Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
Before you Begin
Hardware Included
Package Contents
Assembly
BEFORE YOU BEGIN
Review the parts in the box with the contents outlined
in our Hardware Included section of this manual. If
any part is missing or damaged, contact our customer
support before performing any assembly.
To ensure no damage to the product occurs, assemble
the cabinet on a soft surface such as carpet, a towel or
the cardboard packaging.
HARDWARE INCLUDED
DRAWER BOTTOM
BRACKET SET
x1
Model # BWB18
Finish: White, Gray
Page 1
Page 1
Page 2
Page 3
DRAWER SLIDE
SET
x1
Thank you for your purchase! Have
questions or need help? Please call
our customer service 8:30 a.m. - 5 p.m.,
Pull-Out Door Adjustment
Care and Cleaning
Warranty
CORNER
1" CSK SCREW
BRACKET
x4
Français : page 12
Español: página 23
CST, Monday - Friday.
1.833.748.4846
Page 9
Page 10
Page 10
TOOLS REQUIRED
FOR ASSEMBLY
Hardware continued on next page.
5/8" CSK SCREW
x8
x8
1
loading

Resumen de contenidos para MAGICKWOODS Elements BWB18

  • Página 1 Français : page 12 Español: página 23 Thank you for your purchase! Have questions or need help? Please call our customer service 8:30 a.m. - 5 p.m., Model # BWB18 CST, Monday - Friday. Finish: White, Gray 1.833.748.4846 [email protected] TABLE OF CONTENTS...
  • Página 2 1/2" CSK SCREW 5 MM BUMPER 1/2" PAN HEAD SCREW PACKAGE CONTENTS Part # Description Qty. LEFT-HAND GABLE RIGHT-HAND GABLE BACK PANEL FRAME TOE KICK PULL OUT DOOR ASSEMBLY DRAWER BACK DRAWER SIDE DRAWER BOTTOM BOTTOM HELPFUL HINT: Use painter's tape to temporarily label components as shown in the diagram for easy assembly.
  • Página 3 ASSEMBLY Step 1 Insert the drawer slide rear support parts as per the illustration. Step 2 Assemble the cabinet parts as per the illustration. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to fasten into place. Ensure all connectors are locked into place before moving the cabinet.
  • Página 4 Step 3 Insert the bottom panel as shown in the drawing. Step 4 Align the toe kick onto the assembled cabinet box as per the illustration. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to fasten into place. Ensure all connectors are locked into place before moving the cabinet.
  • Página 5 Step 5 Stand the cabinet upright. Add the frame to the cabinet box as show in the illustration. Using a Phillips Head screwdriver, rotate the connector clockwise to fasten into place. Ensure all connectors are locked into place before moving the cabinet. Step 6 Using a Phillips Head screwdriver, secure the back panel with 5/8"...
  • Página 6 Step 7 Line up the corner brackets in the correct positions and use the 1/2" pan head screws to secure them into place as shown in the illustration. 1/2" PAN HEAD SCREW Step 8 Place the drawer slides in the correct position and fasten with 5/8" CSK screws as shown. 5/8"...
  • Página 7 Step 9 Place the drawer front on a soft surface to prevent damage. Assemble the drawer box parts as per the illustration. Step 10 1. Using a Phillips Head screwdriver, secure the drawer box assembly with 1" CSK screws as shown in the diagram.
  • Página 8 Step 11 Place the bumpers on the pull-out door as shown. BUMPER Step 12 Fully extend the left and right slides and place the drawer box assembly on top. Ensure the slides are lined up with the grooves on the bottom of the drawer box. Push the drawer box swiftly and firmly into the cabinet box to attach slides and drawer box as demonstrated in the diagram.
  • Página 9 PULL-OUT DOOR ADJUSTMENT If you need to adjust your door front/back, up/down or left/right, please follow the below instructions. Front/Back Adjustment Up/Down Adjustment Left/Right Adjustment Need assistance? Contact us at 1.833.748.4846.
  • Página 10 CARE AND CLEANING • For normal cleaning, use a soft damp cloth. Dry the surface after wiping. • Use a mild soap and water solution, with most of the water squeezed from the cloth. • For items tougher to clean, you can use most general-purpose household cleaners. •...
  • Página 11 What This Warranty Does Not Cover: This warranty does not cover any problems or damage which result from improper transportation, improper installation, mishandling, misuse, abuse, neglect, abnormal use, commercial use, improper maintenance, unauthorized repairs, accidents, or acts of God, such as hurricanes, fire, earthquakes or floods. The warranty and any applicable implied warranties do not cover incidental or consequential damages arising from any defects in the product such as labor charges for installation or removal of the product or any associated products.
  • Página 12 Nous vous remercions de votre achat! Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide : Veuillez communiquer Modèle Nº BWB18 avec notre service à la clientèle entre Fini : Blanc, Gris 8 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Página 13 VIS À TÊTE FRAISÉE BUTOIR DE 5 MM VIS À TÊTE CYLINDRIQUE DE 1/2 PO DE 1/2 PO CONTENU DE L’EMBALLAGE Nº de pièce Description Qté. PANNEAU GAUCHE PANNEAU DROIT PANNEAU ARRIÈRE CADRE COUP-DE-PIED ENSEMBLE DE PORTE COULISSANTE ARRIÈRE DU TIROIR CÔTÉ...
  • Página 14 ASSEMBLAGE Étape 1 Insérez les pièces du support arrière de la glissière de tiroir pour les insérer, tel qu’il est illustré. Étape 2 Assemblez les pièces de l’armoire, tel qu’il est illustré. À l’aide d’un tournevis cruciforme, faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer. Assurez-vous que tous les raccords sont verrouillés en place avant de déplacer l’armoire.
  • Página 15 Étape 3 Insérez le panneau inférieur tel que le démontre l’illustration. Étape 4 Alignez le coup-de-pied sur le caisson d’armoire assemblé, tel qu’il est illustré. À l’aide d’un tournevis cruciforme, faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer.
  • Página 16 Étape 5 Placez l’armoire en position verticale. Fixez l’ensemble de cadre au caisson d’armoire, tel qu’il est illustré. À l’aide d’un tournevis cruciforme, faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer. Assurez-vous que tous les raccords sont verrouillés en place avant de déplacer l’armoire.
  • Página 17 Étape 7 Alignez les supports en cornière dans la bonne position et utilisez les vis à tête cylindrique de 1/2 po pour les fixer en place, tel qu’il est illustré. VIS À TÊTE FRAISÉE DE 1/2 PO Étape 8 Placez les glissières de tiroir dans la bonne position et fixez-les à l’aide de vis à tête fraisée de 5/8 po, tel qu’il est illustré.
  • Página 18 Étape 9 Placez le devant de porte sur une surface douce pour éviter de l’endommager. Assemblez les pièces du tiroir, tel qu’il est illustré. Étape 10 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme, fixez l’ensemble de tiroir avec des vis à tête fraisée de 1 po, tel qu’il est illustré.
  • Página 19 Étape 11 Placez les butoirs sur les coins à l’arrière de la porte coulissante, tel qu’il est illustré. BUTOIR Étape 12 Étirez complètement les glissières gauche et droite et placez l’ensemble de tiroir sur le dessus. Assurez-vous que les glissières sont alignées sur les rainures au bas du tiroir. Poussez le tiroir rapidement et fermement dans le caisson d’armoire pour fixer les glissières et le tiroir, comme le montre la figure.
  • Página 20 RÉGLAGE DE LA PORTE COULISSANTE Si vous devez déplacer votre tiroir vers le haut ou vers bas, vers la droite ou la gauche, ou vers l’avant ou l’arrière, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Réglage avant/arrière Réglage haut/bas Réglage gauche/droite Vous avez besoin d’aide? Communiquez avec nous au 1 833 748-4846.
  • Página 21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Pour nettoyer l’article normalement, utilisez un linge doux et humide. Séchez la surface après l’avoir essuyée. • Utilisez une solution d’eau et de savon doux et essorez le linge pour extraire la majorité de l’eau. • Pour les articles plus difficiles à...
  • Página 22 de bois sont naturelles et inévitables. Par ailleurs, il nous est impossible de représenter parfaitement les couleurs des articles dans les documents imprimés. Il serait donc préférable que vous voyiez des articles en présentation pour faire votre choix de couleur. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la présente garantie? Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les dommages résultant d’un transport inadéquat, d’une installation ou d’une manipulation inadéquate, d’un usage inapproprié...
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Gracias por su compra. ¿Necesita ayuda o tiene preguntas? Llame a nuestro servicio Modelo BWB18 de atención al cliente de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Acabado: Blanco, Gris 1.833.748.4846 [email protected]...
  • Página 24 1/2" TORNILLO TOPE DE 5 MM TORNILLO DE CABEZA CSK DE ALOMADA DE CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza # Descripción Cantidad GABLETE IZQUIERDO GABLETE DERECHO PANEL POSTERIOR MARCO RODAPIÉ ENSAMBLAJE DE LA PUERTA EXTRAÍBLE PARTE POSTERIOR DE LA GAVETA COSTADO DE LA GAVETA PARTE INFERIOR DE LA GAVETA PARTE INFERIOR CONSEJO ÚTIL: Utilice cinta de pintor para etiquetar temporalmente los componentes...
  • Página 25 ENSAMBLAJE Paso 1 Inserte las piezas de soporte posteriores del deslizador para gaveta se muestra en la ilustración. Paso 2 Ensamble las piezas del gabinete como se muestra en la ilustración. Con un destornillador Phillips, gire el conector en dirección de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. Asegúrese de que todos los conectores estén trabados en su lugar antes de mover el gabinete.
  • Página 26 Paso 3 Inserte el panel inferior como se muestra en el dibujo. Paso 4 Alinee el rodapié con la caja ensamblada del gabinete según la ilustración. Con un destornillador Phillips, gire el conector en dirección de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. Asegúrese de que todos los conectores estén trabados en su lugar antes de mover el gabinete.
  • Página 27 Paso 5 Coloque el gabinete en posición vertical. Agregue el marco a la caja del gabinete como se muestra en la ilustración. Con un destornillador Phillips, gire el conector en dirección de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar. Asegúrese de que todos los conectores estén trabados en su lugar antes de mover el gabinete.
  • Página 28 Paso 7 Alinee los soportes de esquina en las posiciones correctas y utilice los tornillos de cabeza alomada de 1/2" para fijarlos en su sitio como se muestra en la ilustración. TORNILLO DE CABEZA ALOMADA DE 1/2" Paso 8 Coloque los deslizadores de gaveta en la posición correcta y fíjelos con tornillos CSK de 5/8" como se muestra.
  • Página 29 Paso 9 Coloque la parte frontal de la puerta sobre una superficie suave para evitar daños. Ensamble las piezas de la caja de la gaveta como se muestra en la ilustración. Paso 10 1. Con un destornillador Phillips, asegure en ensamble de la caja de la gaveta con tornillos CSK de 1"...
  • Página 30 Paso 11 Coloque los protectores en las esquinas de la parte posterior de la puerta como se muestra. TOPE Paso 12 Extienda por completo los deslizadores izquierdo y derecho y coloque encima la caja de la gaveta del ensamble. Asegúrese de que los deslizadores estén alineados con las ranuras en la parte inferior de la caja de la gaveta.
  • Página 31 AJUSTES DE LA PUERTA EXTRAÍBLE Si necesita ajustar la puerta hacia arriba/abajo o hacia la izquierda/derecha y hacia delante/atrás, siga las instrucciones a continuación. Ajuste hacia delante/atrás Regulación hacia arriba/abajo Ajuste hacia la izquierda/derecha ¿Necesita ayuda? O póngase en contacto con nosotros en el 1.833.748.4846.
  • Página 32 CUIDADO Y LIMPIEZA • Para una limpieza normal, utilice un paño suave y húmedo. Seque la superficie después de limpiarla. • Utilizando una solución de agua y jabón suave, con la mayor parte del agua exprimida del paño. • Para los artículos más difíciles de limpiar, puede utilizar la mayoría de los limpiadores domésticos de uso general.
  • Página 33 Lo que no cubre esta garantía: Esta garantía no cubre ningún problema o daño como resultado del transporte inadecuado, instalación indebida, manipulación incorrecta, uso indebido, abuso, negligencia, uso anormal, uso comercial, mantenimiento inadecuado, reparaciones no autorizadas, accidentes o desastres naturales como huracanes, incendios, terremotos o inundaciones.