Dahle 104air Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 104air:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

de
Originalgebrauchsanleitung
en
Instructions
fr
Mode d'emploi
es
Instrucciones
it
Istruzioni perl'uso
pt
Manual de instruções
nl
Gebruikershandleiding
da
Betjeningsvejledning
fi
Käyttöohje
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
sl
Navodilo za uporabo
hr
Upute za uporabu
hu
Használati utasítás
104-716
204 air-716 air
ru
Инструкция по применению
et
Juhised
lt
Naudojimo instrukcija
lv
Lietošanas norādījumi
cs
Návod k použití
sk
Návod na použitie
pl
Instrukcja użytkowania
ro
Instrucțiuni de utilizare
bg
Указание за употреба
tr
Kullanım kılavuzu
el
Οδηγίες χρήσης
ar
Juhis
取扱説明書
ja
使用说明
zh
Models 40xxx
41xxx
50xxx
51xxx
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dahle 104air

  • Página 1 104-716 204 air-716 air Models 40xxx 41xxx 50xxx 51xxx Инструкция по применению Originalgebrauchsanleitung Instructions Juhised Mode d‘emploi Naudojimo instrukcija Instrucciones Lietošanas norādījumi Istruzioni perl’uso Návod k použití Manual de instruções Návod na použitie Gebruikershandleiding Instrukcja użytkowania Betjeningsvejledning Instrucțiuni de utilizare Käyttöohje Указание...
  • Página 64: Indicaciones Generales

    - El enchufe debe estar fácilmente accesible en todo momento. - Utilice únicamente el cable de red que incluye la empresa DAHLE y compruebe que no esté dañado. - La instalación eléctrica del edificio deberá estar protegida contra cortocircuitos: máx. 16 A (para EE.UU.
  • Página 65: Utilización Conforme Al Uso Prescrito, Garantía

    - Destructora lista para ser utilizada - Destructora en funcionamiento - Inicio automático - Aceites (¡utilice únicamente aceite DAHLE!) - Deseche la destructora debidamente y de forma respetuosa con el medio ambiente en un centro auto rizado de recogida de residuos.
  • Página 66 3. Cada vez que cambie el emplazamiento de la trituradora, deberá volver a colocar la seguridad del transporte. 1. Engrase los rodillos de corte con el aceite de la destructora DAHLE (solo corte en partículas). 2. Rellene el depósito de aceite con aceite de la destructora DAHLE.
  • Página 67 Depósito colector de CD/DVD, tarjetas bancarias y de crédito Botella de aceite para trituradora DAHLE (solo para corte en partículas P5, P6 y P7) Después de conectar con el interruptor principal, esperar de 2 a 3 segundos y encender el aparato con el botón de encendido, apagado y de parada.
  • Página 68 Indicaciones generales Según la variante del modelo, su destructora no dispondrá de todos los componentes y funciones posibles. Botón de marcha inversa Bloqueo del motor Botón de marcha Bolsa colectora llena Puerta abierta Cambio de filtro Aceites Botón de encendido, de apagado, de parada Indicador de funcionamiento (LED encendido) 1.
  • Página 69: Datos Técnicos

    410 L 50464 25-27 24-26 4,0x40,0mm plus 50514 25-27 24-26 4,0x40,0mm 50564 19-21 18-20 4,0x40,0mm 404 air 51214 8-10 4,0x40,0mm 406 air 51314 17-19 15-17 4,0x40,0mm 410 air 51414 17-19 15-17 4,0x40,0mm 410 L 51464 25-27 24-26 4,0x40,0mm plus air www.dahle.de...
  • Página 70 Datos técnicos 220-240V 100-120V 50-60Hz 50-60Hz Velocidad Medidas Volumen del Peso m/min Al x An x Pr mm colector l <=47dB/A 350W 400W 705x430x350 25,0 <=47dB/A 650W 680W 865x545x435 43,0 <=51dB/A 650W 680W 944x545x435 45,0 <=46dB/A 900W 900W 890x734x511 64,0 <=50dB/A 1650W 1650W...
  • Página 71 610 air 41430 0,8x12,0mm 614 air 41530 0,8x12,0mm 616 air 41630 0,8x12,0mm 40334 1,0x4,7mm 40434 1,0x4,7mm 710 L 40484 1,0x4,7mm plus 40534 1,0x4,7mm 40634 1,0x4,7mm 706 air 41334 1,0x4,7mm 710 air 41434 1,0x4,7mm 714 air 41534 1,0x4,7mm 716 air 41634 1,0x4,7mm www.dahle.de...
  • Página 72 Datos técnicos 220-240V 100-120V 50-60Hz 50-60Hz Velocidad Medidas Volumen del Peso m/min Al x An x Pr mm colector l <=52dB/A 900W 900W 890x734x511 64,5 <=52dB/A 900W 900W 960x734x511 69,0 <=47dB/A 350W 400W 705x430x350 25,0 <=46dB/A 650W 680W 865x545x435 44,0 <=53dB/A 650W 680W...
  • Página 73: Acción: Triturar Papel

    Acción: triturar papel Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. 1. Antes de utilizar la destructora, compruebe la posición del depósito colector de CD/DVD y de tar- jetas bancarias y de crédito. Para triturar papel, este debe estar situado en la parte delantera del colector de papel.
  • Página 74: Acción: Destruir Cd/Dvd Y Tarjetas Bancarias

    Acción: destruir CD/DVD y tarjetas bancarias Según la variante del modelo, su destructora no dispondrá de todos los componentes y funciones posibles. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad: póngase gafas protectoras cuando vaya a triturar CD/DVD. 1. Antes de utilizar la destructora, compruebe la posición del depósito colector de CD/DVD y de tar- jetas bancarias y de crédito.
  • Página 75: Significado De Las Señales

    Seguro Tornillo 1. La indicación Cambio de filtro (cambiar filtro de polvo fino DAHLE) se ilumina en el panel de control. 2. Desconecte el cable de red del enchufe. 3. Cambie el filtro de polvo fino en la parte posterior del aparato.
  • Página 76 1. Conecte la destructora con el botón de encendido, apagado y de parada. 2. Abra la puerta, en el compartimento se encuentra el depósito de aceite integrado, abra el tapón de cierre. 3. Rellene el depósito de aceite con aceite (¡utilice aceite de destructora DAHLE!) y vuelva a cerrarlo.
  • Página 77 Significado de las señales Según la variante del modelo, su destructora no dispondrá de todos los componentes y funciones posibles. Depósito colector lleno: El LED parpadea 1. En caso de que el depósito colector esté lleno, el proceso de trituración se detendrá. Esto se muestra de forma óptica.
  • Página 78 Significado de las señales Según la variante del modelo, su destructora no dispondrá de todos los componentes y funciones posibles. Desconexión automática del motor: Los LED del nivel de llenado y de puerta parpadean. 1. El motor se desconecta automáticamente si: - el motor se sobrecalienta - se produce un atasco de papel Puerta abierta: El LED parpadea...
  • Página 79: Posibles Averías

    Posibles averías Según la variante del modelo, su destructora no dispondrá de todos los componentes y funciones posibles. La destructora se apaga automáticamente después de haber estado en funcionamiento durante mucho tiempo y/o después de sobrecarga para enfriarse. Interruptor de protección térmica No se inicia el proceso de trituración: - El cable de red no está...
  • Página 80 Posibles averías Según la variante del modelo, su destructora no dispondrá de todos los componentes y funciones posibles. 1. En caso de que la cantidad de páginas sea demasiado elevada, el proceso de trituración se detendrá. 2. La barra de corte se mueve de forma independiente un poco hacia atrás y se empuja el papel hacia afuera.
  • Página 81: Modo De Ahorro De Energía

    Posibles averías Según la variante del modelo, su destructora no dispondrá de todos los componentes y funciones posibles. Modo de ahorro de energía La destructora se desconecta tras un intervalo de inactividad de aprox. 30 minutos (el LED se apaga). Cuando se utiliza, la destructora se enciende con el botón de encendido, de apagado, de parada.
  • Página 82: Mantenimiento Y Cuidados

    1. Conecte la destructora con el botón de encendido, apagado y de parada. Engrase los rodillos de corte manualmente (¡utilice el aceite de destructora DAHLE!). 2. Conecte la trituradora con el botón de encendido, apagado y de parada, deje que la barra de corte funcione a la inversa durante 10 segundos sin alimentación de papel.
  • Página 366 !‫- ﻻ ﺗ ُﺨ ﺰ ّ ن ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق وﻻ ﺗ ُﻨﻘﻞ وﻻ ﺗ ُﺸ ﻐ ّ ﻞ إﻻ وﻫﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ رأﺳﻲ‬ !DAHLE ‫- ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق إﻻ اﻟﺴﻮاﺋﻞ واﻟﻐﺎ ز ات اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﺷﺮﻛﺔ‬...
  • Página 367 ‫- ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫- ﺗﺸﻐﻴﻞ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك‬ (!‫ ﻓﻘﻂ‬DAHLE ‫- اﻟﺰﻳﻮت )ﻻ ﻳ ُ ﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى زﻳﺖ‬ .‫- ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﻓﻨ ﻴ ً ﺎ وﺻﺪﻳﻘﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﺑﺈﺣﺪى ﻧﻘﺎط اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﳌﻌﺘﻤﺪة‬ ‫ﻻ ﺗﻠﻖ أي ﺟﺰء ﻣﻦ أﺟ ﺰ اء ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق أو ﻏﻼﻓﻬﺎ ﰲ اﻟﻘامﻣﺔ اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬...
  • Página 368 .‫- ﰲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻐﻴري اﳌﻜﺎن ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺄﻣني ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى‬ !(P٧‫ و‬P٦‫ و‬P٥ ‫ )ﺑﺤﺠﻢ ﺟﺰﻳﺌﺎت ﺻﻐرية ﻓﻘﻂ‬DAHLE ‫- ﻳﺠﺐ ﺗﺸﺤﻴﻢ اﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﻘﻄﻊ ﺑﺰﻳﺖ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﻣﻦ‬ !DAHLE ‫- ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺒﺌﺔ ﺧ ﺰ ان اﻟﺰﻳﺖ ﺑﺰﻳﺖ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﻣﻦ‬...
  • Página 369 /‫وﻋﺎء ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻟﻸﻗ ﺮ اص اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ‬ /‫ واﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﺒﻨﻜﻴﺔ‬DVD ‫أﻗ ﺮ اص‬ ‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻻﺋﺘامﻧﻴﺔ‬ DAHLE ‫ﻗﺎرورة زﻳﺖ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﻣﻦ‬ (P٧ ،P٦ ،P٥ ‫)ﺑﺤﺠﻢ ﺟﺰﻳﺌﺎت ﺻﻐرية ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﳌﻔﺘﺎح اﻟﺮﺋﻴﴘ، اﻧﺘﻈﺮ ﳌﺪة ٢ - ٣ ﺛﻮانٍ ، ﺛﻢ اﺑﺪأ‬...
  • Página 370 ‫زر اﻟﺮﺟﻮع ﻟﻠﺨﻠﻒ‬ ‫إﻋﺎﻗﺔ اﳌﺤﺮك ﻣﻊ ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫زر اﻟﺘﻘﺪم ﻟﻸﻣﺎم‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﻣﻊ‬ ‫ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﻣﻊ ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫زﻳﻮت‬ ‫ﺗﻐﻴري اﻟﻔﻠﱰ‬ ‫زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وإﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺘﻮﻗﻒ‬ (‫ ﻳﴤء‬LED ‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺼﺒﺎح‬ (‫ ﻳﻮﻣﺾ‬LED ‫وﺿﻊ ﺗﻮﻓري اﻟﻄﺎﻗﺔ )ﻣﺼﺒﺎح‬ .‫- ﺗﺤﻘﻖ...
  • Página 371 410 L 50464 25-27 24-26 4,0x40,0mm plus 50514 25-27 24-26 4,0x40,0mm 50564 19-21 18-20 4,0x40,0mm 404 air 51214 8-10 4,0x40,0mm 406 air 51314 17-19 15-17 4,0x40,0mm 410 air 51414 17-19 15-17 4,0x40,0mm 410 L 51464 25-27 24-26 4,0x40,0mm plus air www.dahle.de...
  • Página 372 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ 220-240V 100-120V 50-60Hz 50-60Hz ‫اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫اﻟﴪﻋﺔ‬ ‫اﻟﻮزن‬ × ‫اﻟﻄﻮل × اﻟﻌﺮض‬ l ‫ﺳﻌﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫م / دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻛﺠﻢ‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎع ﻣﻠﻢ‬ <=47dB/A 350W 400W 705x430x350 25,0 <=47dB/A 650W 680W 865x545x435 43,0 <=51dB/A 650W 680W 944x545x435 45,0 <=46dB/A 900W 900W 890x734x511 64,0 <=50dB/A...
  • Página 373 610 air 41430 0,8x12,0mm 614 air 41530 0,8x12,0mm 616 air 41630 0,8x12,0mm 40334 1,0x4,7mm 40434 1,0x4,7mm 710 L 40484 1,0x4,7mm plus 40534 1,0x4,7mm 40634 1,0x4,7mm 706 air 41334 1,0x4,7mm 710 air 41434 1,0x4,7mm 714 air 41534 1,0x4,7mm 716 air 41634 1,0x4,7mm www.dahle.de...
  • Página 374 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ 220-240V 100-120V 50-60Hz 50-60Hz ‫اﻷﺑﻌﺎد‬ ‫اﻟﴪﻋﺔ‬ ‫اﻟﻮزن‬ × ‫اﻟﻄﻮل × اﻟﻌﺮض‬ l ‫ﺳﻌﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫م / دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻛﺠﻢ‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎع ﻣﻠﻢ‬ <=52dB/A 900W 900W 890x734x511 64,5 <=52dB/A 900W 900W 960x734x511 69,0 <=47dB/A 350W 400W 705x430x350 25,0 <=46dB/A 650W 680W 865x545x435 44,0 <=53dB/A...
  • Página 375 ‫ واﻟﺒﻄﺎﻗﺎت‬DVD ‫- ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق، ﺑﺮﺟﺎء اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ وﺿﻊ وﻋﺎء ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻷﻗ ﺮ اص اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ/أﻗ ﺮ اص‬ .‫اﻟﺒﻨﻜﻴﺔ/ اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻻﺋﺘامﻧﻴﺔ. ﻋﻨﺪ إﺗﻼف اﻟﻮرق ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻮاﺟﺪ اﻟﻮرق ﰲ اﻟﻨﻄﺎق اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻮﻋﺎء ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﻮرق‬ .‫- أﻏﻠﻖ ﺑﺎب اﳌﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫- وﺻ...
  • Página 376 ‫ واﻟﺒﻄﺎﻗﺎت‬DVD ‫- ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق، ﺑﺮﺟﺎء اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ وﺿﻊ وﻋﺎء ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻷﻗ ﺮ اص اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ/أﻗ ﺮ اص‬ ‫ واﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﺒﻨﻜﻴﺔ/اﻻﺋﺘامﻧﻴﺔ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻮاﺟﺪ‬DVD ‫اﻟﺒﻨﻜﻴﺔ/ اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻻﺋﺘامﻧﻴﺔ. ﻋﻨﺪ إﺗﻼف اﻷﻗ ﺮ اص اﳌﻀﻐﻮﻃﺔ/أﻗ ﺮ اص‬ .‫ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء ﰲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻮﻋﺎء ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﻮرق‬ .‫...
  • Página 378 .‫- أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﻣﻦ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وإﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺘﻮﻗﻒ‬ .‫- اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب، ﻳﻮﺟﺪ ﺧ ﺰ ان اﻟﺰﻳﺖ اﳌﺪﻣﺞ ﰲ اﻟﺤﺎﺟﺰ، اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻹﻏﻼق‬ .‫!( وأﻏﻠﻘﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى‬DAHLE ‫- ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺒﺌﺔ ﺧ ﺰ ان اﻟﺰﻳﺖ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ )اﺳﺘﺨﺪم زﻳﺖ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﻣﻦ‬...
  • Página 379 ‫ ﻳﻮﻣﺾ‬LED ‫ﻣﺼﺒﺎح‬ .‫- ﻋﻨﺪ اﻣﺘﻼء وﻋﺎء اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻤﺰﻳﻖ، وﻳﺘﻢ ﺑﻴﺎن ذﻟﻚ ﺑﴫ ﻳ ً ﺎ‬ .‫- أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻔﺘﺎح اﻟﺮﺋﻴﴘ واﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻋﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ‬ .‫- أﺧﺮج وﻋﺎء اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ وأﻓﺮﻏﻪ ﺛﻢ رﻛﺒﻪ‬ .‫- وﺻ ّ ﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ وﺷَ ﻐ ﱠ ﻞ اﳌﻔﺘﺎح اﻟﺮﺋﻴﴘ‬...
  • Página 380 .‫ ﻟﺒﻴﺎن ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻞء واﻟﺒﺎب‬LED ‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح‬ :‫- إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎيئ ﻟﻠﻤﺤﺮك ﻋﻨﺪ‬ ‫- ﻓﺮط ﺳﺨﻮﻧﺔ اﳌﺤﺮك‬ ‫- ﺗﻜﺪس اﻟﻮرق‬ ‫ ﻳﻮﻣﺾ‬LED ‫ﻣﺼﺒﺎح‬ .‫، ﻋﻨﺪﺋﺬ ٍ أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‬LED ‫- ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﺳﺘﺘﻮﻗﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻤﺰﻳﻖ وﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح‬...
  • Página 382 .‫- إذا ﻛﺎن ﻋﺪد اﻟﻮرﻳﻘﺎت ﻛﺒ ري ً ا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ، ﻓﺴﺘﺘﻮﻗﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻄﻊ‬ .‫- ﺗﺪور وﺣﺪة اﻟﻘﻄﻊ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻗﻠﻴﻼ ً ﻟﻠﺨﻠﻒ وﻳﻨﺘﻘﻞ اﻟﻮرق ﻟﻠﺨﺎرج‬ .‫- ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻗﻒ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻮرق أﻳﻀ ً ﺎ، اﺿﻐﻂ ﻗﻠﻴ ﻼ ً ﻋﲆ زر اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﻌﻜﺴﻴﺔ‬ .‫- ﻗﻠﻞ...
  • Página 383 .(LED ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ٠٣ دﻗﻴﻘﺔ )ﻻ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح‬ .‫وﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﺎﻛﻴﻨﺔ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻣﻦ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وإﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺘﻮﻗﻒ‬...
  • Página 384 ‫- أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﻣﻦ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وإﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺘﻮﻗﻒ. ﻳﺠﺐ ﺗﺸﺤﻴﻢ أﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻘﻄﻊ‬ .(!DAHLE ‫ﻳﺪو ﻳ ً ﺎ،)اﺳﺘﺨﺪم زﻳﺖ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﻣﻦ‬ ‫- ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻮرق ﻣﻦ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وإﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺘﻮﻗﻒ، واﺗﺮك وﺣﺪة اﻟﻘﻄﻊ ﺗﺪور ﻟﻠﺨﻠﻒ ٠١ ﺛﻮان‬...
  • Página 391 410 L 50464 25-27 24-26 4,0x40,0mm plus 50514 25-27 24-26 4,0x40,0mm 50564 19-21 18-20 4,0x40,0mm 404 air 51214 8-10 4,0x40,0mm 406 air 51314 17-19 15-17 4,0x40,0mm 410 air 51414 17-19 15-17 4,0x40,0mm 410 L 51464 25-27 24-26 4,0x40,0mm plus air www.dahle.de...
  • Página 392 技術仕様 220-240V 100-120V 50-60Hz 50-60Hz 外形寸法 速度 細断屑収容 重量 高さ x 幅 x 奥 量 (L) (kg) (m/分) 行 (mm) <=47dB/A 350W 400W 705x430x350 25,0 <=47dB/A 650W 680W 865x545x435 43,0 <=51dB/A 650W 680W 944x545x435 45,0 <=46dB/A 900W 900W 890x734x511 64,0 <=50dB/A 1650W 1650W...
  • Página 393 610 air 41430 0,8x12,0mm 614 air 41530 0,8x12,0mm 616 air 41630 0,8x12,0mm 40334 1,0x4,7mm 40434 1,0x4,7mm 710 L 40484 1,0x4,7mm plus 40534 1,0x4,7mm 40634 1,0x4,7mm 706 air 41334 1,0x4,7mm 710 air 41434 1,0x4,7mm 714 air 41534 1,0x4,7mm 716 air 41634 1,0x4,7mm www.dahle.de...
  • Página 394 技術仕様 220-240V 100-120V 50-60Hz 50-60Hz 外形寸法 速度 細断屑収容 重量 高さ x 幅 x 奥 量 (L) (kg) (m/分) 行 (mm) <=52dB/A 900W 900W 890x734x511 64,5 <=52dB/A 900W 900W 960x734x511 69,0 <=47dB/A 350W 400W 705x430x350 25,0 <=46dB/A 650W 680W 865x545x435 44,0 <=53dB/A 650W 680W...
  • Página 419 碎 机自 根据机器 型的不同 您的碎 机可能不具 所有可用的部件及功能。 盛屑箱已 - LED 盛屑箱已 切割 程 停止 同 有 提 。 掉 并 源 与 源插座的 接。 3. 取出盛屑箱 清空并放回。 源 接好 源插座 。...
  • Página 420 碎 机自 根据机器 型的不同 您的碎 机可能不具 所有可用的部件及功能。 自 机 - LED 指 填 程度和 的 。 1. 出 以下情 自 机: 机 - 塞 打 — LED 1. 前 打 粉碎 程停止并且 上前 。...
  • Página 423 可能的故障 根据机器 型的不同 您的碎 机可能不具 所有可用的部件及功能。 能模式 碎 机停止使用大 30 分 后 (LED )。 要使用碎 机 重新按下 /停止 。...

Tabla de contenido