Sie den Buggy, indem Sie den kleinen Knopf am Griff eindrücken, halten Sie ihn gedrückt und drücken Sie dann den großen Drücker am Griff. b. Heben Sie den Rahmen mit einer gleichmäßigen Bewegung nach oben, bis er einrastet.. 10.
Página 9
F Versuchen Sie niemals, den Buggy zu schließen oder zusammenzufalten, wenn sich das Kind darin befindet Für alle technischen Fragen rufen Sie bitte folgende Nummer an: +44 1454 326 568 Hergestellt von: The Red Kite Baby Co Ltd, 35 Lavenham Road, Beeches Industrial Estate, Yate, Bristol, BS37 5QX. VEREINIGTES KÖNIGREICH IMPORTANTE Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Página 10
3. Para fijar la barra de seguridad a. Introduzca los extremos de las barras de seguridad en los soportes hasta que encajen. b. La barra puede retirarse pulsando los pequeños botones y tirando de ella hacia fuera. 4. Para accionar los bloqueos de dirección Para seleccionar entre una rueda delantera fija o giratoria, deslice la palanca hacia un lado.
Página 11
3. Para fijar la barra de seguridad a. Introduzca los extremos de las barras de seguridad en los soportes hasta que encajen. b. La barra puede retirarse pulsando los pequeños botones y tirando de ella hacia fuera. 4. Para accionar los bloqueos de dirección Para seleccionar entre una rueda delantera fija o giratoria, deslice la palanca hacia un lado.
Página 12
IMPORTANT Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement. La sécurité de votre enfant peut être compromise si vous ne suivez pas ces instructions. Notice d’utilisation Push Me Astro Ce véhicule est destiné aux enfants de la naissance jusqu’ à 22 kg ou 4 ans. BS EN 1888-2:2018+A1:2022 LISTE DES PIÈCES...
Página 13
10. Fixer et régler le harnais a. Débloquer le harnais en appuyant fermement sur le bouton central. b. Après avoir installé l’ e nfant dans le siège, emboîter les deux sangles et les pousser dans la boucle centrale. c. Régler les bretelles au besoin. d.
Página 14
Pour toute question technique, veuillez appeler : +44 1454 326 568 Fabriqué par : The Red Kite Baby Co Ltd, 35 Lavenham Road, Beeches Industrial Estate, Yate, Bristol, BS37 5QX. ROYAUME-UNI IMPORTANTE Conservare queste istruzioni per consultazione futura. La sicurezza del bambino può...
Página 15
6. Per azionare il freno a. Premere il pedale del freno per attivare i freni. b. Spingere in avanti il pedale per rilasciare i freni. ATTENZIONE Applicare tutti i freni ogni volta che si parcheggia il passeggino. 7. Per reclinare il sedile a.
Página 16
F Non tentare mai di chiudere o ripiegare il passeggino con il bambino all’interno Per tutte le domande di carattere tecnico si prega di chiamare: +44 1454 326 568 Prodotto da: The Red Kite Baby Co Ltd., 35 Lavenham Road, Beeches Industrial Estate, Yate, Bristol, BS37 5QX. REGNO UNITO...