Guía de seguridad importante ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBE GUARDARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Definiciones; Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para advertirle de situaciones peligrosas y de su riesgo de sufrir lesiones personales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
Página 25
Índice 1. Instrucciones de seguridad -------------------------------------------------------------------------26 2. Acerca de su calentador de agua eléctrico sin tanque Black + Decker --------------------26-27 3. Selección del lugar de instalación -----------------------------------------------------------------27 4. Montaje del calentador de agua ---------------------------------------------------------------28-29 5. Requisitos y precauciones de plomería -------------------------------------------------------29-30 6.
1. Instrucciones de seguridad Por favor, lea este manual detenidamente antes de instalar y usar el calentador de agua instantáneo. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad, instalación u operación anulará la garantía del producto. El fabricante y el distribuidor del producto no serán responsables de los daños o lesiones causados por el incumplimiento de las instrucciones de instalación y funcionamiento especificadas en este manual o por el uso inadecuado del producto.
áreas que no puedan evitarse. N° de unidad Dimensiones de la unidad (pulgadas) Peso (lb) Conexiones BD-18-DWH 15.52 x 4.49 x 13.9 9.21 1/2” BD-24-DWH 18.74 x 4.53 x 14.76 12.17...
4. Montaje de su calentador de agua Su calentador de agua sin tanque debe estar asegurado a una superficie de montaje sólida con cuatro tornillos, (mínimo 1” (25.4mm) de largo). Asegúrese de que la unidad esté nivelada antes de apretar los tornillos. La unidad debe instalarse en posición vertical con la entrada y salida de agua en la parte inferior de la unidad.
Distancias recomendadas: 12” (304.8mm) por encima y por debajo del calentador 6” (152.4mm) por delante y a los lados del calentador PRECAUCIÓN: Mantenga los materiales inflamables a una distancia mínima de 24” (609,6 mm) del calentador y tubo de salida de agua caliente. 5.
flujo de la unidad no se afloje ni se dañe. No apriete demasiado las conexiones de entrada y salida de agua para evitar daños internos graves al calentador de agua. • Recomendamos la instalación de una válvula de cierre manual (válvula de bola) en la entrada y salida del calentador de agua para crear un punto de cierre conveniente si se requiere mantenimiento o servicio en el futuro.
Especificaciones de plomería 18kW 24kW, 27kW, 29kW, 36kW Flujo mínimo de agua para activar la unidad 0.5 gpm Presión de trabajo 0.5–10 BAR (7–150 psi) Presión probada (máxima) 20 BAR (290 psi) Conexiones de agua 1/2” NPT 3/4” NPT 7. Requisitos y precauciones eléctricos El fabricante recomienda que este producto se instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables.
Especificaciones eléctricas por entrada de calentador N° de unidad Amperios Interruptor requerido Tamaño de cable req. máximos BD-18-DWH 2 x 40A doble Polo 2 x 8/2 AWG con tierra BD-24-DWH 3 x 40A doble Polo 3x8/2 AWG con tierra BD-27-DWH 112.5...
Página 33
Esquema de conexión para 18kW 40 Amp 40 Amp Double Pole Double Pole Terminal Block in Unit L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG La unidad requiere un cable de tierra de 10 AWG - uno por cada circuito de 240 Esquema de conexión para 24kW, 29kW 40 Amp 40 Amp...
Página 34
Esquema de conexión para 36kW 40 Amp 40 Amp 40 Amp 40 Amp Double Pole Double Pole Double Pole Double Pole Terminal Block in Unit L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG 8/2 AWG La unidad requiere un cable de tierra de 10 AWG - uno por cada circuito de 240...
Página 35
Mida el voltaje usando un multímetro de corriente alterna. 1. Mida el voltaje usando un multímetro de corriente alterna 2. Verifique que todos los disyuntores estén en la posición ON. NO encienda el agua mientras realiza esta prueba ni encienda la unidad. 3.
9. Índice de caudal The chart below indicates maximum temperature rise for a given flow rate TEMPERATURA DEL AGUA N° de unidad 30°F 40°F 50°F 60°F 70°F BD-18-DWH 3.06 2.46 2.04 1.75 BD-24-DWH 3.95 3.52 BD-27-DWH 4.15 3.65 BD-29-DWH 6.55 4.94...
Calidad del agua: Una de las cosas que se debe tener en cuenta al instalar y mantener el calentador de agua es la calidad del agua. Las condiciones del agua fuera de los niveles recomendados a continuación no están permitidas y pueden dañar el calentador de agua. Nos reservamos el derecho de negar cualquier reclamo de garantía con respecto a los daños sufridos debido al uso en condiciones de agua que no estén de acuerdo con la siguiente tabla.
Cuando se introduce aire en el sistema de tuberías, siga los pasos que se indican a continuación para asegurarse de que la unidad pueda volver a funcionar con seguridad. 1. Desconecte todas las conexiones de alimentación de la unidad en el disyuntor del panel eléctrico principal.
Página 39
Puesta en marcha del sistema por primera vez 1. Pulse el botón para activar el calentador y visualizar la temperatura de salida. 2. pulse para ajustar la temperatura. Temperaturas de congelación Si la temperatura ambiente cae por debajo de 32°F (0°C), proteja el calentador de daños potenciales.
13. Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la lista de problemas más comunes. Si no puede resolver un problema, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION No hay agua Apagón o cableado Compruebe la fuente de alimentación y los disyuntores caliente y la defectuoso.
Página 41
El agua se Tensión inferior a 240 Los chips de computadora en su calentador de agua sin calienta, voltios tanque están programados con la expectativa de que su voltaje pero no lo de línea entrante sea de 240 voltios. Si tiene menos de 240 suficiente.
14. Restablecer unidad Al igual que con todos los electrodomésticos, es crucial apagar primero toda la energía de la unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntores antes de intentar reiniciar este calentador de agua. ADVERTENCIA: SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA.
GARANTÍA LIMITADA Para servicio, reparación o cualquier pregunta relacionada con su calentador de agua, llame al número 800 apropiado que aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar de compra. Además, NO envíe el producto por correo al fabricante, ni lo lleve a un centro de servicio sin las instrucciones y el permiso apropiados de uno de nuestros representantes.
EXCLUSIONES DE GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre: a) Daños, averías o fallos resultantes de no haber instalado el calentador de agua de acuerdo con los códigos/ordenanzas de construcción aplicables o las buenas prácticas comerciales de fontanería y electricidad. b) Daños, averías o fallos resultantes de una instalación incorrecta o de la falta de funcionamiento y mantenimiento del calentador de agua (especialmente la descalcificación de la unidad) de acuerdo con las instrucciones del fabricante.