Enlaces rápidos

USER MANUAL
COCOMM
F360
loading

Resumen de contenidos para CoComm F360

  • Página 1 USER MANUAL COCOMM F360...
  • Página 3 MANUAL DE USUARIO COCOMM F300 MANUAL DE USUARIO Lea atentamente las instrucciones contenidas en el presente manual de usuario antes de empezar a utilizar el dispositivo.
  • Página 4 MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido Introducción Contenido del paquete de ventas Precauciones de uso Presentación Instalación Teclado Teclado numérico Pantalla Funcionamiento básico Funciones de llamada Configuración 30 Diagrama de ajustes Soluciones de problemas Normativa Solución de problemas...
  • Página 5 MANUAL DE USUARIO Introducción Gracias por elegir el teléfono inalámbrico COCOMM F360. Este teléfono está diseñado para su uso con las redes GSM 900/1800MHz WCDMA 900/2100MHz LTE 1/3/7/8/20/28/38. Para su funcionamiento requiere una tarjeta SIM válida de su operador de red. Por favor, consulte con su operador de red para obtener más información.
  • Página 6 MANUAL DE USUARIO Contenido del paquete de ventas Por favor, compruebe que el paquete de ventas incluye los siguientes componentes. Si falta algún elemento, por favor póngase en contacto con su proveedor. Terminal F360 Doc. Técnica (Guía rápida & Garantía) Cargador Tornillo de seguridad, Batería llave y QC PASS...
  • Página 7 MANUAL DE USUARIO Precauciones de uso Entorno de funcionamiento Su teléfono F360 es un transmisor de RF, por lo que por favor, apague su terminal o desactive las funciones de radio en las siguientes situaciones: • Cuando se encuentre en un avión. • Cuando se encuentre en las proximidades de atmósferas inflamables y sea indicado por la entidad responsable de gestión de riesgos. • Cuando se encuentre en las proximidades de dispositivos electro-explosivos y sea indicado por la entidad responsable de gestión de riesgos.
  • Página 8 MANUAL DE USUARIO Marcapasos Los fabricantes de marcapasos advierten que la distancia entre el teléfono y el marcapasos del corazón debe ser por lo menos de 6 pulgadas (15,3 cm), de lo contrario el teléfono puede interferir con el marcapasos. Las personas con marcapasos deben tener en cuenta lo siguiente: • Mantener siempre una distancia (por lo menos 6 pulgadas) entre el teléfono y el marcapasos, cuando el teléfono esté encendido. • No llevar el teléfono cerca del pecho. • Utilice el teléfono en el oído que está más alejado del marcapasos. Por favor, apague su teléfono si usted siente que hay interferencias, y consulte a su médico tan pronto como sea posible. Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona con señales de radio que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones.
  • Página 9 MANUAL DE USUARIO • Mantenga el teléfono seco y evite líquidos que puedan corroer el teléfono. No utilice el teléfono con las manos mojadas, lo que puede causar una descarga eléctrica. • No coloque el teléfono en zonas de calor excesivo, lo que puede acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías o derretir accesorios. • No coloque el teléfono en lugares fríos. Cuando el teléfono se caliente a su temperatura de funcionamiento normal, la humedad puede acumularse dentro del teléfono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos.
  • Página 10 MANUAL DE USUARIO • No someta la batería a temperaturas altas o a fuego, ya que podría explotar. • Devuelva la batería gastada al distribuidor, o deposítela en lugares designados para su reciclaje. • No tire la batería a la basura doméstica. • El tiempo de carga de la batería depende de la carga restante, del tipo de batería y del cargador utilizado. •...
  • Página 11 MANUAL DE USUARIO Presentación Pantalla LCD Botones direccionales & confirmación Auricular Tecla selección Tecla selección izquierda derecha Tecla de llamada Encendido/ Apagado & Fin de llamada Teclado Teclas de alfanumérico memoria rápida Tecla asterisco Tecla almohadilla Indicador de carga Volumen Indicador de Micrófono manos libres manos libres Retención de...
  • Página 12 MANUAL DE USUARIO Compartimento batería Orificios para montaje en pared Puerto de carga USB-C...
  • Página 13 MANUAL DE USUARIO Instalación Siga los pasos descritos a continuación para instalar su tarjeta SIM y los diferentes accesorios de su teléfono COCOMM F360: Desconecte el adaptador de corriente y retire la tapa del compartimento de la batería de la parte trasera del aparato para instalar la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria micro-SD. Para instalar las tarjetas, deslice las pestañas metálicas hacia la izquierda para desbloquearla, voltee hacia arriba, y coloque la tarjeta siguiendo la dirección que se indica en la ilustración. Baje la pestaña metálica y desplácela hacia la derecha para bloquearla.
  • Página 14 MANUAL DE USUARIO Inserte la batería en su compartimento, asegurándose de que los electrodos del conector en el terminal coincidan con las ranuras en la parte superior de la batería, tal como se indica en la imagen. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de la batería, comprobando que quede perfectamente asegurada en su lugar.
  • Página 15 MANUAL DE USUARIO Cierre la tapa del compartimento de la batería empleando el tornillo y la llave allen suministrados, y utilice el adhesivo QC PASS para tapar el orificio del tornillo...
  • Página 16 MANUAL DE USUARIO Conecte el cable rizado del auricular en la base del teléfono. Conecte uno de los extremos del cable al conector situado en el lateral izquierdo de la base del teléfono. Conecte el otro extremo del cable rizado en la toma del auricular, tal como se indica en la ilustración.
  • Página 17 MANUAL DE USUARIO Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector situado en la parte trasera del teléfono y, a continuación, enchufe la fuente de alimentación en una toma de corriente alterna doméstica. En pantalla se indicará el nivel de batería mientras se completa el proceso de carga de la batería. Carga de la batería Cuando el nivel de batería esté bajo, habrá un tono de advertencia, un mensaje de batería baja, y se mostrará el icono de batería en color rojo. Conecte el adaptador de corriente en el dispositivo para iniciar la carga. En pantalla se indicará el nivel de batería durante el modo de...
  • Página 18 MANUAL DE USUARIO puede comprender de 2 a 3 horas. Cargue completamente la batería antes de utilizar por primera vez el dispositivo. Nota Asegúrese siempre de que su dispositivo esté apagado antes de extraer su tarjeta SIM. Esto evitará la pérdida de datos y daños en la tarjeta SIM. No coloque la tarjeta SIM cerca de las superficies o ambientes electromagnéticos y evite tocar los conectores metálicos. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red.
  • Página 19 MANUAL DE USUARIO Confirmación [ Confirmar las operaciones cuando acceda al menú o submenús en pantalla. En el modo en espera, pulse durante 2 segundos e introduzca la contraseña para acceder al menú principal. Teclas de selección [ Utilice estas teclas para acceder al menú (pulsa durante 2 segundos e introduzca la contraseña) o volver atrás. Teclado numérico [ Pulse para introducir números o caracteres. Asterisco [ Pulse para introducir el símbolo asterisco. Pulse dos veces para introducir el valor más.
  • Página 20 MANUAL DE USUARIO Retención de llamada [ Durante una llamada activa, pulse para poner en modo espera la llamada actual. Durante dos llamadas activas, pulse para cambiar entre la llamada 1 y la llamada 2. Modo silencio [ Pulse durante una llamada activa para silenciar el micrófono de su teléfono.
  • Página 21 MANUAL DE USUARIO Teclado numérico Al introducir algún tipo de texto en su teléfono, puede alternar entre introducir números (123), minúsculas (abc) o mayúsculas (ABC) pulsando la tecla #. Tecla Minúsculas (abc) Mayúsculas (ABC) abc2 ABC2 def3 DEF3 ghi4 GHI4 jkl5 JKL5 mno6 MNO6 pqrs7 PQRS7 tuv8 TUV8 wxyz9 WXYZ9 [espacio] & 0 Alternar entre: Numérico / Minúsuculas / Mayúsculas / Texto predeterminado Menú de selección de caracteres especiales...
  • Página 22 La primera vez que se introduzca una tarjeta SIM el terminal solicitará el código PIN. Mantenga pulsada la tecla [ ] durante 3 segundos e introduzca la contraseña de desbloqueo para acceder al modo de configuración de su COCOMM F360. La contraseña del terminal por defecto es 2580. Alarma activa Porcentaje de batería Indicador de Perfil de...
  • Página 23 MANUAL DE USUARIO el código PIN. A partir de ahí, no será necesario introducir el código PIN de nuevo, salvo que se retire la tarjeta SIM y se introduzca una tarjeta diferente. Para apagar el terminal, pulse la tecla [ ] durante 3 segundos. Acceder al menú de configuración Pulse la tecla [ ] durante 2 segundos para acceder al modo de configuración. Introduzca la contraseña utilizando el teclado alfanumérico y pulse [ ] para confirmar. En este modo podrá configurar el terminal en función a las necesidades del usuario, así...
  • Página 24 MANUAL DE USUARIO Funciones de llamada Realizar/Contestar una llamada Introduzca un número de teléfono utilizando el teclado alfanumérico y pulse la tecla [ ] para finalizar la llamada. Para contestar una llamada entrante, descuelgue el auricular o pulse la tecla [ ] para contestar en modo manos libres. Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla [ Editar un número Utilice las teclas [ ] [ ] para desplazar el cursor a la izquierda y derecha cuando introduzca un número. Pulse la tecla de selección derecha [ ] para eliminar el número que se encuentra en la...
  • Página 25 MANUAL DE USUARIO Configuración Pulse la tecla de selección izquierda [ ] durante 2 segundos e introduzca la contraseña para acceder al modo de configuración. La contraseña por defecto del terminal es 2580. Dentro del modo de configuración podrán acceder a los menús de Ajustes, Reloj y Bluetooth. Utilice las teclas [ ] para desplazarse por las diferentes opciones y pulse [ ] para acceder a submenús o seleccionar la opción deseada, o pulse la tecla de selección derecha para volver al menú anterior. Dentro de la configuración de Ajustes, podrá acceder a las siguientes funciones: Ajustes > Llamadas • Desvío de llamadas: Activar y desactivar llamadas entrantes a otros números o usuarios que asigne.
  • Página 26 MANUAL DE USUARIO de espera seleccionado. • Automarcar: Activar o desactivar la función de auto llamada. Si su llamada ha fallado durante su conexión, su teléfono volverá a realizar la llamada automáticamente durante 10 veces. • Marcación fija: Esta función permite restringir las llamadas salientes a una lista determinada de número de teléfono. Es necesario que la tarjeta SIM admita esta función, y requiere introducir el código PIN2. Por favor, póngase en contacto con su operador para más información.
  • Página 27 MANUAL DE USUARIO Ajustes > Configuración de red Esta opción permite definir la conexión de su teléfono a la red móvil: • APN: Permite añadir, editar, eliminar o seleccionar un APN. • Roaming: Permite conectarse a una red diferente de su operador. • Selección de red: Permite la posibilidad de configurar de manera automática o manual la búsqueda de una conexión de red. • Tipo de red: Permite seleccionar la conexión de su red entre Automático 2G/3G/4G o solo 2G. Ajustes > Configuración de red • APN: Permite añadir, editar, eliminar o seleccionar un APN. • Roaming: Permite conectarse a una red diferente de su operador. •...
  • Página 28 MANUAL DE USUARIO Use las teclas direccionales para seleccionar una de las memorias de marcación rápida [ ] [ 2...9 ] y pulse la tecla [ ] para acceder y editar su contenido. Pulse la tecla de selección izquierda [ para acceder a Agenda de la tarjeta SIM y busque el contacto que desee añadir a la tecla de marcación rápida seleccionada, o utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de contacto y pulse la tecla [ ] para confirmar. Dentro de la configuración de Reloj podrá acceder a las siguientes funciones: Reloj >...
  • Página 29 MANUAL DE USUARIO Dentro de la configuración de Bluetooth® podrá acceder a las siguientes funciones: Bluetooth > Iniciar/Cerrar Bluetooth Esta función permite activar o desactivar el Bluetooth. Para ello, pulse la tecla [ Bluetooth > Visibilidad Bluetooth Esta opción permite activar o desactivar la visualización del Bluetooth de cara a otros dispositivos. Para ello, pulse la tecla [ Bluetooth > Dispositivos pareados Esta opción permite parear un dispositivo externo al terminal. • Añadir nuevo dispositivo: Seleccione esta opción pulsado la tecla ] o la tecla de selección izquierda [ ].
  • Página 30 MANUAL DE USUARIO Diagrama de ajustes Ajustes Llamadas Desvío de llamadas Llamada en espera Llamada restringida Otros Teléfono Idioma Restaurar configuración Bloqueo Conectar Cuenta de red Servicio GPRS Roaming de datos Seleccionar red Tipo de red Mostrar Brillo Contraste Luz de fondo Nombre compañía Buzón de voz Proveedor de servicios Número de línea Perfiles Marcación rápida...
  • Página 31 MANUAL DE USUARIO Reloj Hora Fecha Formato Formato de fecha Alarmas Bluetooth Activar/Desactivar Visibilidad Vincular dispositivo Nombre Almacenamiento Ayuda Soluciones de problemas El teléfono no puede encender • Asegúrese de mantener pulsada la tecla [ ] durante más de 3 segundos. • Asegúrese de que la batería esté bien conectada a su teléfono. • Extraiga la batería, vuelva a instalarla y reinicie su teléfono. •...
  • Página 32 MANUAL DE USUARIO El teléfono solicita PUK El código PIN se ha introducido de forma incorrecta tres veces, y ahora la tarjeta SIM está bloqueada. Introduzca el código PUK suministrado por su operador de red. No puede acceder al modo de configuración Para acceder al modo de configuración debe mantener pulsada la tecla de selección izquierda [ ] durante 2 segundos e introducir la...
  • Página 33 MANUAL DE USUARIO La calidad de la llamada es deficiente • Compruebe el volumen. • Se encuentra en un área de señal débil, tal como cerca de edificios altos o en un sótano. Muévase a un lugar con mejor intensidad de señal. •...
  • Página 34 Puede obtener una copia de la declaración de conformidad con la directiva mencionada enviando un mensaje de correo electrónico a la dirección [email protected], añadiendo la palabra DoC en la línea Asunto, y especificando el número de lote del producto en el cuerpo del mensaje. Este producto puede ser usado en todos los países de la UE (y otros países siguiendo la directiva 2014/53/EU).
  • Página 35 El consumo de energía del producto, estando conectado a la red, en espera, y con todas las interfaces inalámbricas y físicas conectadas, es de 0.123 W. Para obtener la información requerida por la normativa (EU) Nº801/2013 que aparece en los sitios web de acceso gratuito de los fabricantes, visite http://www.cocomm.es. Información de certificación SAR Este dispositivo móvil cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas radioeléctricas. Es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no exceder los límites relativos a la exposición a ondas radioeléctricas según las recomendaciones establecidas por...
  • Página 36 MANUAL DE USUARIO directrices de exposición de radio. El límite de SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea para dispositivos móviles utilizados por el público en general es de 2 W/kg y el valor más alto de SAR para este dispositivo, que fue probado para su uso junto al oído, está por debajo del límite de SAR recomendado. Parte del Valor máximo de Límite SAR Banda cuerpo SAR (W/kg) (W/kg) Cuerpo Extremidades (0mm de separación) Este producto cumple con las Directivas 2012/19/ EU (Directiva WEEE) y 2011/65/EU (Directiva RoHS2) y el Reglamento (EC) Nº 907/2006 (REACH), y porta el símbolo de tratamiento selectivo de residuos eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto quiere decir que este producto ha de ser tratado siguiendo la Directiva...
  • Página 37 MANUAL DE USUARIO La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El resto de las marcas registradas, los productos, servicios y las denominaciones de compañías mencionadas en el presente documento pertenecen a sus respectivos titulares. Copyright © CO-COMM Servicios Telecomunicaciones S.L. 2021. Todos los derechos reservados.
  • Página 39 Copyright © CO-COMM Servicios Telecomunicaciones S.L. 2023 All rights reserved...