Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8.0
LS
E
ELLIPTICAL OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le GUIDE D'UTILISATION DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson Livestrong LS8.0E

  • Página 1 ELLIPTICAL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
  • Página 2 You want exercise equipment that offers the most comfort, the best reliability and the highest quality in its class. LIVESTRONG ® by Johnson ellipticals deliver. LIVESTRONG ® is a registered trademark of the LIVESTRONG ®...
  • Página 3: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this elliptical. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this elliptical are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Página 4 DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Always unplug the elliptical from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or taking off parts. WARNING • To reduce the risk of burns, fire, electrical shock or injury to persons: •...
  • Página 5 WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • Keep power cord away from heated surfaces. Do not carry this unit by its supply cord or use the cord as a handle. • Do not use other attachments that are not recommended by the manufacturer. Attachments may cause injury. •...
  • Página 7: Serial Number Location

    ASSEMBLY WARNING There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the elliptical could have frame parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises.
  • Página 8 CONSOLE FAN MUSIC PLAYER / READING RACK SPEAKERS CONSOLE UPPER HANDLEBAR PULSE GRIPS WATER BOTTLE HOLDER CONSOLE MAST LOWER HANDLEBAR TOP CAP CRANK MANUAL INCLINE LEVER POWER CORD SOCKET PEDAL ARM STABILIZER TUBE PIVOTING FOOT PADS MAIN FRAME GUIDE RAIL SET LOWER LINK ARM REAR COVER...
  • Página 9: Tools Required

    TOOLS REQUIRED: PRE ASSEMBLY  8 mm L-Wrench  13/15 mm Flat Wrench UNPACKING  5 mm L-Wrench/Screwdriver  Screwdriver (not included) Unpack the product where you will be using it. Place the elliptical carton on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Never open box when it is on its side.
  • Página 10 ASSEMBLY STEP 1 HARDWARE FOR STEP 1 PART TYPE DESCRIPTION BUTTON HEAD BOLT M8X1.25PX30L SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T ARC WASHER 8.4X17.0X1.0T Open HARDWARE FOR STEP 1. Attach the STABILIZER TUBE (1) to the MAIN FRAME (2) using 2 BOLTS (A), 2 SPRING WASHERS (B) and 2 ARC WASHERS (C) on each side.
  • Página 11 ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE FOR STEP 2 PART TYPE DESCRIPTION M8X1.25PX35L- BUTTON HEAD BOLT FLAT WASHER 8.2X16.0X2.0T SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T M8X1.25P Open HARDWARE FOR STEP 2. Attach MANUAL INCLINE LIFT LEVER (3) to GUIDE RAIL SET (4) using 4 BOLTS (D), 4 FLAT WASHERS (E), 4 SPRING WASHERS (B) and 4 NUTS (F).
  • Página 12 ASSEMBLY STEP 3 HARDWARE FOR STEP 3 PART TYPE DESCRIPTION SOCKET CAP BOLT M10X1.5PX20L SPRING WASHER 10.2X18.4X2.5T FLAT WASHER 10.2X20.0X1.5T Open HARDWARE FOR STEP 3. Align GUIDE RAIL SET (4) with MAIN FRAME (2) as shown. Lift up on the MANUAL INCLINE LIFT LEVER (3) and place it in one of the holes inside the MAIN FRAME (2).
  • Página 13 ASSEMBLY STEP 4 HARDWARE FOR STEP 4 PART TYPE DESCRIPTION WAVY WASHER 17.2X22.5X0.5T FLAT WASHER 8.2X20.0X1.5T SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T BUTTON HEAD BOLT M8X1.25PX20L Open HARDWARE FOR STEP 4. Carefully pull the CONSOLE CABLE (5) NOTE: Be through the CONSOLE MAST (6) using careful not the twist tie located inside the CONSOLE to pinch any...
  • Página 14 ASSEMBLY STEP 5 HARDWARE FOR STEP 5 PART TYPE DESCRIPTION FLAT WASHER 20.2X27.2X1.5T WAVY WASHER 20.7X29.1X0.5T FLAT WASHER 8.2X20.0X1.5T SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T BUTTON HEAD BOLT M8X1.25PX20L Open HARDWARE FOR STEP 5. Slide 1 FLAT WASHER (M), 1 WAVY WASHER (N) and another FLAT WASHER (M) onto the LOWER LINK ARM (10).
  • Página 15 ASSEMBLY STEP 6 HARDWARE FOR STEP 6 PART TYPE DESCRIPTION RUBBER WASHER 16.2X26.2X2.0T FLAT WASHER 16.0X25.0X1.5T FLAT WASHER 8.6X26.0X2.0T SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T BUTTON HEAD BOLT M8X1.25PX20L Open HARDWARE FOR STEP 6. Slide 1 RUBBER WASHER (O) and 1 FLAT WASHER (P) onto the CONSOLE MAST (6). Slide LOWER HANDLEBAR (12) onto CONSOLE MAST (6) and attach using 1 FLAT WASHER (P), 1 FLAT WASHER (Q),...
  • Página 16 ASSEMBLY STEP 7 HARDWARE FOR STEP 7 PART TYPE DESCRIPTION BOLT M8X1.25PX70L-12L SPRING WASHER 8.2X15.4X2.0T FLAT WASHER 8.2X20.0X1.5T M8X1.25P Open HARDWARE BAG 7. Slide LOWER LINK ARM (12) into bottom end of LOWER HANDLEBAR (10). Secure the joint with 1 BOLT (R), 1 SPRING WASHER (B),1 FLAT WASHER (K) and 1 NUT (F).
  • Página 17 ASSEMBLY STEP 8 HARDWARE FOR STEP 8 PART TYPE DESCRIPTION SCREW 4X15L Open HARDWARE BAG 8. Slide FRONT TOP CAP PIECE (14) and REAR TOP CAP TPIECE (15) over CONSOLE MAST (6) and snap into place. Insert CONSOLE MAST BOOT (16) over TOP CAP (14) and snap into place.
  • Página 18 ASSEMBLY STEP 9 NOTE: All hardware for this step is pre-installed. A Remove 4 PRE-INSTALLED BOLTS (18) from the CONSOLE (19). B Attach the CONSOLE CABLES (5) to the CONSOLE (19). C Carefully tuck the CONSOLE CABLES (5) into the CONSOLE MAST (6) before attaching the CONSOLE.
  • Página 19 ELLIPTICAL OPERATION This section explains how to use your elliptical’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the ELLIPTICAL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE ELLIPTICAL • POWER/GROUNDING INSTRUCTIONS • FOOT POSITIONING • MOVING THE ELLIPTICAL •...
  • Página 21 CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LCD DISPLAY WINDOW: time, distance, calories, watts, RPM, incline, speed, resistance level, heart rate, fan B) PROGRAMMING KEYS: Used to cycle through programs and user set up C) ENTER / CHANGE DISPLAY: used to confirm selection or change display feedback during workout.
  • Página 22: Display Window

    *MANUAL INCLINE OPERATION The LS8.0E has an adjustable incline feature to add variety to your workouts. To adjust the incline up or down, stand on the side of the elliptical and place your hand firmly on the top of the shroud.
  • Página 23: Getting Started

    GETTING STARTED 1) Check to make sure no objects are nearby that will hinder the FINISHING YOUR WORKOUT movement of the elliptical. When your workout is complete, the console will display “workout complete” and beep. Your 2) Plug in the power cord to power the elliptical ON. workout information will stay displayed on the 3) Select User 1, User 2, or Guest using and press ENTER.
  • Página 24 PROGRAM INFORMATION MANUAL: Adjust your resistance level manually during your workout. STEPS: Promotes healthy activity with 10 step-based workouts calculated counting revolutions as a step. Choose from 1000, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000, and 10,000 step workouts. User sets starting resistance and inputs the incline level that the manual incline lever is set to (0, 25, 50, 75, or 100).
  • Página 25 USING YOUR MEDIA PLAYER 1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the left of the console and the headphone jack on your media player. 2) Use your media player buttons to adjust song settings. 3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.
  • Página 27 LIMITED HOME-USE WARRANTY...
  • Página 28: Exclusions And Limitations

    WEIGHT CAPACITY = 300 lbs (136.1 kilograms) EXCLUSIONS AND LIMITATIONS Who IS covered: FRAME • LIFETIME • The original owner and is not transferable. Manufacturer warrants the frame against defects in workmanship and materials for the lifetime of the original owner, so long as What IS covered: the device remains in the possession of the original owner.
  • Página 29 SERVICE/RETURNS The Manufacturer does not provide monetary or other • In-home service is available within 150 miles compensation for any such repairs or replacement parts costs, of the nearest authorized Service Provider including but not limited to gym membership fees, work time (Mileage beyond 150 miles from an authorized lost, diagnostic visits, maintenance visits or transportation.
  • Página 30 Vous souhaitez avoir un équipement d’exercice qui offre le plus de confort, la plus grande fiabilité et un niveau de qualité le plus élevé de sa catégorie. Les exerciseurs elliptiques LIVESTRONG de Johnson sauront répondre à vos attentes. LIVESTRONG est une marque de commerce déposée de la LIVESTRONG Foundation.
  • Página 31: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Veuillez lire le GUIDE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions élémentaires, notamment : lire toutes les directives avant d’utiliser cet exerciseur elliptique. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de cet exerciseur elliptique soient adéquatement informés de tous les avertissements et de toutes les mesures préventives.
  • Página 32 DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : Débranchez toujours l’exerciseur elliptique de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou enlever des pièces. AVERTISSEMENT • Si vous ressentez une quelconque douleur, comme des douleurs à la poitrine, des nausées, des étourdissements, ou si vous avez du mal à...
  • Página 33 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES : • Tenez le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chaudes. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d’alimentation et n’utilisez pas le cordon comme poignée. • N’utilisez pas d’autres accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures. •...
  • Página 35: Emplacement Du Numéro De Série

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Le processus d’assemblage comporte certaines étapes auxquelles il faut faire particulièrement attention. Il est très important de suivre les instructions d’assemblage à la lettre et de vérifier que toutes les pièces sont serrées fermement. Si les instructions d’assemblage ne sont pas suivi à la lettre, certaines parties de l’exerciseur elliptique pourraient être mal serrées et bouger, et elles pourraient causer des bruits irritants.
  • Página 36 VENTILATEUR DE CONSOLE SUPPORT DE LECTURE/DE LECTEUR DE MUSIQUE HAUT-PARLEURS CONSOLE GUIDON SUPÉRIEUR POIGNÉES DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE PORTE-BOUTEILLE MONTANT DE LA CONSOLE GUIDON INFÉRIEUR CAPUCHON SUPÉRIEUR MANIVELLE LEVIER D’INCLINAISON MANUEL PRISE DU CORDON D’ALIMENTATION BARRE DE LA PÉDALE TUBE DE STABILISATION PATINS PIVOTANTS CADRE PRINCIPAL ENSEMBLE DE GLISSIÈRES...
  • Página 37 OUTILS REQUIS : PRÉ ASSEMBLAGE  Clé à manche en L de 8 mm  Clé hexagonale DE 13/15 mm DÉBALLAGE  Clé à manche en L de 5 mm/tournevis  Tournevis (non inclus) Déballez le produit à l’endroit où vous l’utiliserez. Placez l’emballage de l’exerciseur elliptique sur une surface plane.
  • Página 38 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 1 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON À TÊTE RONDE M8X1,25PX30L RONDELLE À RESSORT 8,2X15,4X2,0T RONDELLE EN ARC 8,4X17,0X1,0T Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 1. Fixez le TUBE DE STABILISATION (1) au CADRE PRINCIPAL (2) à l’aide de 2 BOULONS (A), 2 RONDELLES À...
  • Página 39 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 2 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON À TÊTE RONDE M8X1,25PX35L-20L RONDELLE PLATE 8,2X16,0X2,0T RONDELLE À RESSORT 8,2X15,4X2,0T ÉCROU M8X1,25P Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 2. Fixez le LEVIER D’INCLINAISON MANUEL DE LA PENTE (3) à L’ENSEMBLE DE GLISSIÈRES (4) à...
  • Página 40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON POUR M10X1,5PX20L CHAPEAU DE DOUILLE RONDELLE À RESSORT 10,2X18,4X2,5T RONDELLE PLATE 10,2X20,0X1,5T Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3. Alignez L’ENSEMBLE DE GLISSIÈRES (4) au CADRE PRINCIPAL (2) tel qu’illustré. Soulevez le LEVIER D’INCLINAISON MANUEL DE LA PENTE (3) et placez-le dans un des trous du CADRE PRINCIPAL (2).
  • Página 41 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ RONDELLE ONDULÉE 17,2X22,5X0,5T RONDELLE PLATE 8,2X20,0X1,5T RONDELLE À RESSORT 8,2X15,4X2,0T BOULON À TÊTE RONDE M8X1,25PX20L Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 4. Tirez délicatement le CÂBLE DE LA REMARQUE : CONSOLE (5) à...
  • Página 42 ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 5 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ RONDELLE PLATE 20,2X27,2X1,5T RONDELLE ONDULÉE 20,7X29,1X0,5T RONDELLE PLATE 8,2X20,0X1,5T RONDELLE À RESSORT 8,2X15,4X2,0T BOULON À TÊTE RONDE M8X1,25PX20L Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 5. Glissez une RONDELLE PLATE (M), une RONDELLE ONDULÉE (N) et une autre RONDELLE PLATE (M) sur la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE.
  • Página 43 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 6 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ RONDELLE EN 16,2X26,2X2,0T CAOUTCHOUC RONDELLE PLATE 16,0X25,0X1,5T RONDELLE PLATE 8,6X26,0X2,0T RONDELLE À RESSORT 8,2X15,4X2,0T BOULON À TÊTE RONDE M8X1,25PX20L Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 6. Glissez une RONDELLE EN CAOUTCHOUC (O) et une RONDELLE PLATE (P) sur le MONTANT DE LA CONSOLE (6).
  • Página 44 ASSEMBLAGE ÉTAPE 7 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 7 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON M8X1,25PX70L-12L RONDELLE À RESSORT 8,2X15,4X2,0T RONDELLE PLATE 8,2X20,0X1,5T ÉCROU M8X1,25P Ouvrez le SAC DE QUINCAILLERIE 7. Glissez la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE (12) dans l’extrémité inférieure DU GUIDON INFÉRIEUR (10).
  • Página 45 ASSEMBLAGE ÉTAPE 8 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 8 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ 4X15L Ouvrez le SAC DE QUINCAILLERIE 8. Glissez LE CAPUCHON SUPÉRIEUR AVANT (14) et LE CAPUCHON SUPÉRIEUR ARRIÈRE (15) sur LE MONTANT DE LA CONSOLE (6) et le fixer en place. Insérez le COUVERCLE DU MONTANT DE LA CONSOLE (16) sur le CAPUCHON SUPÉRIEUR (14) et le fixer en place.
  • Página 46 ASSEMBLAGE ÉTAPE 9 REMARQUE : la quincaillerie nécessaire pour cette étape est préinstallée. A Retirez 4 BOULONS PRÉINSTALLÉS (18) de la CONSOLE (19). B Fixer les CÂBLES DE LA CONSOLE (5) à la CONSOLE (19). C Insérez soigneusement les CÂBLES DE LA CONSOLE (5) dans le MONTANT DE LA CONSOLE (6) avant de mettre la CONSOLE en place.
  • Página 47 FONCTIONNEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE Cette section explique comment utiliser la console de votre exerciseur elliptique et comment la programmer. La section des FONCTIONNEMENTS DE BASE dans le GUIDE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE comprend des directives sur les points suivants : • EMPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE •...
  • Página 49: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE REMARQUE : il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser l’appareil. FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : durée, distance, calories, watts, TR/MIN, inclinaison, vitesse, niveau de résistance, fréquence cardiaque, ventilateur.
  • Página 50: Fenêtre D'affichage

    *FONCTIONNEMENT MANUEL DU DISPOSITIF D’INCLINAISON Le modèle LS8.0E comporte un dispositif d’inclinaison permettant d’offrir de la variété à vos entraînements. Pour augmenter ou réduire l’inclinaison, placez-vous sur le côté de l’exerciseur elliptique et posez fermement une main sur la partie supérieure du couvercle protecteur.
  • Página 51: Pour Commencer

    POUR COMMENCER 1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet près de l’exerciseur elliptique qui pourrait nuire aux déplacements. FIN DE VOTRE ENTRAÎNEMENT Lorsque votre entraînement est terminé, la console 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’exerciseur elliptique indiquera « entraînement terminé » et émettra un sous tension.
  • Página 52 RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME MANUEL : vous pouvez ajuster le niveau de résistance manuellement pendant votre entraînement. ÉTAPES : promeut une activité saine avec 10 entraînements basés sur les pas et calculés selon le nombre de révolutions. Choisissez un entraînement basé sur 1000, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000, et 10 000 pas.
  • Página 53 UTILISATION DE VOTRE LECTEUR MÉDIA 1) Branchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE AUDIO sur la gauche de la console et la prise des écouteurs dans votre lecteur média. 2) Utilisez les boutons sur le lecteur média pour ajuster les paramètres des chansons. 3) Débranchez le CORDON D’ADAPTATEUR AUDIO si non utilisé.
  • Página 55 GARANTIE LIMITÉE POUR USAGE RÉSIDENTIEL...
  • Página 56: Exclusions Et Limitations

    CAPACITÉ DE POIDS = 136,1 kilogrammes (300 lb) EXCLUSIONS ET LIMITATIONS Qui EST couvert : CADRE • À VIE • Le propriétaire original et la garantie n’est pas Le fabricant garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de transférable.
  • Página 57 SERVICE/RETOURS avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’équipement. • Le service à domicile est disponible à l’intérieur Le fabricant ne consent aucune compensation monétaire ou autre de 240 km (150 milles) du détaillant de service pour de telles réparations ou le coût des pièces de rechange, y autorisé...
  • Página 58: Introducción

    Usted requiere un equipo para hacer ejercicio cómodo, confiable y de la más alta calidad en su clase. ® Las máquinas elípticas LIVESTRONG de Johnson cumplen. LIVESTRONG ® es una marca registrada de la Fundación LIVESTRONG ®...
  • Página 59: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Lea la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO. Cuando se usa un producto eléctrico, se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina elíptica.
  • Página 60: Para Reducir El Riesgo De Descarga Eléctrica

    PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte siempre la máquina elíptica del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descarga eléctrica o lesiones: •...
  • Página 61: Para Reducir El Riesgo De Quemaduras, Incendios, Descarga Eléctrica O Lesiones

    ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: • Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No mueva la unidad por el cable de suministro eléctrico ni utilice el cable como agarradera. • No utilice accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios pueden provocar lesiones. •...
  • Página 63: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de ensamblaje, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la máquina elíptica podrían quedar sueltas y causar ruidos molestos.
  • Página 64 VENTILADOR DE LA CONSOLA REPRODUCTOR DE MÚSICA/ ESTANTE DE LECTURA ALTAVOCES CONSOLA BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO SOPORTE PARA BOTELLA DE AGUA POSTE DE LA CONSOLA BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR TAPA SUPERIOR CIGÜEÑAL PALANCA DE INCLINACIÓN MANUAL TOMA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN BRAZO DEL PEDAL...
  • Página 65: Herramientas Requeridas

    HERRAMIENTAS PRE ENSAMBLAJE REQUERIDAS:  Llave en L de 8 mm DESEMPAQUE  Llave plana de 13/15 mm  Destornillador/Llave en L de 5 mm Extraiga el producto del paquete en el lugar donde lo utilizará. Coloque la caja de la ...
  • Página 66: Ensamblaje Paso

    ENSAMBLAJE PASO 1 TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO DE CABEZA M8X1,25PX30L SEMIESFÉRICA ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,4X2,0T ARANDELA DE ARCO 8,4X17,0X1,0T Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1. Una el TUBO ESTABILIZADOR (1) al BASTIDOR PRINCIPAL (2) usando 2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS ELÁSTICAS (B) y 2 ARANDELAS DE ARCO (C) de cada lado.
  • Página 67: B Una La Palanca De Elevación De Inclinación Manual (3) Al Conjunto De Rieles Guía (4) Usando 4 Pernos

    ENSAMBLAJE PASO 2 TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO DE CABEZA M8X1,25PX35L-20L SEMIESFÉRICA ARANDELA PLANA 8,2X16,0X2,0T ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,4X2,0T TUERCA M8X1,25P Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2. Una la PALANCA DE ELEVACIÓN DE INCLINACIÓN MANUAL (3) al CONJUNTO DE RIELES GUÍA (4) usando 4 PERNOS (D), 4 ARANDELAS PLANAS (E), 4...
  • Página 68 ENSAMBLAJE PASO 3 TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO DE CABEZA M10X1,5PX20L HUECA ARANDELA ELÁSTICA 10,2X18,4X2,5T ARANDELA PLANA 10,2X20,0X1,5T Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 3. Conecte el CONJUNTO DE RIELES GUÍA (4) con el BASTIDOR PRINCIPAL (2) como se muestra.
  • Página 69 ENSAMBLAJE PASO 4 TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. ARANDELA ONDULADA 17,2X22,5X0,5T ARANDELA PLANA 8,2X20,0X1,5T ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,4X2,0T PERNO DE CABEZA M8X1,25PX20L SEMIESFÉRICA Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. NOTA: Tenga Jale con cuidado el CABLE DE LA cuidado de no CONSOLA (5) a través del POSTE DE pellizcar ningún...
  • Página 70 ENSAMBLAJE PASO 5 TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. ARANDELA PLANA 20,2X27,2X1,5T ARANDELA ONDULADA 20,7X29,1X0,5T ARANDELA PLANA 8,2X20,0X1,5T ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,4X2,0T PERNO DE CABEZA M8X1,25PX20L SEMIESFÉRICA Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5. Deslice 1 ARANDELA PLANA (M), 1 ARANDELA ONDULADA (N) y otra ARANDELA PLANA (M)sobre el BRAZO CONECTOR INFERIOR (10).
  • Página 71 ENSAMBLAJE PASO 6 TORNILLERÍA PARA EL PASO 6 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. ARANDELA DE GOMA 16,2X26,2X2,0T ARANDELA PLANA 16,0X25,0X1,5T ARANDELA PLANA 8,6X26,0X2,0T ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,4X2,0T PERNO DE CABEZA M8X1,25PX20L SEMIESFÉRICA Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 6. Deslice 1 ARANDELA DE GOMA (O) y 1 ARANDELA PLANA (P) sobre el POSTE DE LA CONSOLA (6).
  • Página 72 ENSAMBLAJE PASO 7 TORNILLERÍA PARA EL PASO 7 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO M8X1,25PX70L-12L ARANDELA ELÁSTICA 8,2X15,4X2,0T ARANDELA PLANA 8,2X20,0X1,5T TUERCA M8X1,25P Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 7. Deslice el BRAZO CONECTOR INFERIOR (12) en el extremo inferior de la BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR (10).
  • Página 73 ENSAMBLAJE PASO 8 TORNILLERÍA PARA EL PASO 8 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. TORNILLO 4X15L Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA 8. Deslice la PIEZA DELANTERA DE LA TAPA SUPERIOR (14) y la PIEZA TRASERA DE LA TAPA SUPERIOR (15) sobre el POSTE DE LA CONSOLA (6) y fíjelo a presión en su lugar.
  • Página 74 ENSAMBLAJE PASO 9 NOTA: Toda la tornillería para este paso está preinstalada. A Quite los 4 PERNOS PREINSTALADOS (18) de la CONSOLA (19). B Conecte los CABLES DE LA CONSOLA (5) a la CONSOLA (19). C Meta con cuidado los CABLES DE LA CONSOLA (5) en el POSTE DE LA CONSOLA (6) antes de unir la CONSOLA.
  • Página 75: Funcionamiento De La Máqui- Na Elíptica

    FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUI- NA ELÍPTICA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la máquina elíptica. La sección FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA tiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA •...
  • Página 77: Funcionamiento De La Consola

    FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. VENTANA DE INDICADORES EN PANTALLA DE LCD: tiempo, distancia, calorías, vatios, RPM, inclinación, velocidad, nivel de resistencia, ritmo cardíaco y ventilador.
  • Página 78: Ventana De Indicadores En Pantalla

    *FUNCIONAMIENTO DE LA INCLINACIÓN MANUAL La LS8.0E tiene una función de inclinación ajustable para agregar variedad a sus sesiones de trabajo. Para ajustar la inclinación hacia arriba o hacia abajo, párese al lado de la máquina elíptica y coloque su mano con firmeza en la parte superior del aro de refuerzo.
  • Página 79: Para Empezar

    PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya ningún objeto cercano que dificulte el FINALIZACIÓN DE LA SESIÓN DE movimiento de la máquina elíptica. EJERCICIO 2) Enchufe el cable de alimentación para ENCENDER la máquina Cuando complete la sesión de ejercicio, la consola elíptica.
  • Página 80: Información De Los Programas

    INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS MANUAL: ajuste su nivel de resistencia de forma manual durante su sesión de ejercicio. PASOS: promueve la actividad saludable con sesiones de ejercicio en 10 pasos que se calculan contando las revoluciones como un paso. Elija entre sesiones de ejercicio de 1000, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000 y 10.000 pasos.
  • Página 81: Cómo Usar El Reproductor

    CÓMO USAR EL REPRODUCTOR 1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO que se incluye a la TOMA DE ENTRADA DE AUDIO que está a la izquierda de la consola y la toma de los auriculares en su reproductor. 2) Utilice los botones de su reproductor para ajustar los parámetros de las canciones. 3) Saque el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo utilice.
  • Página 83: Garantía Limitada Para El Uso Doméstico

    GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICO...
  • Página 84: Exclusiones Y Limitaciones

    CAPACIDAD DE PESO = 300 libras (136,1 kilogramos) EXCLUSIONES Y LIMITACIONES Quién ESTÁ cubierto: BASTIDOR • DE POR VIDA • El propietario original; la cobertura no es transferible. El Fabricante ofrece garantía del bastidor contra defectos en la fabricación y los materiales por la vida del propietario original, siempre Qué...
  • Página 85: Mantenimiento/Devoluciones

    MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES o el mantenimiento del equipo. El Fabricante no suministra • Existe un servicio técnico a domicilio dentro compensación monetaria ni de otro tipo para tales reparaciones de las 150 millas [240 km] v del proveedor de o costos de piezas de sustitución, incluidos, a título enunciativo mantenimiento autorizado más cercano (las y no limitativo, tarifas de membresía de gimnasio, tiempo de distancias mayores a 150 millas [240 km] de un...
  • Página 88 See our troubleshooting and maintenance videos online at: LS8.0E-02 Rev. 1.4 | © 2013 Johnson Health Tech Veuillez regarder les vidéos de dépannage et de maintien sur le net au: Miren los videos de localización y resolución de problemas y el mantenimiento por internet al: Designed &...

Tabla de contenido