Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

010 Clipper
User manual.
Manual de uso.
loading

Resumen de contenidos para ODA 010 Clipper

  • Página 1 010 Clipper User manual. Manual de uso.
  • Página 2 #0.5 #1 # 1.5...
  • Página 3 EXPLANATION OF SYMBOLS An appliance is classified as class III when the protection against electrocution is guaranteed by the fact that the appliance does not contain voltages greater than the Safety Extra-Low Voltage (SELV). This appliance is powered either by a battery or an SELV transformer. Class III appliances do not require earthing.
  • Página 4 Proceed as follows if fluid leaks from the battery: • Do not touch the battery with bare hands. • If it comes into contact with the eyes, the battery liquid can cause blindness. Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water and consult a physician.
  • Página 5 GENERAL USE WARNINGS Refer to the outer packaging and the specifications on the data plate affixed to the product itself for the relevant technical specifications. USE: The hair trimmer was designed and built for cutting and grooming of human hair and beard. INCORRECT USE: Use this appliance only for its intended purpose, do not use with wigs, animal fur or with any material other than human hair.
  • Página 6 CHARGING THE APPLIANCE Do not recharge the appliance if the ambient temperature is below 0º or above 40º. • This appliance can be used on battery power or connected directly to the mains. In the latter case, do not allow the battery to discharge completely. •...
  • Página 7 USING THE APPLIANCE Turn off the appliance before changing or inserting any accessories. Using the distance comb Check that the appliance is off. Place the comb E (fig. 1) on the cutting edge of the head A (fig. 1) and press it until it engages the head itself, by applying force towards the handle (fig.
  • Página 8 Maintenance, replacement and adjustment of the head The head components can be sharp. Take particular care during the whole procedure. Unscrew the screws of the head and remove the cutting comb and the blade (Fig. 4) • Clean all the parts from any remaining hair. •...
  • Página 9 ATTENTION! Do not reconnect the appliance to the power supply once the batteries have been removed. WARRANTY WARRANTY INFORMATION The warranty period for this appliance is 6 months. MIRPLAY warrants devices to be free from defects in materials for one year from the ®...
  • Página 10 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Un aparato se define como de clase III cuando la protección contra la electrocución se debe a la ausencia de tensiones superiores a la tensión más baja de seguridad SELV (Safety Extra-Low Voltage). Dicho aparato es alimentado por una batería o por un transformador SELV.
  • Página 11 Si la batería pierde fluido haga lo siguiente: • No toque la batería sin guantes. • Si entra en contacto con los ojos, el líquido de la batería puede causar ceguera. No se frote los ojos. Lave de inmediato con agua limpia y acuda a un médico.
  • Página 12 ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE EL USO Para las características técnicas, consulte al envase externo y las indicaciones que figuran en la etiqueta de datos del producto. USO: Ha sido ideado y fabricado para el corte y la regulación del cabello humano y de la barba. USO INCORRECTO: Utilice el aparato solo para el fin previamente expuesto;...
  • Página 13 CARGA DEL APARATO No recargue el aparato si la temperatura ambiente es inferior a 0º o superior a 40º. • Este aparato puede utilizarse con batería o con conexión directa a la red de ali- mentación. En este último caso, no deje que la batería se descargue totalmente. •...
  • Página 14 USO O CAMBIO DE PEINE DISTANCIADOR Apague el aparato antes de cambiar o montar cualquier accesorio. • Compruebe que el aparato esté apagado. • Si el aparato no tiene ningún peine distanciador insertado, y quiere trabajar con peine, apoye el peine distanciador al borde cortante del cabezal A y empuje hasta que quede enganchado a la parte baja del cabezal empujando la empuñadura con fuerza.
  • Página 15 Extracción y limpieza del bloqueo de cuchillas Los componentes del cabezal pueden ser cortantes. Preste especial atención durante todo el proceso. Desenrosque los tornillos del cabezal y extraiga el peine de corte y la cuchilla (Fig. 4) • Limpie todas las partes que tengan restos de pelos. •...
  • Página 16 ¡ATENCIÓN! No vuelva a conectar el aparato a la toma de corriente tras haber extraído las baterías. GARANTÍA INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA El período de garantía por defectos de este aparato es de 6 meses. MIRPLAY garantiza aparatos sin defectos en los materiales durante un año desde ®...
  • Página 18 Designation Explantion Hair Clipper Designación Significado Cortapelo Model Model Sound pressure level <70 db (A) Nivel de presión sonora WARRANTY - GARANTÍA Model - Modelo Serial No. - Nº. de serie Date of purchase - Fecha de compra Dealer stamp - Sello del vendedor Proof is the date shown on the receipt/invoice.
  • Página 20 "Passion and rhythm in every movement” Made in PRC Designed in Barcelona Designed and imported by Mirplay B61472866 ® ODA TOOLS IS A TRADEMARK OF Mobles Mir i Equipaments S.L. Pol Ind Morera - La Mallola. BP4313 08279 AVINYÓ (Barcelona) Spain...