Kompernaß nevadent NZR 1.5 B1 Instrucciones De Uso

Limpiador interdental
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

KOmpernass hanDels gmBh
BuRGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHuM
GERMANy
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Last Information update
Version des informations · Stand van de informatie
Stav informací · Estado de las informaciones
Estado das informações: 08 / 2017 · Ident.-No.: NZR1.5B1-072017-1
IAN 293935
ZahnZwischenraumreiniger / pOwer flOsser /
neTTOYeur inTerDenTaire nZr 1.5 B1
ZahnZwischenraumreiniger
Bedienungsanleitung
pOwer flOsser
Operating instructions
neTTOYeur inTerDenTaire
Mode d'emploi
TanDTussenruimTereiniger
Gebruiksaanwijzing
meZiZuBnÍ ČisTiČ
Návod k obsluze
limpiaDOr inTerDenTal
Instrucciones de uso
DispOsiTiVO De limpeZa inTerDenTÁria
Manual de instruções
IAN 293935
8
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations
et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u
vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi
funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y,
en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida,
familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE / AT / CH
Bedienungsanleitung
GB/IE
Operating instructions
FR / BE
Mode d'emploi
NL / BE
Gebruiksaanwijzing
CZ
Návod k obsluze
ES
Instrucciones de uso
PT
Manual de instruções
Seite
1
Page
15
Page
29
Pagina
43
Strana
57
Página
71
Página
85
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kompernaß nevadent NZR 1.5 B1

  • Página 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 73 Índice Introducción ......72 Información sobre estas instrucciones de uso ..72 Derechos de propiedad industrial .
  • Página 74: Introducción

    Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato.
  • Página 75: Indicaciones De Advertencia

    Indicaciones de advertencia En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes adver- tencias: ATENCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.
  • Página 76 Los cepillos intercambiables pueden ser ■ utilizados por niños y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los cono- cimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peli- gros que entraña.
  • Página 77: Indicaciones Sobre La Manipulación De Las Pilas

    Los componentes defectuosos deben ■ sustituirse exclusivamente por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguri- dad con el uso de estos recambios. No coloque objetos sobre el aparato. ■ No utilice el aparato cerca de llamas ■...
  • Página 78: Elementos De Mando

    ATENCIÓN Guarde las pilas fuera del alcance de ► los niños. En caso de ingestión, solicite asistencia médica inmediata. Extraiga la pila del aparato cuando ► no pretenda usarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Elementos de mando (Consulte las ilustraciones de la página desple- gable) Cabeza del aparato Cepillo intercambiable...
  • Página 79: Alimentación De Corriente

    ♦ Retire todo el material de embalaje. Alimentación de corriente ♦ Para poner en funcionamiento el aparato, debe utilizarse una pila de 1,5 V . Para insertar la pila suministra- da, proceda de la siguiente manera: 1) Separe cuidadosamente la carcasa mango y retírela.
  • Página 80: Limpieza De Los Espacios Interdentales

    5) Coloque la cabeza del aparato : Introduzca el cepillo intercambiable insertado a través del orificio de la cabeza del aparato . El punto de la cabeza del aparato debe quedar sobre el símbolo . Gire la cabeza del aparato hasta que el punto quede sobre el símbolo Limpieza de los espacios interdentales...
  • Página 81 5) Si le parece que el espacio interdental está listo, suelte el botón de mando . Con esto, se detiene el aparato. 6) Extraiga el cepillo intercambiable del espacio inter- dental que corresponda y proceda con el siguiente. INDICACIÓN ► Divida su dentadura en 4 cuadrantes.
  • Página 82: Limpieza

    INDICACIÓN ► Para solicitar nuevos cepillos intercambiables , póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo "Pedido de recambios"). Limpieza ATENCIÓN ¡Daños en el aparato! ► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre hume- dad en el aparato para evitar daños irreparables. ■...
  • Página 83: Desecho De Las Pilas/Baterías

    Desecho de las pilas/baterías Las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica. Los consumidores están obligados legalmente a entregar las pilas en un punto de recogida de residuos de su municipio/ barrio o en un establecimiento. Con esta obligación se consi- gue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 84 Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección.
  • Página 85: Asistencia Técnica

    Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le roga- mos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra. ■...
  • Página 86: Pedido De Recambios

    www.kompernass.com Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el producto NZR 1.5 B1: ► Set: 30 cepillos intercambiables Solicite los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo “Asistencia técnica”) o cómodamente a través de nuestro sitio web www.kompernass.com.

Tabla de contenido