DS18 SDX-P100 Manual De Usuario

Receptor de medios digitales din sencillo con dsp / bt / usb / app / aux

Enlaces rápidos

SDX-P100
2 4
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
SINGLE DIN DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH
DSP / BT / USB / APP / AUX
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES DIN SENCILLO CON
DSP / BT / USB / APP / AUX
FLAC
FREE LOSSLESS AUDIO CODEC
RCA
DIGITAL SOUND
PROCESSOR
ENGLISH | ESPAÑOL
APP
loading

Resumen de contenidos para DS18 SDX-P100

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DE USUARIO SINGLE DIN DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH SDX-P100 DSP / BT / USB / APP / AUX RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES DIN SENCILLO CON DSP / BT / USB / APP / AUX FLAC FREE LOSSLESS AUDIO CODEC...
  • Página 2 SDX-P100 Thank you for using our DS18 Digital Media ¡Gracias por utilizar nuestro reproductor de medios digitales DS18! Para operar la unidad player! To operate the unit correctly, please correctamente, lea atentamente el manual de read the operation manual carefully before operación antes de usarla.
  • Página 3 CONTENT / CONTENIDO FEATURES / CARACTERÍSTICAS....................1 PREVENTIVE MEASURE / MEDIDA PREVENTIVA ..............3 DEVICE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO........... 4 CONNECTION / CONEXIÓN ....................5-6 PANEL DESCRIPTION / DESCRIPCION DEL PANEL ..............7 REMOTE CONTROL / CONTROL REMOTO .................8-10 BASIC OPERATIONS/ OPERACIONES BÁSICAS..............
  • Página 4 SDX-P100 PREVENTIVE MEASURE MEDIDA PREVENTIVA El manual del usuario contiene importantes The user manual contains important safety recomendaciones de seguridad e recommendations and information on the información sobre el uso correcto del correct use of the appliance. Please follow all aparato.
  • Página 5 DEVICE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO Wiring Connections Conexiones del Cableado 1.Fit the installation shell in the 1DIN 1. Montar la carcasa de instalación en el orificio estándar 1DIN proporcionado por standard hole provided by the el fabricante. En el caso de ubicaciones manufacturer.
  • Página 6 SDX-P100 WIRING THE POWER SUPPLY 1. Make sure that the on-board voltage of your vehicle is + 12 volts. 2. Before connecting the wires,remove the fuse from the device. 3. Connect the yellow (A4) wire to the + 12 volt DC power circuit.
  • Página 7 MODE 3 WAY (NETWORK) MODO 3 VÍAS (RED) SUB - RCA subwoofer SUB - Altavoz de subgraves RCA FL - RCA midrange (left) FL - Altavoz de rango medio RCA (izquierda) FR - RCA midrange (right) FR - Altavoz de rango medio RCA (derecha) RL - RCA tweeter (left) RL - Tweeter RCA (izquierdo) RR - RCA tweeter (right)
  • Página 8 SDX-P100 PANEL DESCRIPTION / DESCRIPCION DEL PANEL 1. Power the device on / off / 1. Encender/apagar el dispositivo/ Source selection Selección de fuente 2. IR receiver 2. Receptor de infrarrojos 3. LCD display 3. Pantalla LCD 4. USB connector 4.
  • Página 9 REMOTE CONTROL / CONTROL REMOTO...
  • Página 10 SDX-P100 REMOTE CONTROL / CONTROL REMOTO Turning the device on / off Encendido/apagado del dispositivo 2. Adjusting volume 2. Ajuste del volumen 3. Cambiar de banda de radio / Recibir una 3. Switching radio bands / Receiving a call llamada Previous track / Rewind / Radio tuning Pista anterior / Rebobinar / Sintonización de...
  • Página 11 REPLACING BATTERY / REEMPLAZO DE LA BATERÍA Remove the battery protector (CR-2O25). The remote control is suppliedwith battery protection. The remote control will not operate unless the protection is removed. Replacing the battery: When the lithium battery has lost capacity, replace it as shown in the illustration.
  • Página 12 SDX-P100 SETTING MENU / MENÚ DE CONFIGURACIÓN SETTING MENU MENÚ DE CONFIGURACIÓN Presione la perilla de volumen (6) y gírela Press the volume knob (6) and turn to para seleccionar la sección deseada de select the desired section of AUDIO,...
  • Página 13 LOUDNESS (TONE COMPENSATION) COMPENSACION (COMPENSACIÓN DE TONO) Enciende y ajusta la compensación de tono (2 Turns on and adjusts the tone niveles). compensation (2 levels). SUBWOOFER - AJUSTES DE SUBWOOFER: •AJUSTE SW (salidas de subwoofer) - enciende SUBWOOFER - SUBWOOFER SETTINGS: y apaga el subwoofer.
  • Página 14 SDX-P100 SETTING MENU / MENÚ DE CONFIGURACIÓN FRONT HPF - FRONT HI-PASS FILTER FPA FRONTAL - AJUSTES DEL FILTRO DE SETTINGS: PASO ALTO DELANTERO: • F-HPF FRQ – Select Cut-off Frequency: • FREC FPA F – Seleccione la frecuencia de corte:...
  • Página 15 • PHASE – Adjusts the output polarity • FASE – Ajusta la polaridad de salida. or phase: 0° / 180°. o fase: 0° / 180°. • GAIN – Adjust Volume Level From -8dB to • GANANCIA: ajusta el nivel de volumen de -8 dB a 0 0dB.
  • Página 16 SDX-P100 SETTING MENU / MENÚ DE CONFIGURACIÓN IMPORTANT! The delay setting starts ¡IMPORTANTE! El ajuste de retardo comienza at the farthest speaker from the en el altavoz más alejado de la posición de listening position (usually the escucha (generalmente el subwoofer). El subwoofer).
  • Página 17 • SUB-W RIGHT - Adjust the right • SUB-W DER - Ajusta el retardo del subwoofer subwoofer delay up to 25Ms / 850Cm. derecho hasta 25Ms/850Cm. GAIN - SELECT THE LISTENING LEVEL OF GANANCIA - SELECCIONE EL NIVEL DE EACH CHANNEL: ESCUCHA DE CADA CANAL: •...
  • Página 18 SDX-P100 SETTING MENU / MENÚ DE CONFIGURACIÓN SAVE DSP SETTINGS (PRESET) GUARDAR CONFIGURACIÓN DSP (PREAJUSTE) You can save 6 independent settings (presets) Puede guardar 6 configuraciones independientes (memorias) y cambiar entre ellas rápidamente. Los and switch between them quickly. Settings will ajustes se conservaran en caso de que la bateria sea be retained in case the battery is disconnected.
  • Página 19 *CUSTOM RGB: Select "Custom RGB" and press *RGB PERSONALIZADO: the volume knob (encoder), then select: • Seleccione "RGB personalizado" y presione la • RED / GREEN / BLUE and adjust its intensity perilla de volumen (codificador), luego seleccione: of each one from 0~250 to create your own ROJO / VERDE / AZUL y ajuste la intensidad de color mix.
  • Página 20 SDX-P100 SETTING MENU / MENÚ DE CONFIGURACIÓN BLUETOOTH - BLUETOOTH SYSTEM SETTINGS BLUETOOTH - CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA PIN CODE EDIT BLUETOOTH EDIT COD PIN - CAMBIAR EL CÓDIGO - CHANGE THE PIN CODE TO LINK PIN PARA VINCULAR CON BT: WITH THE BT: •...
  • Página 21 AUX IN AUXILIAR - ACTIVA/DESACTIVA LA FUENTE AUXILIAR: - TURNS AUX SOURCE ON/OFF: • OFF/ON: seleccione y confirme presionando la rueda • OFF/ON - Select and confirm by pressing the de volumen. volume knob. PROTECCION TEMPERATURA - Seleccione el punto de HEAT PROTECTION - SELECT TEMPERATURE grado de temperatura para protección:...
  • Página 22 SDX-P100 FUNCTION OPERATION / OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES RADIO RADIO SAVING AND RECALLING RADIO STATIONS GUARDAR Y RECUPERAR ESTACIONES DE RADIO Press and hold one of the number buttons Mantenga presionado uno de los botones (1-6) to store the current radio station in numéricos (1-6) para almacenar la estación de...
  • Página 23 IMPORTANT: There is a wide range of IMPORTANTE: existe una amplia gama de freeware and other software on the market software gratuito y otro software en el mercado para codificar archivos FLAC, Mp3 y WAV y, for encoding FLAC, Mp3 and WAV files, and según el estado de codificación y el formato del depending on the encoding status and file archivo, es posible que no haya producción de...
  • Página 24 1.Switch on Bluetooth on your mobile 1.Encienda Bluetooth en su dispositivo móvil. device. 2.Busque "SDX-P100" en la lista de dispositivos BT 2.Find "SDX-P100" in the list of available BT disponibles y conéctese. El código PlN para la devices and connect to it. The PlN code for autorización: 0000 .
  • Página 25 BLUETOOTH MUSIC (A2DP) MÚSICA BLUETOOTH (A2DP) The SDX-P100 supports the Bluetooth El SDX-P100 es compatible con el protocolo audio transmission protocol. Once your de transmisión de audio Bluetooth. Una vez que su dispositivo móvil se haya emparejado mobile device is successfully paired with correctamente con el receptor, podrá...
  • Página 26 SDX-P100 FUNCTION OPERATION / OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES STEERING WHEEL BUTTON PROGRAMACION PULSADOR PROGRAMMING VOLANTE This function can only be implemented Esta función solo se puede implementar en on vehicles with resistive control vehículos con botones de control resistivos, el buttons, the common wire of the cable común de los botones está...
  • Página 27 BUTTON PROGRAMMING PROCEDURE: PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN 1. Select the SYSTEM menu. DE BOTONES: 2. Enter the SWC section and select one 1.Seleccione el menú SISTEMA. of the two memory banks (SWC 1 or 2.Ingrese a la sección SWC y seleccione SWC 2).
  • Página 28 APLICACIÓN DE TELÉFONO INTELIGENTE SMARTPHONE APP (REMOTE CONTROL) (CONTROL REMOTO) Most device settings are available in the DS18 SDX REMOTE CONTROL mobile app for Android or iOS. La mayoría de las configuraciones del dispositivo están disponibles en la aplicación móvil DS18 SDX REMOTE You can control the SDX-P100 receiver from your CONTROL para Android o iOS.
  • Página 29 Fader/balance Control Control de atenuador/equilibrio Control de ecualización Subwoofer Control Control de Subwoofer 2 ways/3 ways Setting Time Alignment Control Control de alineación de tiempo Configuración de 2 vías/3 vías Fader Time Alignment /balance Control Control Control de Control de ecualización Control de alineación...
  • Página 30 SDX-P100 FUNCTION OPERATION / OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES USB APP CONTROL USB APP CONTROL To configure your settings, press the setup Para configurar sus ajustes, presione el botón de button in the SDX App. Choose between LED configuración en la aplicación SDX. Elija entre las...
  • Página 31 USB Control USB de configuración Swipe to left for remote Control Desliza hacia la izquierda DS18 songs para control remoto Press button to Select EQ Setting Presione el botón Play / Pause Seek / Backward Seek / Forward para seleccionar la Buscar / Atrás...
  • Página 32 SDX-P100 FUNCTION OPERATION / OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES BT MUSIC MODE APP CONTROL BT MUSIC MODE APP CONTROL To control the audio from Bluetooth device, Para controlar el audio desde el dispositivo Bluetooth, press the BT MUSIC button in the SDX App.
  • Página 33 TECHNICAL SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERAL Nominal DIN Size / Tamaño DIN nominal:................1-DIN Rated Power Voltage / Voltaje de potencia nominal:............14.4V Voltage Operation / voltaje:..........9.6-15 Volts / Operación de Voltios Maximum Current Consumption / Consumo máximo de corriente: ........15A Temperature Operation / temperatura:......
  • Página 34 SDX-P100 BLUETOOTH Version / Versión: ..........................4.2 Services / Servicios:......Hands Free Calls, Audio Streaming, Remote Control APP Llamadas manos libres, transmisión de audio, aplicacion de control remoto Audio Protocols / Protocolos de audio: ............A2DP, AVRCP, HFP Range / Rango:........................32ft / 10m...
  • Página 35 7" / 178mm 7.4" / 188mm WARRANTY GARANTÍA Please visit our website DS18.com for more Visita nuestra página web DS18.com para obtener information on our warranty policy. más información sobre nuestra garantía. We reserve the right to change products and Nos reservamos el derecho de cambiar specifications at any time without notice.
  • Página 36 FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT DS18.COM...