Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Fig. A Components Composants Componentes On/Off switch Bouton Marche/Arrêt Interruptor On/Off (Encendido/Apagado) Release button Bouton déclencheur Botón de liberación Dust bowl Compartiment à poussière Tazón de polvo Filter (Fig. E) Filtre (Fig. E) Filtro (Fig. E) Battery pack Bloc-piles Paquete de batería Battery pack release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de liberación de paquete de batería...
Página 4
Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc-piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada < 50% charged Fully Charged Chargé de < 50 % Bloc-piles Chargé...
EsPAñOl LEA TODAS LAS ADVERTENCIA: Lea todas las INSTRUCCIONES ANTES advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones DE USAR ESTE APARATO. puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo Lea todas de lesiones, lea el manual de instrucciones.
EsPAñOl una terminal a la otra. Poner en corto las terminales • No recoja nada que esté encendido o humeando, tal como cigarrillos, cerillos, o cenizas calientes. de la batería puede causar quemaduras o un incendio. • No lo use sin bolsa para polvo y/o filtros en su lugar. f ) Bajo condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería;...
Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
• NO intente cargar el paquete de batería con ningún No use agua o ninguna solución de limpieza. cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están Paquetes de Baterías de Indicador diseñados específicamente para funcionar juntos.
EsPAñOl adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de 3. La carga está completa cuando las luces de carga verde descarga eléctrica. permanecen encendidas continuamente. El paquete de batería se puede dejar en el cargador o retirarse. Un cable de extensión debe tener un tamaño de •...
6 y jale firmemente el paquete de CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por batería fuera de la manija de la herramienta. Insértelo en separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ el cargador como se describe en la sección de cargador de Trackwall para obtener más información.
Una activación de arranque accidental han probado con este producto otros accesorios que puede causar lesiones. no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Su herramienta CRAFTSMAN ha sido diseñada para Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto funcionar durante un largo período con un mínimo de...
(inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, Fecha de compra y/o entrega del producto: cuando proceda) deben ser realizados en un centro ___________________________________________ de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. el producto: Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
La garantía del producto quedará nula si la unidad de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.