Resumen de contenidos para Roborock E060-1P300190VE
Página 1
Roborock Dyad Air Wet and Dry Vacuum Cleaner User Manual Read this manual carefully before using this product and store it properly for future reference.
Página 3
English Contents 04 Safety Information English 05 Product Introduction Français 05 Product Installation Deutsch 05 Connecting to the App Italiano 06 Instructions for Use Español 07 Routine Maintenance Polski 08 Basic Parameters Norsk 09 Common Issues Svenska 10 EU Declaration of Conformity 10 WEEE Information 10 Warranty Information...
Página 4
8 years and above and persons with reduced • This product can only be charged using a physical, sensory or mental capabilities or lack E060-1P300190VE or E060-1P300190VA power of experience and knowledge if they have been supply provided with the product.
Página 5
A3-2—Tray ❶ Download the App A1-1—Handle Power Supply A1-2—LED Display A1-3—Clean Tank Release Search “Roborock” in the App Store or Google Filter A1-4—Clean Tank Play or scan the QR code below to download Maintenance Brush A1-5—Dirty Tank Release and install the app.
Página 6
❸ Add the Device Standby and Power Off C2-2— Locked On the Roborock App, tap “+” on the home page, C2-3— Unlocked 1. When the vacuum cleaner is operating, press and add the device as instructed in the app. the power button to pause it and enter Starting the Vacuum Cleaner standby mode.
Página 7
Cleaning the Body Routine Charging and Self-Cleaning 1. Lock the cleaning head, and place the Wipe and clean the body with a soft and dry Maintenance vacuum cleaner onto the charging dock. cloth. Before cleaning, unplug the power The voice alert “Charging” indicates that the supply and keep the vacuum cleaner off.
Página 8
4. Reinstall the roller and dirty tank in place. D3-1—Charging Contacts Power Supply Note: Do not wash the cleaning head directly with water. Cleaning the Charging Dock E060-1P300190VE or Model Tray E060-1P300190VA D4-1— Grasp the side handles of the tray and Rated input 100–240 V~ 50–60 Hz, 1.5 A...
Página 9
• Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app and retry. Unable to connect to WiFi. • Unable to connect to WiFi. There may be an error with your router settings. Contact Roborock Customer Service for help with troubleshooting.
Página 10
EU Declaration of Conformity We Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Página 11
Roborock Dyad Air Manuel utilisateur de l'aspirateur laveur Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement le présent manuel et rangez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Sommaire 12 Consignes de sécurité 13 Présentation du produit 13 Installation du produit 13 Connexion à...
Página 12
Limitations d’utilisation en marche. Dans un souci de conformité, les l’adaptateur secteur E060-1P300190VE ou • N’utilisez pas cet aspirateur à l’ e xtérieur ou dans opérations à distance plus proche ne sont pas E060-1P300190VA fourni.
Página 13
A1-3 : Loquet de retrait du réservoir d'eau propre l’application, recherchez A1-4 : Réservoir d'eau propre Couvercle du réservoir « Roborock » dans l’ A pp Store ou A1-5 : Loquet de retrait du réservoir d'eau sale d’eau sale Google Play, ou scannez le code QR A1-6 : Réservoir d'eau sale...
Página 14
❸ Ajoutez l’appareil Veille et mise hors tension C2-2 : Verrouillé Dans l’application Roborock, appuyez sur « + » C2-3 : Déverrouillé 1. Lors du fonctionnement de l’aspirateur, appuyez sur la page d’accueil et ajoutez l’appareil comme sur le bouton d’alimentation pour le mettre en Démarrage de l’aspirateur...
Página 15
Entretien de routine Nettoyage du châssis Chargement et auto-nettoyage Essuyez et nettoyez le châssis à l’aide d’un chiffon Pour maintenir les performances optimales du doux et sec. Avant le nettoyage, débranchez 1. Verrouillez la tête de nettoyage et placez produit, reportez-vous au tableau suivant pour l’alimentation et gardez l’aspirateur éteint.
Página 16
Nettoyage du plateau de la Alimentation électrique station de rechargement D4-1 : Saisissez les poignées latérales du plateau et E060-1P300190VE ou tirez-les vers le haut. Modèle E060-1P300190VA D4-2 : Rincez le plateau avec de l’ e au et remettez-le en place une fois sec.
Página 17
Déclaration de conformité UE Nous, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., déclarons par la présente que ce matériel est conforme aux directives et aux norms européennes applicables, ainsi qu’ à leurs amendements. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site Internet suivant : https://global.roborock.com/pages/compliance...
Página 18
Roborock Dyad Air Benutzerhandbuch für Nass- und Trockenstaubsauger Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Inhalt 19 Sicherheitshinweise 20 Produktvorstellung 20 Produktinstallation 20 Verbindung mit der App 21 Gebrauchsanweisung 22 Routinemäßige Wartung...
Página 19
Betrieb des Geräts ein Abstand von mindestens • Diesen Staubsauger nicht in Außenbereichen 20 cm eingehalten werden. Um die Einhaltung E060-1P300190VE oder E060-1P300190VA aus oder einem gewerblichen oder industriellen der Richtlinien zu gewährleisten, wird von einem dem Lieferumfang des Produkts aufgeladen Umfeld verwenden.
Página 20
❸ Gerät hinzufügen. A2-5—Schmutzwassertank voll ziehen, während gleichzeitig A2-6—Verschmutzungsgrad der Entriegelungsknopf am A2-7—AUTO-Modus In der Roborock-App auf „+“ auf der Startseite Staubsaugergehäuse gedrückt wird. A2-8—MAX-Modus drücken und das Gerät gemäß den Anweisungen A2-9—Bodentrocknungsmodus Installation des Ladedocks in der App hinzufügen.
Página 21
• Um Korrosion oder Beschädigungen zu vermeiden, darf kein zum Anheben eingestellt werden. Er lässt sich C5-1— Den Schmutzwassertank-Öffner drücken Desinfektionsmittel und nur das von Roborock empfohlene Reinigungsmittel verwendet werden. und den Tank entfernen. anheben, um große Abfallstücke vom Boden aufzunehmen, und absenken, um zu verhindern, C5-2—...
Página 22
Routinemäßige Reinigen des Gehäuses Aufladen und Selbstreinigung Das Gehäuse mit einem weichen und trockenen 1. Den Reinigungskopf verriegeln und den Staub- Wartung Tuch abwischen. Vor der Reinigung von der sauger auf das Ladedock stellen. Die Sprachaus- Stromversorgung trennen und den Staubsauger gabe „Aufladen“...
Página 23
Netzteil Reinigen der Ablage des D2-2— In der Rolle verfangene Haare Ladedocks herausschneiden und mit der mitgelieferten E060-1P300190VE oder Reinigungsbürste alle Ablagerungen Modell D4-1— Beide Griffe der Ablage greifen und nach E060-1P300190VA entfernen. oben ziehen. Hinweis: Die Reinigungsbürste vorsichtig anwenden, um Verletzungen zu D4-2—...
Página 24
EU-Konformitätserklärung Wir, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den geltenden Richtlinien und europäischen Normen und deren Änderungen ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-Informationen Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Página 25
Roborock Dyad Air Manuale d’uso dell’aspirapolvere lava e asciuga Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il presente prodotto e conservarlo adeguatamente per riferimenti futuri. Contenuto 26 Informazioni sulla sicurezza 27 Presentazione del prodotto 27 Installazione del prodotto 27 Connessione all’app 28 Istruzioni per l’uso...
Página 26
I bambini non • Questo prodotto può essere ricaricato usando devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni solo un alimentatore E060-1P300190VE o di pulizia e manutenzione da parte dell’utente E060-1P300190VA fornito in dotazione. non devono essere eseguite da bambini senza •...
Página 27
A1-3: Pulsante di rilascio vaschetta dell’acqua ❶ Scaricare l’app pulita Spazzola per manutenzione A1-4: Vaschetta dell’acqua pulita Cercare “Roborock” nell’ A pp Store o A1-5: Pulsante di rilascio vaschetta dell’acqua Coperchio della vaschetta in Google Play oppure scansionare sporca dell’acqua sporca il codice QR in basso per eseguire il A1-6: Vaschetta dell’acqua sporca...
Página 28
❸ Aggiungere il dispositivo Standby e spegnimento C2-2: Bloccato Dall’app Roborock, toccare “+” nella home page e C2-3: Sbloccato 1. Quando l’aspirapolvere è in funzione, premere il aggiungere il dispositivo come indicato nell’app. pulsante di accensione per metterlo in pausa ed Avvio dell’aspirapolvere...
Página 29
Manutenzione Pulizia dell’unità C5-4: Reinstallare il coperchio, inclinare la vaschetta dell’acqua sporca, installare il fondo Strofinare e pulire l’unità con un panno morbido ordinaria in posizione, quindi spingerlo delicatamente e asciutto. Prima della pulizia, scollegare verso l’interno per fissarlo in posizione. l’alimentazione e tenere l’aspirapolvere spento.
Página 30
21,6 V/4.000 mAh (TIP) sporca in posizione. D3-1: Contatti di ricarica Alimentazione elettrica Nota: non lavare la testina di pulizia direttamente con acqua. Pulizia del vassoio della E060-1P300190VE o Modello E060-1P300190VA base di ricarica Ingresso 100-240 V circa 50-60 Hz, D4-1:...
Página 31
Dichiarazione di conformità UE Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., dichiara che questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee e relativi emendamenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://global.roborock.com/pages/compliance Informazioni RAEE Smaltimento corretto di questo prodotto.
Página 32
Roborock Dyad Air Manual del usuario de la aspiradora en seco y húmedo Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto y guárdelo de forma adecuada para futuras consultas. Índice 33 Información de seguridad 34 Descripción del producto 34 Instalación del producto 34 Conexión con la aplicación móvil...
Página 33
Los niños no uso de una fuente de alimentación pueden realizar la limpieza y el mantenimiento por E060-1P300190VE o E060-1P300190VA, parte del usuario sin supervisión (UE). suministrada con el producto. • Para cumplir los requisitos de exposición a...
Página 34
❶ Descargue la aplicación. A1-2—Pantalla LED A1-3—Mecanismo de liberación del depósito de Cubierta del depósito de agua limpia Busque “Roborock” en la App agua sucia A1-4—Depósito de agua limpia Store o en Google Play, o escanee A1-5—Mecanismo de liberación del depósito de el código QR que aparece a...
Página 35
❸ Añada el dispositivo. Espera y apagado C2-2— Bloqueado En la aplicación Roborock, toque “+” en la página C2-3— Desbloqueado 1. Cuando la aspiradora esté en uso, pulse el botón de inicio y añada el dispositivo siguiendo las de encendido para pausarla y acceder al modo Inicio de la aspiradora instrucciones que se muestran en la aplicación.
Página 36
Mantenimiento Limpieza del cuerpo Carga y autolimpieza 1. Bloquee el cabezal de limpieza y coloque la Limpie el cuerpo con un paño seco y suave. rutinario aspiradora en la estación de carga. El mensaje Antes de la limpieza, desenchufe la fuente de de voz “Cargando”...
Página 37
No lave el cabezal de limpieza directamente con agua. Limpieza de la bandeja de la Fuente de alimentación estación de carga D4-1— Sujete las dos asas laterales de la bandeja y E060-1P300190VE o Modelo tire hacia arriba. E060-1P300190VA D4-2— Enjuague la bandeja con agua y vuelva a instalarla en su lugar una vez que se seque.
Página 38
Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., declara que este equipo cumple con las directivas y normas europeas aplicables, así como con sus correspondientes enmiendas. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Página 39
Roborock Dyad Air Instrukcja obsługi odkurzacza do sprzątania na mokro i na sucho Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Zawartość 40 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 41 Wprowadzenie do produktu 41 Przygotowanie produktu 41 Łączenie z aplikacją...
Página 40
Informacje dotyczące • Niniejszy produkt może być ładowany wyłącznie za urządzenia nie może być wykonywana przez dzieci bezpieczeństwa pomocą zasilacza E060-1P300190VE lub bez nadzoru (UE). • Aby spełnić wymagania dotyczące ekspozycji na E060-1P300190VA dostarczonego wraz z promieniowanie radiowe, podczas pracy urządzenia Ograniczenia dotyczące...
Página 41
Funkcje ekranu Włóż uchwyt w korpus odkurzacza, aż A2-1—Tryb ECO B1-1— W aplikacji Roborock dotknij na stronie głównej A2-2—Ładowanie zatrzaśnie się na miejscu. Przycisk zasilania przycisku + i dodaj urządzenie zgodnie z instrukcją A2-3—Poziom naładowania akumulatora powinien być skierowany do przodu.
Página 42
• Aby zapobiec korozji i uszkodzeniom, nie stosuj żadnych środków do Możesz ją podnieść, gdy chcesz zebrać większe dezynfekcji i używaj wyłącznie detergentu zalecanego przez Roborock. Przytrzymaj mocno uchwyt jedną ręką i C5-2—...
Página 43
Ładowanie i Rutynowa Czyszczenie korpusu Przetrzyj i wyczyść korpus miękką i suchą szmatką. samooczyszczanie konserwacja Przed czyszczeniem odłącz zasilanie. Nie włączaj 1. Zablokuj głowicę czyszczącą i umieść odkurzacza. odkurzacz na stacji ładującej. Komunikat Aby utrzymać optymalną wydajność produktu, głosowy poinformuje, że rozpoczęto ładowanie postępuj zgodnie z poniższą...
Página 44
ładującej Złap tacę za boczne uchwyty i pociągnij Zasilacz D4-1— do góry. Opłucz tacę wodą, wysusz i włóż ponownie D4-2— E060-1P300190VE lub Model na miejsce. E060-1P300190VA Wyjmuj i myj tylko tacę. Nie myj żadnych innych części stacji Uwaga: ładującej. Znamionowe 100–240 V~ 50–60 Hz,...
Página 45
Unijna deklaracja zgodności Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie spełnia wymogi odpowiednich dyrektyw i norm europejskich z poprawkami. Pełny tekst europejskiej deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://global.roborock.com/pages/compliance Informacje dotyczące WEEE Prawidłowa utylizacja produktu. Niniejsze oznaczenie wskazuje, że na terenie UE produktu tego nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Página 46
Roborock Dyad Air Bruksanvisning for våt- og tørrstøvsuger Les denne håndboken nøye før du bruker dette produktet, og oppbevar for fremtidig referanse. Innhold 47 Sikkerhetsinformasjon 48 Innledning om produktet 48 Produktmontering 48 Koble til appen 49 Bruksanvisning 50 Rutinemessig vedlikehold...
Página 47
• Dette produktet kan bare lades ved bruk av sensorisk eller mental kapasitet eller med mangel på erfaring eller kunnskap, hvis de er under E060-1P300190VE- eller E060-1P300190VA- oppsyn eller har fått instruksjoner om bruken av strømforsyning som leveres med produktet.
Página 48
A3-2—Brett ❶ Laste ned appen Strøm Strømforsyning Trykk: Start/Pause Søk etter «Roborock» i App Store Trykk og hold i 2 sekunder: Slå av Filter eller Google Play, eller skann QR- Trykk under lading: Start/Stopp tørking koden nedenfor for å laste ned og Vedlikeholdsbørste...
Página 49
Sette i gang støvsugeren Ventemodus og slå av Lås opp rengjøringshodet, vipp selve støvsugeren, På Roborock-appen skal du trykke på «+» på 1. Når støvsugeren er i drift, skal du trykke på og trykk på strømknappen for å starte støvsugeren.
Página 50
Rutinemessig Rengjøre selve støvsugeren Lade og selvrens 1. Lås rengjøringshodet, og plasser støvsugeren på Tørk og rengjør selve støvsugeren med en myk vedlikehold ladestasjonen. Talemeldingen «Charging» (Lader) og tørr klut. Før rengjøring skal du koble fra indikerer at støvsugeren lader. Se følgende tabell om rutinemessig vedlikehold for strømforsyningen og holde støvsugeren slått av.
Página 51
21,6 V / 4000 mAh (TYP) igjen etter tørking. Batteri Litiumion-batteri Merk: Bare fjern og vask brettet. Ikke vask andre deler av ladestasjonen. Strømforsyning E060-1P300190VE eller Modell E060-1P300190VA 100–240 V~ 50–60 Hz, Nominell inngang 1,5 A Nominell utgang 30 V...
Página 52
EU-samsvarserklæring Vi i Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med gjeldende direktiver og europeiske standarder, med tillegg. Den fullstendige ordlyden i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-informasjon Riktig avhending av dette produktet. Dette merket indikerer at dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall innen EU.
Página 53
Roborock Dyad Air våt- och torrdammsugare, bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan produkten används och spara den för framtida referens. Innehåll 54 Säkerhetsinformation 55 Produktintroduktion 55 Produktinstallation 55 Ansluta till appen 56 Användaranvisningar 57 Rutinunderhåll 58 Grundparametrar 58 Vanliga problem 59 EU-försäkran om överensstämmelse...
Página 54
• Denna produkt kan endast laddas med eller instruktioner om hur apparaten används E060-1P300190VE- eller E060-1P300190VA- på ett säkert sätt och förstår riskerna med den. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och nätaggregatet som medföljer produkten.
Página 55
Tryck på under laddning: Starta/stoppa Strömförsörjning ❶ Ladda ned appen. torkning Filter A1-1—Handtag A1-2—LED-display Sök efter ”Roborock” i App Store Underhållsborste A1-3—Borttagningsspärr för renvattenbehållare eller Google Play eller skanna QR- A1-4—Renvattenbehållare koden nedan för att ladda ned och Smutsvattenbehållarens lock A1-5—Borttagningsspärr för...
Página 56
❸ Lägga till enheten Starta dammsugaren 3. Lås rengöringshuvudet och håll strömbrytaren Peka på ”+” på startsidan i appen Roborock och Lås upp rengöringshuvudet, luta dammsugaren nedtryckt i 2 sekunder för att stänga av lägg till enheten enligt instruktionerna i appen.
Página 57
Rutinunderhåll Rengöring av damsugarens Laddning och självrengöring huvuddel 1. Lås rengöringshuvudet och placera Hänvisa till följande tabell för rutinunderhåll för att dammsugaren på laddningsdockan. Torka och rengör damsugarens huvuddel bibehålla produktens optimala prestanda. Röstaviseringen ”Laddar” indikerar att med en mjuk och torr trasa. Koppla bort dammsugaren laddas.
Página 58
4. Sätt tillbaka rullen och smutsvattenbehållaren Batteri Litiumjonbatteri problem. på plats. D3-1— Laddningskontakter Strömförsörjning Obs! Tvätta inte rengöringshuvudet med vatten. Rengöring av E060-1P300190VE eller laddningsdockans fack Modell E060-1P300190VA D4-1— Ta tag i sidohandtagen på facket och dra Nominell 100–240 V~ 50–60 Hz, uppåt. ingångsström 1,5 A D4-2—...
Página 59
EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med tillämpliga direktiv och europeiska standarder samt ändringar. Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-information Korrekt avyttring av denna produkt. Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kasseras med hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på...
Página 60
Product Model: WD2H2A Address of Manufacturer: Room 1802, Building D1, Nanshan Zhiyuan, No.1001 Xueyuan Avenue, Changyuan Community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: Europe: [email protected]...